La Editorial Alaire, auspiciada por la Academia de Poesía Alaire, pone gratuitamente a disposición de sus foristas registrados, varios foros de poesía, prosa literaria, debates…, para que puedan publicar sus obras e interactuar entre ellos, así como, la tienda de libros donde se muestran las publicaciones, tanto en papel como en formato digital, estos mediante descarga gratuita. La razón de ser de nuestros foros se centra en promocionar la poesía, mediante las obras de los autores que participan en la plataforma de la Academia de Poesía Alaire. La promoción de la poesía, a nivel del mundo de habla hispana, conlleva una enorme responsabilidad, por ello, pedimos la máxima implicación de todos los miembros de Alaire. Vale recordar al gran maestro Dumas: uno para todos y todos para uno. Muchas gracias por todo, queridos compañeros.
xaime oroza carballo escribió:Grande Corbain, sempre un placer escoitalo un pouco máis, sublímate que é o mesmo que dicir que ti o sublimas.
Unha aperta, disfruta deste respiro, merécelo!
Gracias, meu. De vez en cando tomo unhas cervexas con el, e sempre me conta algo.
A ver cando te das unha volta polo foro. Votámoste de menos.
Mira que he seguido las «peripecias» de Corbain, pero se me pasó este episodio. Venía yo de bosques con laderas que dan a un mar enérgico, de ruinas sobre praderas en las que pacen caballos descabalgados con montura y arreos de cuero, de paisajes transitados por tus personajes de melancolía antigua con vestimentas oscuras, y, de pronto, me encuentro ante una tremenda dualidad expresiva; ante un guiño de actualidad que une, mediante un sutil puente, el remoto romanticismo prerrafaelita con la explosiva modernidad de tu romanticismo:
… sus chanclas y sus gafas de sol tiradas en el suelo
Corbain viste vaqueros y Claire un vestido de fino algodón estampado. Igual que podían vestir las ropas de las figuras de un cuadro de Caspar David Friedrich, entre atmósfera de brumas; pero no, la luz es de día claro, de esos en que duelen los sentimientos a plena luz.
Me parece un acierto brillante esa conjugación que has conseguido; lenguaje, atmósfera, sensibilidad, proyección de emociones bajo los focos de la modernidad con las reminiscencias más puras del romanticismo.
Corbain miraba el vestido de Claire
que el oleaje había devuelto a la ribera,
pero el cuerpo no estaba
Se puede, y los demuestras, «fabricar» poesía de patente actualidad con materiales tradicionales sin quedar anclado en la tradición, sin la necesidad de recurrir a lo que sabemos que funcionó.
Desde su desaparición, fabricaba sus propios días
y vivía también en los ya idos, que eran los más inesperados.
Ahora veré a Corbain según convenga a mi espíritu. Gracias.
Rosa Marzal escribió:Sigue fascinándome este Corbain, la inquietante belleza de sus paisajes íntimos, expuestos como heridas al roce de lo perdido para siempre.
Maravillosa entrega. Mis aplausos, amigo.
Un abrazo.
Gracias, Rosa, por tan hermoso comentario; es todo un honor, querida amiga.
Ramón Castro Méndez escribió:Me uno al sentir general de los compañeros. Un magnífico poema, con un tono narrativo que resulta realmente atractivo y cautivador, que mantiene en "vilo" al lector. Las metáforas también resultan brillantes. Todo el poema, por así decirlo, tiene un aire vigoroso, estimulante, anima al lector a seguir leyendo más después de haber concluido con ese remate tan espléndido. Solo puedo decir que me ha gustado mucho y, una vez más, aplaudo tus excelentes letras.
Mi admiración y fuerte abrazo estimado compañero.
Gracias, Ramón, por tus generosos comentarios. Celebro que hayas hecho un lectura con tanto interés.
Arturo Rodríguez Milliet escribió: ↑Dom, 30 Oct 2016 18:06
Brillantes metáforas que dan luz a la profunda caverna del duelo.
Estremecedor poema. Un abrazo.
Gracias, Arturo. Celebro que hayas disfrutado de estos versos.
Maria Rodriguez escribió: ↑Vie, 20 Ene 2017 21:46
Preciosa historia, intimista duelo, que nos lleva de la mano hasta su final..... en el recuerdo
Muy bello Ferreiro
Maria
Gracias, María, por tu paso y generosos comentarios.
Corbain miraba el vestido de Claire
que el oleaje había devuelto a la ribera, pero el cuerpo no estaba;
disuelto rápidamente se perdió entre piedras y lodo;
se reintegró a su estrato correspondiente
como un detrito más del sueño geológico del planeta.
Este Corbain tuyo nos entrega, no sé si queriendo, una buena dosis de poesía.
***
cuando vivir era un pecado,
un cilicio sujeto a la ceniza posada en tu frente,
el estigma de un amor que nunca abandonó
las pulsaciones nerviosas de tu pecho
ni el bálsamo de luz que me turbaba en tu mirada.
(Playa de la Almadraba - Fragmento)
"En el haz áureo de tu faro están mis pasos
porque yo que nunca pisé otro camino que el de tu luz
no tengo más sendero que el que traza tu ojo dorado
sobre el confín oscuro de este mar sin orillas."