Página 7 de 11

re: Hypatia de Alejandría.

Publicado: Dom, 14 Abr 2013 18:15
por Sandra Gª Garrido
Querido Julio,

Ahora aquí, también compartiendo voces, magnifico poema,
gracias por nvitarme porque estaba extraviado este foro en mi memoria.

Un abrazo

Publicado: Mié, 24 Abr 2013 17:11
por Julio Gonzalez Alonso
Pablo Ibáñez escribió:Arriba con los faroles.

Creo que es la cuarta o quinta vez que leo esta maravilla y aun no lo había comentado. Aprovecho ahora. Últimamente me gustan mucho los poemas de ambiente histórico, me hacen soñar en otros mundos pasados que, creo, fueron mejores que éstos en algunas cosas. Dudo que exista hoy en día una persona tan equilibrada y racional como Hypatia. Y si existe, existe acogotada.

Tu poema, todo sabiduría, está a la altura de aquellos tiempos.

Un abrazo.



Te agradezco esa fidelidad en la lectura, amigo Pablo. Si, además, llega seguido este comentario tan amable, todo sabe a regalo y premio. Con un abrazo.
Salud.

Re: re: Hypatia de Alejandría.

Publicado: Mié, 24 Abr 2013 17:12
por Julio Gonzalez Alonso
Sandra Gª Garrido escribió:Querido Julio,

Ahora aquí, también compartiendo voces, magnifico poema,
gracias por invitarme porque estaba extraviado este foro en mi memoria.

Un abrazo



Celebro que tu reencuentro con el foro haya sido también encuentro con este poema, Sandra. Gracias por tu paso y comentario. Con un abrazo.
Salud.

Publicado: Jue, 25 Abr 2013 14:27
por Javier Dicenzo
Julio hermoso poema un verdadero honor pasar por tu verso, me gusta este tema de la mujer matemática, se vé que en esos años los cristianos estaban malos con ella según lo que leí en internet

Publicado: Sab, 27 Abr 2013 21:37
por Julio Gonzalez Alonso
javierdicenzo80 escribió:Julio, hermoso poema; un verdadero honor pasar por tu verso. Me gusta este tema de la mujer matemática, se ve que en esos años los cristianos estaban malos con ella según lo que leí en internet



Muy agradecido, Javier. La vida de Hypatia es un referente para las personas que luchan por la igualdad. Todavía, a pesar de los progresos conseguidos en muchos países, en todo el mundo queda un largo trecho que recorrer.
Salud.

Publicado: Jue, 23 May 2013 11:05
por Carlos Justino Caballero
Julio González Alonso, En un tema que se me escapa, no deja de atraparme para advertir la belleza del poema, Julio. Congratulaciones.

Publicado: Vie, 24 May 2013 16:12
por Julio Gonzalez Alonso
Carlos Justino Caballero escribió:Julio González Alonso, En un tema que se me escapa, no deja de atraparme para advertir la belleza del poema, Julio. Congratulaciones.



Muy amable, Carlos. Muchas gracias por pararte a leer y comentar este poema so bre Hypatia.
Salud.

Publicado: Sab, 25 May 2013 9:28
por F. Enrique
Es un poema, Julio, que no tenía más remedio que comentarte, y el propio hecho de advertir, nada más ver el título, la importancia del poema, pasar por él, dado un cierto vacío de ideas esas otras veces, diciéndote; aquí estoy, Julio, lo has hecho tan bien como siempre y me caes muy bien. Teniendo esto último una importancia innegable y tanta verdad, y agradeciéndose de corazón por la persona que lo recibe como se agradece. Pero en este caso me parecía insuficiente, aunque al final resulta que apenas te puedo decir nada porque este canto a la libertad de pensamiento me obnubila, y yo que soy un sentimental prefiero decirte simplemente que me ha emocionado.

Permíteme, Julio, e intuyo que tú también lo habrás pensado, que envíe un recuerdo a un alejandrino, creo que se dice así aunque suene un poco raro, a quien por su comportamiento en un solo día, de los muchos que vino a España, para sumarse a un homenaje a su amigo Paco Ibáñez, recordaría siempre. En un español exquisito, con una sonrisa irreductible y conciliadora, regalándonos una sola de sus bellísimas canciones "En Méditerranée" que a partir de ese día me pareció muchísimo más hermosa. Seguramente fue Georges Moustaki, quien me enseñó el significado emotivo de la palabra meteco, me recordó que es la que mejor me define y que, a pesar de la dificultad resultante de ello, he de aceptarlo y sentirme orgulloso de no ser de un único lugar, ni siquiera al que pertenezco. Pienso que, sin querer darle mucha importancia a esta historia, aceptaría que, ya que se debe nacer en algún sitio, ninguno mejor que en la ciudad donde murieron los sueños de Antonio y Cleopatra, donde un oscuro funcionario de aduanas a quien se le ocurrió desde un anonimato asumido hablar de la grandeza de su ciudad antigua e intentar despertar esa conciencia en sus compatriotas contemporáneos y de sus delicadas tendencias amorosas hacia las personas de su mismo sexo, y, por supuesto, de esta Hypatia, que como tantos otros tuvo que pagar el más alto tributo a la intolerancia.

Un abrazo, Julio. Si fuera mi talante diría; "¡Bravo!". Pero es que cuando te pones a hacerlo bien...

Publicado: Sab, 25 May 2013 13:17
por Julio Gonzalez Alonso
F. Enrique escribió:Es un poema, Julio, que no tenía más remedio que comentarte, y el propio hecho de advertir, nada más ver el título, la importancia del poema, pasar por él, dado un cierto vacío de ideas esas otras veces, diciéndote; aquí estoy, Julio, lo has hecho tan bien como siempre y me caes muy bien. Teniendo esto último una importancia innegable y tanta verdad, y agradeciéndose de corazón por la persona que lo recibe como se agradece. Pero en este caso me parecía insuficiente, aunque al final resulta que apenas te puedo decir nada porque este canto a la libertad de pensamiento me obnubila, y yo que soy un sentimental prefiero decirte simplemente que me ha emocionado.

Permíteme, Julio, e intuyo que tú también lo habrás pensado, que envíe un recuerdo a un alejandrino, creo que se dice así aunque suene un poco raro, a quien por su comportamiento en un solo día, de los muchos que vino a España, para sumarse a un homenaje a su amigo Paco Ibáñez, recordaría siempre. En un español exquisito, con una sonrisa irreductible y conciliadora, regalándonos una sola de sus bellísimas canciones "En Méditerranée" que a partir de ese día me pareció muchísimo más hermosa. Seguramente fue Georges Moustaki, quien me enseñó el significado emotivo de la palabra meteco, me recordó que es la que mejor me define y que, a pesar de la dificultad resultante de ello, he de aceptarlo y sentirme orgulloso de no ser de un único lugar, ni siquiera al que pertenezco. Pienso que, sin querer darle mucha importancia a esta historia, aceptaría que, ya que se debe nacer en algún sitio, ninguno mejor que en la ciudad donde murieron los sueños de Antonio y Cleopatra, donde un oscuro funcionario de aduanas a quien se le ocurrió desde un anonimato asumido hablar de la grandeza de su ciudad antigua e intentar despertar esa conciencia en sus compatriotas contemporáneos y de sus delicadas tendencias amorosas hacia las personas de su mismo sexo, y, por supuesto, de esta Hypatia, que como tantos otros tuvo que pagar el más alto tributo a la intolerancia.

Un abrazo, Julio. Si fuera mi talante diría; "¡Bravo!". Pero es que cuando te pones a hacerlo bien...


Amigo F. Enrique, y digo amigo porque sólo un amigo puede escribir algo tan hermoso y entusiasta como lo que me dejas. Te lo agradezco de corazón. Y te agradezco el afecto que me dejas en tus palabras.
El poema sobre la figura de Hypatia tiene la suerte de tratar la singularidad de esta mujer hija de matemático y relacionada con la ciencia de la época, inteligente y -según se dice- muy bella, cualidades todas que hacen más execrable el crimen perpretado contra la ciencia y contra la libertad de pensamiento y contra las mujeres y la igualdad. Demasiadas cosas juntas. Pero demasiadas cosas que me siguen sonando muy cercanas. Por ello, aprovechando la distancia y los años, pensé que la denuncia debería sonar más fuerte. Esas fueron las intenciones iniciales.
La ambientación del poema se hace en la época alejandrina cuando las ideas de Ptolomeo estaban vigentes; de ahí el contar los años como vueltas que daba el sol en torno a la tiera y la apelación al año del nacimiento de Jesucristo en la expresión medieval de encarnación del verbo. ¡Qué triste paradoja! El verbo que defendían los fanáticos contra el verbo de la filosofía, la ciencia y la poesía de Hypatia.
Pero no quería dejar este comentario sin aludir al homenaje que haces de otro poeta, el cantautor Georges Moustaki, al cual me adhiero de manera incondicional. Exacto cuanto mencionas, Enrique. Y siguiendo en Alejandría, no podemos dejar de mencionar a otro poeta nacido en esta ciudad, de origen griego también y que pasó parte de su vida en Estambul. El destino de Alejandría une así a Konstantino Kavafis con el destino de Hypatia y el admirado cantautor Georges Moustaki.
Otra vez y muchas veces más mis gracias, Enrique. Con un abrazo.
Salud.

Publicado: Mié, 11 Sep 2013 22:06
por Ramón Carballal
Excelente, sin más.

Publicado: Jue, 12 Sep 2013 10:50
por Julio Gonzalez Alonso
Ramón Carballal escribió:Excelente, sin más.



No sé si merece la excelencia, Ramón, pero es el poema que mayor número de comentarios ha recogido hasta la fecha de los que yo he publicado, y eso me hace feliz porque es un trabajo para el que guardo cierto cariño. Te quedo agradecido por este nuevo rescate que, con tu apoyo, hace que el poema cobre más valor y actualidad. Con un abrazo.
Salud.

Re: Hypatia de Alejandría

Publicado: Sab, 01 Jul 2017 19:41
por J. J. Martínez Ferreiro
Cualquier momento es válido para traer a la palestra los grandes poemas de Alaire.

Un abrazo.

Re: Hypatia de Alejandría

Publicado: Dom, 02 Jul 2017 0:25
por Julio Gonzalez Alonso
J. J. M. Ferreiro escribió:Cualquier momento es válido para traer a la palestra los grandes poemas de Alaire.

Un abrazo.
Todo momento es bueno para agradecer este detalle, amigo Ferreiro. Con un abrazo grande.
Salud.

Re: Hypatia de Alejandría

Publicado: Lun, 30 Jul 2018 23:02
por J. J. Martínez Ferreiro
Aprovechando el homenaje de Ronald Bonilla hace a Hipatia de Alejandría en su magnífica poema"Vigésimo Sexto Movimiento (a Hipatia, canción pagana)" subo este excepcional poema de Julio González que homenajea al mismo personaje.

La figura Hipatia y todo lo que ella representa lo merece.

Un abrazo.