Página 1 de 4

Párpados de piedra

Publicado: Dom, 07 Dic 2014 17:32
por J. J. Martínez Ferreiro
Ciudades en la bruma, la memoria y la llama,
cumbres de edad perdida, aglutinad la nieve
que en el tiempo se ciega, y es llanto que conmueve
su fluir vida abajo —glaciar de nuestro drama.

Éter de sangre y aves, edén que se derrama.
Todo el abismo es sangre; las aves un relieve
en el aire indecible, un sueño que se bebe.
¡Magmas de la visión, rotundo panorama!

Nervios de la carne, engrasad las poleas.
Urna del placer, piel del músculo dorado,
esperma fabuloso, tornad vuestras mareas.

Párpados de la piedra bajo un cielo ahogado
revelad sin disfraces las fervientes ideas
la acuciante avenida del ignoto exiliado.

re: Parpados de piedra (soneto alejandrino)

Publicado: Dom, 07 Dic 2014 19:18
por Gallardo Chambonnet
Apreciado poeta Ferreiro... un placer encontrar un alejandrino... poesía clásica ha sido un placer leerte...

FRATERNAL ABRAZO NAVIDEÑO... Gallnnet

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 6:35
por Miguel Ángel Martínez Góm
Un soneto de gran belleza, amigo Ferreiro.
Fuerte abrazo.

re: Párpados de piedra (soneto alejandrino)

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 11:31
por Pilar Morte
Belleza y calidad en tu obra. Un placer visitarte y disfrutar.
Besos
Pilar

Re: Párpados de piedra (soneto alejandrino)

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 16:36
por Miguel Angel Fernández
J. J. M. Ferreiro escribió:Ciudades en la bruma, la memoria y la llama;
cumbres de edad perdida, aglutinad la nieve
que en las horas se ciega; sed vosotros quien lleve
el sudor del glaciar que vierte nuestro drama.

Magmas de la visión, rotundo panorama.
Todo el abismo es sangre; las aves un relieve
en el aire indecible, un sueño que se bebe.
Eter de sangre y aves, edén que se derrama.

Navíos de la carne engrasad las poleas.
Urnas de placer, pieles y músculos dorados;
esperma fabuloso, tornad vuestras mareas.

Párpados de la piedra, ardientes chimeneas,
revelad sin disfraces bajo cielos ahogados,
la hueste inagotable de inciertas odiseas.



Preciosos alejandrinos con una fuerza lírica extraordinaria. Realmante un trabajo de hondura por el que te felicito, aunque encuentro en el tercer verso una discordancia en el tiempo verbal, pues tu dices: " que en las horas se ciega; sed vosotros quien lleve ". Pienso que si estás hablando en plural, lo correcto sería decir "...se ciegan", y luego "lleve" es tercera persona, por lo que lo lógico sería decir "lleveis" (vosotros lleveis). Son detalles minúsculos que a veces se nos pasan a todos, y que estoy seguro que con tu sobrado talento lo sabrás enmendar.

Un abrazo.

Miguel Angel.

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 18:09
por Andrés Calle Fdez
Vivimos en lugares grises y extraños. Sustituimos la naturaleza por eslóganes.
Un saludo gran poema de buen oficio.

re: Párpados de piedra (soneto alejandrino)

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 18:20
por J. J. Martínez Ferreiro
Perdón, pero contesto por alusiónes primero al compañero Miguel Ángel:

Gracias, amigo, tienes razón, debido quizá a la búsqueda de la rima en "eve", se me ha ido ese desfase en los tiempos verbales. Creo que ya está arreglado,,,, pero bueno, seguiremos trabajando en otras opciones.

Un abrazo.

re: Párpados de piedra (soneto alejandrino)

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 19:03
por Virginia Nas
Precioso de recitar, un poco de oráculo apocaliptico en el tono me ha parecido. Me ha gustado mucho

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 20:10
por Rafel Calle
Ciudades en la bruma, la memoria y la llama;
cumbres de edad perdida, aglutinad la nieve
que en el tiempo se ciega; será él el que lleve
el sudor del glaciar que vierte nuestro drama.

Magmas de la visión, rotundo panorama.
Todo el abismo es sangre; las aves un relieve
en el aire indecible, un sueño que se bebe.
Eter de sangre y aves, edén que se derrama.

Navíos de la carne, engrasad las poleas.
Urnas de placer, pieles y músculos dorados;
esperma fabuloso, tornad vuestras mareas.

Párpados de la piedra, ardientes chimeneas,
revelad sin disfraces bajo cielos ahogados,
la hueste inagotable de inciertas odiseas.

……………………………………………………………
Poderosísimo verso. Este alejandrino tuyo, tiene raza idiomática, muy percutivo, altamente evocador. Me alegro mucho de que los sigas escribiendo, amigo Ferreiro.

¿Sabes? con Los cuerpos vivos, pensé que no podrías repetir un poema tan bueno. Luego vino La huella indígena; con este segundo soneto alejandrino me dejaste asombrado y empecé a pensar que no había sido cosa de la suerte, sino que tenías una gran habilidad para el magno tetradecasílabo simétrico al que llamamos alejandrino. Con los dos siguientes sonetos, me convenciste de que tus obras significan un sello personalísimo y renovador en el mundo del soneto alejandrino.

Por cierto, del penúltimo soneto, aún no te he dicho nada, lo estoy estudiando a fondo.
Hablemos del presente poema. El tercer verso, no sé, quizá demasiadas partículas (ya sabes que suelen ser sinónimo de escasez de soluciones); yo le daría varias vueltas y un buen repaso.
El cuarto verso me parece bien, tal vez pensaría en si vierte es lo más adecuado.

En el primer terceto, el tercer verso viene de un punto y coma, así que, el esperma fabuloso parece ser a quien te refieres con tornad vuestras mareas, pero si te refieres a todos los elementos, quizá una solución de continuidad en el sentido, sería quitar el punto y coma.

Por otra parte, si quisieras evitar la sinéresis del penúltimo verso, una solución pasaría por cambiar a singular “cielos ahogados”, así podrías aplicar la sinalefa en “ahogado”, aunque a decir verdad, ese isostiquio, lo de “cielo”, no sé. De paso, creo que afirmaría más el tornad, porque también conllevaría un singular en el décimo verso (por ejemplo, …pieles, el músculo dorado), es decir, si apuestas por el “tornad”, para darle más sentido, pienso que sería bueno cambiar a singular ciertos isostiquios de esa estrofa.

Ha sido un placer leerte. Felicidades por este poema donde dejas un buen número de versos muy hermosos y que solo pueden ser de tu propiedad. Ciertamente, eres uno de los grandes lujos de Alaire.
Un fuerte abrazo.

re: Párpados de piedra (soneto alejandrino)

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 21:05
por J. J. Martínez Ferreiro
Otra vez, pido disculpas, y contesto primero a Rafel, debido a las sugerencias de sus comentarios.

Colega y apreciadísimo "cheif", atendiendo a algunas de tus interesantes y acertadas sugerencias, he hecho algunos cambios.

😼😉👂👉👈👌

Un fuerte abrazo

Publicado: Lun, 08 Dic 2014 21:51
por Rafel Calle
Increíble. Chapeau. Otro más a la colección.

Publicado: Mar, 09 Dic 2014 9:59
por J. J. Martínez Ferreiro
MMartinezGo escribió:Un soneto de gran belleza, amigo Ferreiro.
Fuerte abrazo.
Gracias, amigo Martínez. Celebro que hayas disfrutado con este soneto.

Un abrazo

Publicado: Mar, 09 Dic 2014 12:25
por Raul Muñoz
Un gran soneto, amigo Ferreiro. Todo el poema es un símbolo reluciente que atrapa y conmueve. De una gran estética, además con un significado muy universal y humano que llega de manera muy directa.

Sin duda una excelente obra. Mi enhorabuena.

Un abrazo.

Re: Párpados de piedra (soneto alejandrino)

Publicado: Mar, 09 Dic 2014 12:32
por Marisa Peral
J. J. M. Ferreiro escribió:

Ciudades en la bruma, la memoria y la llama,
cumbres de edad perdida, aglutinad la nieve
que en el tiempo se ciega, y es llanto que conmueve
su fluir monte abajo; glaciar de nuestro drama.

Magmas de la visión, rotundo panorama.
Todo el abismo es sangre; las aves un relieve
en el aire indecible, un sueño que se bebe.
Eter de sangre y aves, edén que se derrama.

Navíos de la carne, engrasad las poleas.
Urna del placer, piel del músculo dorado,
esperma fabuloso, tornad vuestras mareas.

Párpados de la piedra, ardientes chimeneas,
revelad sin disfraces bajo un cielo ahogado
la hueste inagotable de inciertas odiseas.


Es siempre un placer leerte amigo J.J.
Precioso soneto que, como bien sabes, me produce una envidia insana :-) porque yo no consigo ni siquiera hilvanarlos.
Biquiños, querido amigo.

Publicado: Mar, 09 Dic 2014 14:11
por Manuel Alonso
Magnífico amigo Ferreiro, me ha gustado mucho el último terceto, un placer como siempre y un abrazo muy fuerte.