Tarde de Mayo de 1997
Publicado: Mar, 16 Dic 2014 19:13
[RIGHT]A mi madre, por la última vez que la vi emocionada.[/RIGHT]
Había vuelto a la calle
donde un niño soñaba,
era una tarde de Mayo,
el aroma del mar penetraba en la alcoba,
mi madre aún dormía sonriendo,
en sus manos temblaba
la rima del Poeta;
“Los suspiros son aire y van al aire”
Era el mar de la brisa, la caricia.
El misterio
apartaba las cortinas
y me aferraba al alma
que tuve en otro tiempo,
humedecía mis ojos
como si regresara a las olas de plata
de la playa tendida que sueña en sus arenas.
Y el niño que, moraba
en la jaula sin luz ensangrentada por el tiempo
que yacía en la mesa
donde una flor moría,
mantenía el aliento, la mirada, los nombres
de aquellos que habían muerto
y a los que aún amaba.
Pediría con toda la amabilidad que puedo que no citaran en sus respuestas el poema, parcial o o en su totalidad, existe una pequeña posibilidad de que una Editorial me los publique. No quiero perder este barco, no sé hasta cuando pasará otro.
Sé que sería imposible pedir que me devolvieran minuciosamente lo perdido. ¿Por qué esta fea costumbre? No lo sé. Se puede hablar de un poema sin citarlo o hacerlo parcialmente y en estilo indirecto. Ahora lamento no haberlo advertido antes.
Había vuelto a la calle
donde un niño soñaba,
era una tarde de Mayo,
el aroma del mar penetraba en la alcoba,
mi madre aún dormía sonriendo,
en sus manos temblaba
la rima del Poeta;
“Los suspiros son aire y van al aire”
Era el mar de la brisa, la caricia.
El misterio
apartaba las cortinas
y me aferraba al alma
que tuve en otro tiempo,
humedecía mis ojos
como si regresara a las olas de plata
de la playa tendida que sueña en sus arenas.
Y el niño que, moraba
en la jaula sin luz ensangrentada por el tiempo
que yacía en la mesa
donde una flor moría,
mantenía el aliento, la mirada, los nombres
de aquellos que habían muerto
y a los que aún amaba.
Pediría con toda la amabilidad que puedo que no citaran en sus respuestas el poema, parcial o o en su totalidad, existe una pequeña posibilidad de que una Editorial me los publique. No quiero perder este barco, no sé hasta cuando pasará otro.
Sé que sería imposible pedir que me devolvieran minuciosamente lo perdido. ¿Por qué esta fea costumbre? No lo sé. Se puede hablar de un poema sin citarlo o hacerlo parcialmente y en estilo indirecto. Ahora lamento no haberlo advertido antes.