Página 1 de 2
La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Mié, 08 Feb 2017 17:12
por Florinda Escribano
Impalpable figura, ser ignoto.
codiciosa, la llamo con frecuencia,
en su busca cansada yo me agoto
y hay veces que hasta niego su existencia.
Nunca tuve en mi vida sus cortejos
en mi historia figura como ausente
no la veo venir… está tan lejos,
que no estará conmigo aunque lo intente.
Tendré que prescindir de sus encantos
asumiendo el temor de cada instante,
haré frente a desgracias y quebrantos
con la fe y el valor de mi talante.
No quiero ser la triste pedigüeña
seré en mis avatares genio y dueña.
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Jue, 09 Feb 2017 12:08
por Hallie Hernández Alfaro
Espectacular, Florinda; sencillamente espectacular.
De pie para la ovación en primera fila.
Abrazos.
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Vie, 10 Feb 2017 15:46
por Guillermo Cumar.
Un soneto en español como es debido interpretar por el conducto de la buena inspiración.
Insoslayable la intención y adecuadas las maneras. Un abrazo
Un abrazo
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Lun, 13 Feb 2017 12:57
por Florinda Escribano
Hallie Hernández Alfaro escribió:Espectacular, Florinda; sencillamente espectacular.
De pie para la ovación en primera fila.
Abrazos.
Gracias, Hallie, por tan grata visita y por tu amable y halagador comentario.
Un abrazo muy cordial
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Lun, 13 Feb 2017 13:02
por Florinda Escribano
Guillermo Cuesta escribió:Un soneto en español como es debido interpretar por el conducto de la buena inspiración.
Insoslayable la intención y adecuadas las maneras. Un abrazo
Un abrazo
Muchas gracias, Guillermo. agradezco mucho tu asistencia, pues sé de lo gran poeta qu eres, gracias también por tu agradable comentario.
Otro abrazo para ti
florinda
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Lun, 13 Feb 2017 13:27
por E. R. Aristy
La buena suerte – soneto inglés
por Florinda Escribano » Mié, 08 Feb 2017 17:12
Impalpable figura, ser ignoto.
codicioso la llamo con frecuencia,
en su busca cansada yo me agoto
y hay veces que hasta niego su existencia.
Nunca tuve en mi vida sus cortejos
en mi historia figura como ausente
no la veo venir… está tan lejos,
que no estará conmigo aunque lo intente.
Tendré que prescindir de sus encantos
asumiendo el temor de cada instante,
haré frente a desgracias y quebrantos
con la fe y el valor de mi talante.
No quiero ser la triste pedigüeña
seré en mis avatares genio y dueña.
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))0((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((
Me gusta mucho tu bello soneto,Florinda. Es diciente. Tener esa posesion de autoridadante uno mismo esvital,la suerte? La suerte es demasiado facil. Un fuerte abrazo, poeta. ERA
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Lun, 13 Feb 2017 22:21
por Ramón Castro Méndez
Precioso soneto este que dedicas a la suerte, a veces tan esquiva que parece que no existiera, que aplaudo fervientemente. Mi felicitación.
Un abrazo.
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Lun, 13 Feb 2017 23:35
por Maria Rodriguez
Me gustó tu soneto, y aunque para mi, la suerte no existe... me encantó tu inspiración
Felicidades
Maria
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Jue, 16 Feb 2017 23:45
por Florinda Escribano
E. R. Aristy escribió:La buena suerte – soneto inglés
por Florinda Escribano » Mié, 08 Feb 2017 17:12
Impalpable figura, ser ignoto.
codicioso la llamo con frecuencia,
en su busca cansada yo me agoto
y hay veces que hasta niego su existencia.
Nunca tuve en mi vida sus cortejos
en mi historia figura como ausente
no la veo venir… está tan lejos,
que no estará conmigo aunque lo intente.
Tendré que prescindir de sus encantos
asumiendo el temor de cada instante,
haré frente a desgracias y quebrantos
con la fe y el valor de mi talante.
No quiero ser la triste pedigüeña
seré en mis avatares genio y dueña.
)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))0((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((
Me gusta mucho tu bello soneto,Florinda. Es diciente. Tener esa posesion de autoridadante uno mismo esvital,la suerte? La suerte es demasiado facil. Un fuerte abrazo, poeta. ERA
Estimada Era. gracias querida amiga por tu grata visita y por el agradable comentario que me dedicas
Otro fuerte abrazo para ti
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Dom, 19 Feb 2017 11:29
por Florinda Escribano
Ramón Castro Méndez escribió:Precioso soneto este que dedicas a la suerte, a veces tan esquiva que parece que no existiera, que aplaudo fervientemente. Mi felicitación.
Un abrazo.
Gracias, Ramón, por tu amable visita y por el agradable comentario que me ofreces, gracias amigo
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Dom, 19 Feb 2017 12:00
por Pilar Morte
Reconoce lo que hay y aceptarlo es de sabios. Bello soneto.
Abrazos
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Jue, 18 May 2017 13:29
por Hallie Hernández Alfaro
Sube para deleite de todos.
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Vie, 19 May 2017 9:37
por Florinda Escribano
Pilar Morte escribió:Reconoce lo que hay y aceptarlo es de sabios. Bello soneto.
Abrazos
Gracias amab yle pilar por tu grata visita y por tu comentario
Abrazos
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Vie, 19 May 2017 9:42
por Florinda Escribano
Hallie Hernández Alfaro escribió:Sube para deleite de todos.
Mi estimada Hallie, gracias amiga por tu oportuna elevación de este poema hasta la nube
Un fuerte abrazo, Allie
Re: La buena suerte – soneto inglés
Publicado: Vie, 19 May 2017 10:18
por Óscar Distéfano
Esto es lo que yo llamo un buen soneto, un ejemplo de vigencia de lo clásico. La poeta ha salido airosa del planteamiento. El contenido es inteligente en cuanto a la personificación y al desarrollo del argumento; la forma es intachable: los endecasílabos están felizmente encadenados para lograr una eufonía que atrapa al lector. Me ha gustado este prolijo trabajo.
Un saludo, amiga poeta.
Óscar