Foro poético-literario, revista y tienda de libros de la Editorial Alaire. Poemas de todo tipo, relatos cortos, ensayos. Debates, discusiones y todo tipo de estudios sobre temas relacionados con el ámbito literario. Convocatorias de concursos de poesía. https://foro.editorialalaire.es/
Te dedico, Roxane, este viejo poema por tu honestidad, para resarcir mi anterior dedicatoria que, de verdad, nunca tuvo mala intención.
nunca irnos,
fue la peor de la depedidas elPrior
"¡Oh día, despierta!
Los átomos bailan.
Todo el universo baila gracias a ellos.
Todos los átomos en el aire y en el desierto,
parecen poseídos." Rumi
Gira la Alhambra al lloro del Desierto: llévame contigo
al suelo amante ¿por qué comer de una palmera con angustia?
¿Por qué borracho en el anhelo de sentir Tu nombre de mí?
Si ya he cumplido parte del acuerdo,
¿por qué molestar la Belleza con mi andar cansado?
Me rompí hasta el límite ¡muerda mi piel
el espejo de la duna y muérame otra vez!
Donde me prometiste el Horizonte dije la verdad.
En bien a personas por las que me sentí responsable,
en tu Nombre,
resonaron los tambores; nadie pudo hacerles daño.
¡Me diste tanto poder para probarme!
Ahora,
deja bailar a este loco derviche en Tu corazón.
Para siempre. No otra vez aquí. Nunca más.
Hno Renato Vega
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Jue, 22 Sep 2016 12:26
por Pilar Morte
Me ha encantado. Lo he leído varias veces
Besos
Pilar
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Jue, 22 Sep 2016 12:39
por Ramón Castro Méndez
Muy hermoso, amigo Armilo. Este es un poema de esos que "desarman". Una oración, una súplica. De nuevo has dado en el clavo y van...
Te felicito por esta hermosa propuesta.
Un abrazo.
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Jue, 22 Sep 2016 17:29
por Tigana Nelson
Cuando tú llegas se calma el desierto.
Es un poema que duele. El moro llora cuando deja su alhambra. Ansia disolverse con ella. Es un bello poema de amor. Desolación y amor en un mismo poema.
¡Me diste tanto poder para probarme! ¡Ahora,
deja bailar a este loco derviche en Tu corazón!
Para siempre. No otra vez aquí. Nunca más.
¡Cuánto misticismo encierran estos versos!
Hay varias interpretaciones en este poema tuyo. El amor y las ganas de unirse a su amada aunque sea en un desierto y en las condiciones más duras puede ser otro significado. Toda una leyenda .
Junto al grito del moro nos muestras un video apasionante. Las dunas y la piel. No nos das tregua. Ni respirar nos dejas.
Es una maravilla leerte.
Besazo.
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Vie, 23 Sep 2016 1:22
por Armilo Brotón
Pilar Morte escribió:Me ha encantado. Lo he leído varias veces
Besos
Pilar
Cuanto me alegro que te haya gustado, Pilar, esta pequeña, llamémosle, oración intima. Son de esas cosas que uno no sabe qué responder en los comentarios.
Un abrazo
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Vie, 23 Sep 2016 1:24
por Armilo Brotón
Ramón Castro Méndez escribió:Muy hermoso, amigo Armilo. Este es un poema de esos que "desarman". Una oración, una súplica. De nuevo has dado en el clavo y van...
Te felicito por esta hermosa propuesta.
Un abrazo.
Desde el Desierto, desde dentro, desarmado y vivido uno quiere ver qué más pasa.
También has dado en el clavo amigo.
Gracias por tu comentario.
Un abrazo
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Vie, 23 Sep 2016 1:43
por Armilo Brotón
Tigana Nelson escribió:Cuando tú llegas se calma el desierto.
Es un poema que duele. El moro llora cuando deja su alhambra. Ansia disolverse con ella. Es un bello poema de amor. Desolación y amor en un mismo poema.
¡Me diste tanto poder para probarme! ¡Ahora,
deja bailar a este loco derviche en Tu corazón!
Para siempre. No otra vez aquí. Nunca más.
¡Cuánto misticismo encierran estos versos!
Hay varias interpretaciones en este poema tuyo. El amor y las ganas de unirse a su amada aunque sea en un desierto y en las condiciones más duras puede ser otro significado. Toda una leyenda .
Junto al grito del moro nos muestras un video apasionante. Las dunas y la piel. No nos das tregua. Ni respirar nos dejas.
Es una maravilla leerte.
Besazo.
Siempre abres las puertas a imágenes que me apasionan. Ya me gustaría a mí disfrutar así.
En verdad que está esa imagen del Suspiro del Moro. Toda la Alhambra es un suspiro. Todas sus fuentes están diseñadas de tal forma que si eres capaz de prestar atención repiten uno de los nombres de la Paz.
Desde que vas subiendo hasta los jardines del Generalife. Pero un día perdió su poder, de ahí el lloro.
Es un canto de disolución en la piel de la amada. De abandonar la dualidad dolorosa y que sólo quede la belleza. Me gusta la sensualidad de la arena en el desierto. Recuerdo a los vendedores de arena en el desierto: ¡vender arena en el desierto! ¿Habrá cosa más bella?
Tiene más interpretaciones. Pero eso lo dejamos para otro día.
Gracias por este intenso comentario
Besazo
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Lun, 26 Sep 2016 19:41
por Rosa Marzal
Muy bella súplica, Armilo. He disfrutado mucho con su lectura.
Mi felicitación, compañero.
Un abrazo.
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Lun, 26 Sep 2016 20:37
por Rafael Zambrano Vargas
¡Me diste tanto poder para probarme! ¡Ahora,
deja bailar a este loco derviche en Tu corazón!
Para siempre. No otra vez aquí. Nunca más.
Me ha gustado mucho leer este poema y ver el video,
es una bella obra poética y devota, sinceramente
Abrazos poeta
R. Zambrano
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Sab, 01 Oct 2016 13:35
por Armilo Brotón
Rosa Marzal escribió:Muy bella súplica, Armilo. He disfrutado mucho con su lectura.
Mi felicitación, compañero.
Un abrazo.
Un poema de búsqueda Rosa. En el desierto, en la soledad en mayúsculas.
Gracias por tu comentario.
Un abrazo.
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Sab, 01 Oct 2016 16:24
por Ana Muela Sopeña
Belleza pura, Armilo.
Un poema que te deja suspirando.
Es que la vida requiere del gozo, no sólo de cumplir con el deber.
Me ha encantado.
Aplausos
Besos
Ana
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Dom, 02 Oct 2016 19:20
por E. R. Aristy
Armilo Brotón escribió:
nunca irse,
fue la peor de la depedidas elPrior
"¡Oh día, despierta!
Los átomos bailan.
Todo el universo baila gracias a ellos.
Todos los átomos en el aire y en el desierto,
parecen poseídos." Rumi
Gira la Alhambra y llora el Desierto: llévame contigo
al suelo amante ¿por qué comer en la palmera angustiada?
¿Por qué borracho en el anhelo de sentir Tu nombre de mí?
Cumplí gran parte del trato, si queda lo mínimo
¿por qué molestar a la belleza con mi andar tan pobre?
Me rompí hasta el límite ¡muerda mi piel
el espejo de la duna y muérame otra vez!
Donde me prometiste el horizonte dije la verdad.
Dejé en bien a personas de las que me sentí responsable:
resonaban los tambores y nadie pudo hacerles daño.
¡Me diste tanto poder para probarme! ¡Ahora,
deja bailar a este loco derviche en Tu corazón!
Para siempre. No otra vez aquí. Nunca más.
Hno Renato Vega
[BBvideo 560,340][/BBvideo]
Que bueno ver estos lazos afectivos entre miembros de diferentes culturas, alḥamdulillāh ! Este hermoso poema puede interpretarse a varios niveles. Un abrazo, Hno. Renato. Abrazos, ERA
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Dom, 02 Oct 2016 19:30
por xaime oroza carballo
Hermoso, muy hermoso tu canto de derviche loco, Armilo, como para bailar a tu lado y seguir girando intentando acariciar la belleza en un torbellino de aire.
Un abrazo, compañero
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Lun, 03 Oct 2016 3:29
por Armilo Brotón
Ana Muela Sopeña escribió:Belleza pura, Armilo.
Un poema que te deja suspirando.
Es que la vida requiere del gozo, no sólo de cumplir con el deber.
Me ha encantado.
Aplausos
Besos
Ana
¡Ay, Ana! Este es un poema muy especial para mí. Es un poema de angustia y vida. No hay impostación posible. La responsabilidad es parte de nuestra encomienda, nos hace felices. Puse el vídeo porque era aclaratorio.
Te agradezco tu comentario, de una enorme sensibilidad y respeto a mis palabras.
Un abrazo
Re: Ozbekler Tekkesi
Publicado: Lun, 03 Oct 2016 3:37
por Armilo Brotón
E. R. Aristy escribió:
Que bueno ver estos lazos afectivos entre miembros de diferentes culturas, alḥamdulillāh ! Este hermoso poema puede interpretarse a varios niveles. Un abrazo, Hno. Renato. Abrazos, ERA
En este caso, mi estimada ERA, no son lazos afectivos, son filiales.
Son mi sangre. Como bien dices es un poema a varios niveles de interpretación, Tú sabes.
Alḥamdulillāh