Página 2 de 2

Publicado: Lun, 02 Mar 2009 19:44
por Rafel Calle
Empiezo a ser donde tú terminaste,
……………Donde tú terminaste empiezo a ser (yo misma)

desando tus caminos ancestrales
……..Ok.

de vísceras solas entre conciencias,
……..No. El ritmo no y, por lo tanto, el verso tampoco (“solas”, “entre conciencias”, no porque son demasiado pobres).

y muero a cada paso de adoquín
………….OK.

desalmado por el tiempo homicida,
..............¿El desalmado es el adoquín? No lo entiendo bien.

porque ya no puedo dar media vuelta.
.........No. Verso en la indigencia semántica, por lo tanto el ritmo pobre no está justificado (demasiada pobreza).

Tú paseas todavía grado a grado
..............Paseas todavía grado a grado (evitamos una sinéresis).

olvidándote de ti en cada huella;
………“olvidando tu yo en cada huella”, o cualquier otra cosa que pueda arreglar el desaguisado rítmico.

Yo traspapelo tu último día
.........No. El ritmo.

porque no sé o no puedo nombrárteme.
........No, “nombrárteme” no.

Ahora me fulmina marzo sin ti,
y me abrazan las heridas llagadas
rugiendo festiva mi patria chica
de pólvora peregrina que niego,
pues cada "trò de bac" es lacrimógeno
para mi maltrecha Nada batiente.

Y revuelvo tu Valencia de antaño,
por encontrar la paz del comediante
después de la tragedia voraz
de no saber ser ni saber morir.

En fin, a los versos restantes les pasa lo mismo que a los anteriores, que no se atienen a un ritmo determinado y, de esa manera, querida amiga Amparo, no hay quien aprenda a escribir poesía.
El problema es que quieres escribir endecasílabos, pero quieres inventar el ritmo de esos endecasílabos. Ignoro la razón por la cual no escribes poemas en verso libre, donde podrías utilizar los endecasílabos y todas las clases de versos que quisieras, sin objeciones.
Te sugiero que cuando escribas versos medidos, escribas versos bien medidos. Eso no quiere decir que cuando sepas lo suficiente, no puedas escribir lo que se te antoje, pero ahora, si escribes verso medido intentando liberarte de los corsés que presente el verso del que se trate, solo conseguirás un maremágnum rítmico, lo que es idéntico a decir, un verso pobre, sin posibilidades de trascender.
En el caso de que aprendieras a escribir versos correctamente, cualquier clase de verso, podrías intentar escribir verso libre. Para entonces sería muy conveniente que ya dominaras la combinación polimétrica.
Primero, combinaciones de un solo metro; después, combinaciones con versos de varios metros, para finalizar con el verso libre, al principio el verso libre métrico, y luego el verso libre retórico.
En fin, esto es lo que hay. Ser poeta no se regala. Ser poeta es un oficio, pero un oficio largo y duro.
Ha sido un placer leerte.
Te mando un fuerte abrazo.

re: Julio González Alonso

Publicado: Mar, 03 Mar 2009 13:55
por Amparo Guillem
Estimado Julio:
me siento enormemente halagada por tus alabras sobres estos veros míos que ahora nos acontecen.
El duelo es lo único coherente que nos queda tras la pérdida de lo que nunca más se podrá llamar.
Saludos.
Amparo.

re: Blanca Sandino

Publicado: Mié, 04 Mar 2009 12:44
por Amparo Guillem
Volver, revolver, envolver, involver: la raíz es siempre la misma; sin ella las propiedades que nos hacen ser no existirían. Estaríamos ausentes de nosotros, es decir, nos mantendríamos en esa enajenación desvalida.
Siempre me emociona marzo por que quien me enseñó a saborear sus olores, su luz... ya no está.
Saludos desde esta Valencia lluviosa (será para mantener al fuego a raya).

re: Arianna Rassé

Publicado: Dom, 08 Mar 2009 1:12
por Amparo Guillem
Es un imnenso placer el paso por estos, mis versos.
Es una cancioncilla para musicar con el alma.
Saludos.
Amparo

re: Marian Ramentol Serratosa

Publicado: Lun, 09 Mar 2009 13:31
por Amparo Guillem
Pira nostálgica, de la que la que renace lo que fue, o lo que posiblemente fue. Porque la memoria no es, se hace.
Agradezco sobremanera tu paso por mis versos.
Saludos.

re: Jaume vendrell KYUSS

Publicado: Mar, 10 Mar 2009 8:04
por Amparo Guillem
El problema del enfoque en mis versos es que no sé activar el modo "bulb".
Agradezco tu paso por mis versos.
Saludos.

re: José Manuel Sáiz

Publicado: Mié, 11 Mar 2009 11:53
por Amparo Guillem
Agradezco sobre manera tus halagadoras palabras.
Cuando escribo intento trazar etimológicamente los versos, es decir, hacer el surco de ida y vuelta para que la siembra sea próspera.
Saludos.

re: Mario Martínez

Publicado: Jue, 12 Mar 2009 9:03
por Amparo Guillem
Las nostalgia parlanchina me hace volver y revolver sobre los pasos que otros andaron y yo no puedo ignorar, por mucho que me molesten los ojos húmedos.
Gracias por tus halagadoras palabras para con mis versos.
Saludos.