La Editorial Alaire, auspiciada por la Academia de Poesía Alaire, pone gratuitamente a disposición de sus foristas registrados, varios foros de poesía, prosa literaria, debates…, para que puedan publicar sus obras e interactuar entre ellos, así como, la tienda de libros donde se muestran las publicaciones, tanto en papel como en formato digital, estos mediante descarga gratuita. La razón de ser de nuestros foros se centra en promocionar la poesía, mediante las obras de los autores que participan en la plataforma de la Academia de Poesía Alaire. La promoción de la poesía, a nivel del mundo de habla hispana, conlleva una enorme responsabilidad, por ello, pedimos la máxima implicación de todos los miembros de Alaire. Vale recordar al gran maestro Dumas: uno para todos y todos para uno. Muchas gracias por todo, queridos compañeros.
Blanca Sandino escribió:Jolines. Aplausos, guajín. Muchos Sobrecogida estoy.
Blanca
PD
¿qué significa ocelada? " su palabra ocelada". ¿Es esencial o se puede suprimir?
Yo (excuse me) la suprimiría. Suena demasiado 'culta' en un poema lleno de equilibrio.
J. J. M. Ferreiro escribió:Hoy he muerto
y me acerco a la tierra recordando el presente;
la disciplina de la sombra
es sereno equilibrio.
La zozobra de la nada impregna la lluvia,
la libertad de un corazón sin prisa,
como un barco paciente ante el tedio oceánico.
Hoy he muerto
y ahora no recuerdo cosas para soñar.
Hay una impalpable arena en el olvido,
donde residen todas las cosas fragmentarias:
el cuero de unos ojos,
espejos diluidos,
aves sin tránsito...
Aquí
se abre el túnel;
la plomada del pensamiento atraviesa sus cauces
y cuelga la memoria su palabra ocelada;
su hálito se agita sin fulgor
...sus lánguidas ballenas
devorando la krill de los significados.
Hoy he muerto.
Qué aburrido este jueves por la tarde
en la eternidad de los signos
¿qué óxidos
corroerán sus bronces?
Hoy he muerto.
Tardía, encumbrada en el delirio,
se desnuda la carne
de sus huellas herméticas.
Duele esta pleamar de párpados abiertos.
Ocelos se le llama a la estrucura de multipantalla que tienen los ojos de los insectos: la imagen se proyecta en miles de imágenes repetidas.
Gracias por tu visita, querida amiga, celebro que, excepto esa pega, disfrutases del poema.
*
Excelente poema, Ferreiro, excelente. me alegra haberlo leîdo, muy impresionante, de verdad, lo que llevas dentro a la prueba de la vida. Me gustan tus versos. Gracias y un beso
S.Castelar escribió:Este poema habla por si solo Ferreiro, ese poder que tú le das a la palabra se vuelve algo más cuando se trata de razonar sobre un estado interno claro y definido, tan dificl es hacer eso sin perder el equilibrio, pero lo has hecho.
Como siempre, esa imagineria que te gastas te deja jugar con ventaja y dejarnos la mirada colgada del verso. Realmente me ha encantado, amigo.
Un besote grande
Sara
Sariña, gracias por tan generosos comentarios. Celebro que hayas disfrutado de intensamente estos versos.
Francisco Lobo escribió:No pongas estos títulos, que asustas a tus amigos (risas). Oye, que tu actual poesía me gusta mucho, mucho más que la anterior, y eso que me gustaba. Se te nota evolución hacia lo "terrenal", hacia el texto comprensible, más hermoso y menos hermético. Un abrazo.
uyyy .. el hermano Lobo, tiene algo gastados los dientes
Gracias querido amigo.
Nos vemos en Málaga, y de esta vez no tienes disculpa para las cervezillas y demás, que estás en casa.
José Manuel Sáiz escribió:Sobra de todo en este poema... sobra maestría, sensibilidad y belleza formal. Y subjetivamente falta una cosa, mi reconocimiento y mi admiración. Una vez ofrecido uno y otra creo que ya no falta nada (no al poema), sino a mi capacidad para aprender. Excelente.
Un abrazo.
J. Manuel
Gracias Txopo por tan generosos comentarios a estos versos.
J. J. M. Ferreiro escribió:Hoy he muerto
y me acerco a la tierra recordando el presente;
la disciplina de la sombra
es sereno equilibrio.
La zozobra de la nada impregna la lluvia,
la libertad de un corazón sin prisa,
como un barco paciente ante el tedio oceánico.
Hoy he muerto
y ahora no recuerdo cosas para soñar.
Hay una arena tenue en el olvido,
donde residen todas las cosas fragmentarias:
el cuero de unos ojos,
espejos diluidos,
aves sin tránsito...
Aquí
se abre el túnel;
la plomada del pensamiento atraviesa sus cauces
y cuelga la memoria su palabra ocelada;
su hálito se agita sin fulgor
...sus lánguidas ballenas
devorando la krill de los significados.
Hoy he muerto.
Qué aburrido este jueves por la tarde
en la eternidad de los signos
¿qué óxidos
corroerán sus bronces?
Hoy he muerto.
Tardía, encumbrada en el delirio,
se desnuda la carne de sus huellas herméticas.
Duele esta pleamar de párpados abiertos.
ES DE UNA MELANCOLIA HIRIENTE,de un sombreado delirio,Hoy he muerto,buen titulo,has esbozado a la perfeccion ese sentir SALUDOS
Jerónimo Muñoz escribió:Me siento hoy muy cerca de tu poesía. Siempre la admiré como se admira un mar, pero hoy veo las olas y sus espumas y sus gaviotas... Hoy la entiendo y te entiendo. Y no porque hayas cambiado, como dice el hermano Lobo, que será verdad: he cambiado yo; he crecido o me he puesto de puntillas y ahora ya sí puedo ver mucho más mar.
No decaigas nunca, por favor.
Un abrazo.
Joer, Jerónimo me dejas sin palabras. Es un gran honor que alguien como tú se refiera a mi trabajo poético de estas maneras.
J. J. M. Ferreiro escribió:Hoy he muerto
y me acerco a la tierra recordando el presente;
la disciplina de la sombra es sereno equilibrio. La zozobra de la nada impregna la lluvia,
la libertad de un corazón sin prisa,
como un barco paciente ante el tedio oceánico.
Hoy he muerto
y ahora no recuerdo cosas para soñar. Hay una arena tenue en el olvido,
donde residen todas las cosas fragmentarias:
el cuero de unos ojos,
espejos diluidos,
aves sin tránsito...
Aquí se abre el túnel;
la plomada del pensamiento atraviesa sus cauces
y cuelga la memoria su palabra ocelada;
su hálito se agita sin fulgor
...sus lánguidas ballenas devorando la kril de los significados.
Hoy he muerto.
Qué aburrido este jueves por la tarde en la eternidad de los signos
¿qué óxidos corroerán sus bronces?
Hoy he muerto.
Tardía, encumbrada en el delirio,
se desnuda la carne de sus huellas herméticas.
Duele esta pleamar de párpados abiertos.
He disfrutado de las imágenes que has creado en este poema, sobre todo las de los versos que he subrayado. El último verso representa el mejor de los cierres. También me ha gustado cómo repites cada cierto tiempo la frase que da nombre al poema, como si fuera el goteo de esa lluvia que describes en los versos iniciales.
Con la última lectura de dos poemas tuyos, ahora sí puedo decir que eres un poeta consumado, digno de entrar en la historia. ¿Te parece poco el comentario? Un abrazo.