Página 3 de 4
Publicado: Lun, 02 Abr 2012 12:25
por Ana Muela Sopeña
Ya sabes, Julio, que este poema me encanta por su misterio y lirismo. Me gustó tanto que encargué su traducción a la lengua lusitana.
Precioso, precioso
Un abrazo fuerte
Ana
Publicado: Jue, 05 Abr 2012 9:17
por Julio Gonzalez Alonso
Isabel Moncayo escribió:Cuán sinceros y profundos llegan estos versos, estimado Julio, no cabe duda que la vida tiene su fin, muy a pesar nuestro, me has dejado tristona y con frío de mármol, pero lo dices tan bello...
Un gran abrazo y salud, que he leído por ahí que andas acatarrado..
La vida tiene su fin... fin de finalidad y objetivo a cumplir, fin de finitud, de acabamiento y despedida. Que lo segundo sea siempre después de lo primero.
Una delicia poder leer tus palabras, aunque sea al lado de un poema agrio como éste. Con un abrazo.
Salud.
Publicado: Vie, 06 Abr 2012 17:50
por Julio Gonzalez Alonso
Hernán Correa escribió:Un gusto leer este hermoso poema. Felicitaciones, Julio.
Agradecido por la atención de leer y dejar tus palabras, Hernán.
Salud.
Publicado: Dom, 08 Abr 2012 10:58
por Ramón Carballal
Magnífico poema, Julio. Ha sido un placer leerlo. Abrazos.
Re: re: Torre guardiana
Publicado: Jue, 19 Abr 2012 16:28
por Julio Gonzalez Alonso
Mario Martínez escribió:Hola Julio.
Excelente poema, compañero, del que también quiero destacar ante todo, los encabalgamientos, suaves y precisos, que confieren un muy buen ritmo a todo el poema.
Siempre es un verdadero placer entrar en tus escritos. Un fuerte abrazo.
Mario.
Siempre un placer, Mario, poder contar con tus palabras y valoración. Con un abrazo.
Salud.
Publicado: Mar, 24 Abr 2012 16:05
por Julio Gonzalez Alonso
Margarita Rosa Oviedo escribió:Un poema bello y dicente, Julio.
Un saludo.
Encantado y agradecido, Margarita. Salud.
Re: re: Torre guardiana
Publicado: Jue, 26 Abr 2012 18:02
por Julio Gonzalez Alonso
Gerardo Mont escribió:Gran trabajo, con todo lo necesario para quedarse en el lector. Eres un poeta muy completo, que complementa el conocimiento con una profunda sensibilidad y una visión amplia y sincera. De chuparse los dedos, cada plato que sirves en esta mesa de Alaire. Mis abrazos de amigo.
Un abrazo agradecido, amigo Gerardo. Tus opiniones son un halago y un estímulo muy grande. Gracias y salud.
Publicado: Jue, 26 Abr 2012 18:03
por Julio Gonzalez Alonso
Rafel Calle escribió:Hermoso trabajo, amigo Julio, donde desarrollas un asunto que ha dado grandes glorias al mundo del poema, y lo haces desde una perspectiva personal y bien enfocada.
Ha sido un placer leerte. Felicidades.
Un cordial abrazo.
Gracias, Rafa. Me alegra saber de tu paso por estos versos. Con un abrazo.
Salud.
Publicado: Vie, 27 Abr 2012 13:47
por Alberto de la Mata
Celebro la lectura de tu hermoso poema, Julio. Saludos cordiales.
Publicado: Sab, 28 Abr 2012 18:49
por Juan Vicedo
JULIO ALONSO: Nunca defraudan tus poemas. Es necesario leerlos dos o más veces para que el ritmo y las imágenes calen hondo en el mundo del lector, en ese interior acostumbrado a recibir mensajes llenos de vulgaridad. Un abrazo.
Publicado: Jue, 03 May 2012 12:33
por Julio Gonzalez Alonso
Arturo Juárez Muñoz escribió:Querido Julio:
Aunque ya te he expresado mi admiración y gusto por tu poema, en tu grandioso blog personal, no omito pasar por estos lares y extenderte mi a afecto y enorme beneplácito por tu obra.
Un saludo:
Arturo
Amigo Arturo, recojo aquí, también, la alegría por las palabras que me dejas en tu amable comentario. Un abrazo hasta el inmenso México.
Salud.
re: Torre guardiana
Publicado: Jue, 03 May 2012 12:45
por Víctor Vergara Valencia
Formidable el enriquecimiento con términos, ya sean locales, y la generosa explicación a pié de página.
Pero lo importante es el estado de ánimo que sabes transmitir describiéndo un paisaje externo al cuerpo. Para mí, esa es la dirección más bella que puede tomar la poesía, la menos egocéntrica y más generosa. Es dar el bello rodeo para acabar transmitiendo sentimiento.
Me encanta, sobre todo, la suavidad por la que te deslizas, en este caso, a través de una descripción puramente pictórica.
Un placer grande, Julio
Publicado: Jue, 17 May 2012 16:05
por Julio Gonzalez Alonso
Ana Muela Sopeña escribió:Ya sabes, Julio, que este poema me encanta por su misterio y lirismo. Me gustó tanto que encargué su traducción a la lengua lusitana.
Precioso, precioso
Un abrazo fuerte
Ana
Lo sé, lo sé, amiga Ana. El poema es una belleza para leer en portugués; una traducción impecable de Tania Alegría, a la que también he de agradecer la dedicación y esfuerzo. Gracias, Ana.
Salud.
Publicado: Dom, 20 May 2012 22:04
por Julio Gonzalez Alonso
Ramón Carballal escribió:Magnífico poema, Julio. Ha sido un placer leerlo. Abrazos.
Placer compartido, amigo Ramón. Con las gracias y un abrazo.
Salud.
Publicado: Vie, 25 May 2012 16:43
por Julio Gonzalez Alonso
Alberto de la Mata escribió:Celebro la lectura de tu hermoso poema, Julio. Saludos cordiales.
Celebro y agradezco tu presencia en este poema, Alberto.
Salud.