Raúl Pozo Madrid escribió:
Eres muy amable, Julio, al colocar mi versión junto a tu poema, pero no era esa mi intención, ni siquiera pretende ser una sugerencia. Tu poema es maravilloso porque está escrito con el sentimiento de la vivencia y la originalidad del autor, lo otro es sólo un sucedáneo, una manera de mostrar un ritmo diferente y no sería justo que este burda imitacion le robara ni un ápice de protagonismo al tuyo.
En cualquier caso, como ya te conozco un poco, sé que lo has hecho con gusto.
Gracias por la amabilidad y el buen talante que desprendes hacia todos.
Un abrazo, amigo.
Amigo Raúl, no se trata tu poema de una burda imitación, ni de sucedáneo, ni de plagio, ni de nada de nada... es, simplemente, la lectura interiorizada que tú has hecho del poema y que, en mi opinión, enriquece y complementa al original. Por eso me ha gustado tanto tu recreación personal. Y te lo agradezco. Con un abrazo.
Salud.