The children of the world are born naked
Publicado: Jue, 29 Ago 2013 6:31
( Un antiguo poema de crítica social del tiempo cuando todavía no estaba segura en qué idioma deberia escribir)
The children of the world are born naked
Historians are mere men.
They sail in the high seas of people
To catch a glimpse at the elusive whale of peace.
Yes, History is not just,
It is the poor outline of the book of Life.
Everyday historians climb their intellectual mountains
And observe their nation like the news chopper over the Brooklyn Bridge,
Down are the flipping pages
Like fresh fish caught from the pond.
The children of the World are born naked,
They will be dressed with the garments of their Culture,
They will be indoctrinated by the idiosyncrasy of their Society
Schooled and fed the yellow marrow of their History,
Except for the marginal and exploited children,
They will be consumed like shrimps in Chinatown.
All the children without exception will be made to choose
Between their consciousness and their Patriotism,
Between Humanity and their religion.
Early, the superimposed mind will be placed
Piece by piece in their initiation ritual,
Crowned with a montage of thoughts,
Others thoughts.
(Edición y
Traducción en colaboración con el polifacético artista, Víctor F. Mallada, a quien agradezco y aprecio por su crítica constructive).
LOS NIÑOS DEL MUNDO NACEN DESNUDOS
Los Historiadores son meros hombres.
Navegan en la alta mar de la gente
para capturar un destello de la elusiva ballena de la paz.
Sí, la historia no es justa.
Es el pobre guión del Libro de la vida.
A diario los historiadores suben a su montaña intelectual
y observan su nación como el helicóptero noticiero
sobre el puente de Brooklyn,
abajo dan vueltas las páginas
como pescados frescos acabados de capturar del estanque.
Los niños del mundo nacen desnudos.
Les vestirán con las prendas de su Cultura,
adoctrinados con la idiosincrasia de su Sociedad,
educados y alimentados con el tuétano amarillo de su historia,
excepto los niños marginados y explotados
a ellos les consumiran como camarones en China Town.
Todos los niños, sin excepción, les harán elegir
entre su conciencia y su patriotismo,
entre su humanidad y su religión.
Temprano, la superpuesta mente les será colocada,
pieza por pieza en su rito de iniciación,
coronados con un montaje de pensamientos,
el pensamiento de otros.
ERA
The children of the world are born naked
Historians are mere men.
They sail in the high seas of people
To catch a glimpse at the elusive whale of peace.
Yes, History is not just,
It is the poor outline of the book of Life.
Everyday historians climb their intellectual mountains
And observe their nation like the news chopper over the Brooklyn Bridge,
Down are the flipping pages
Like fresh fish caught from the pond.
The children of the World are born naked,
They will be dressed with the garments of their Culture,
They will be indoctrinated by the idiosyncrasy of their Society
Schooled and fed the yellow marrow of their History,
Except for the marginal and exploited children,
They will be consumed like shrimps in Chinatown.
All the children without exception will be made to choose
Between their consciousness and their Patriotism,
Between Humanity and their religion.
Early, the superimposed mind will be placed
Piece by piece in their initiation ritual,
Crowned with a montage of thoughts,
Others thoughts.
(Edición y
Traducción en colaboración con el polifacético artista, Víctor F. Mallada, a quien agradezco y aprecio por su crítica constructive).
LOS NIÑOS DEL MUNDO NACEN DESNUDOS
Los Historiadores son meros hombres.
Navegan en la alta mar de la gente
para capturar un destello de la elusiva ballena de la paz.
Sí, la historia no es justa.
Es el pobre guión del Libro de la vida.
A diario los historiadores suben a su montaña intelectual
y observan su nación como el helicóptero noticiero
sobre el puente de Brooklyn,
abajo dan vueltas las páginas
como pescados frescos acabados de capturar del estanque.
Los niños del mundo nacen desnudos.
Les vestirán con las prendas de su Cultura,
adoctrinados con la idiosincrasia de su Sociedad,
educados y alimentados con el tuétano amarillo de su historia,
excepto los niños marginados y explotados
a ellos les consumiran como camarones en China Town.
Todos los niños, sin excepción, les harán elegir
entre su conciencia y su patriotismo,
entre su humanidad y su religión.
Temprano, la superpuesta mente les será colocada,
pieza por pieza en su rito de iniciación,
coronados con un montaje de pensamientos,
el pensamiento de otros.
ERA