Página 2 de 3

Re: a orfa

Publicado: Sab, 06 Nov 2021 1:02
por xaime oroza carballo
Rafel Calle escribió: Mié, 03 Nov 2021 8:07 Hermoso y evocador trabajo, amigo Xaime.
Felicidades.
Abrazos.
Gracias por tus estimulantes palabras, Rafel.
Un abrazo.

Re: a orfa

Publicado: Lun, 08 Nov 2021 19:03
por Gustavo Cavicchia
:idea: Potente la voz del poeta. Debe ser extraordinario pensar en dos idiomas :wink:

Re: a orfa

Publicado: Lun, 08 Nov 2021 23:13
por Javier Dicenzo
Buena literatura que implica compromiso con la naturaleza y el universo, y la interioridad.

Re: a orfa

Publicado: Mié, 10 Nov 2021 1:13
por xaime oroza carballo
Julio Gonzalez Alonso escribió: Mié, 03 Nov 2021 17:20
xaime oroza carballo escribió: Sab, 30 Oct 2021 23:03


.....................................................................
Para vender ás leiteiras
unha nena, miúda, moi loira,
trae á Porta da Vila
unha xarra de vidro,
con auga fresca
da fonte do Cadafalso,
onde axustizaron ao pai
.....................................................................




.....................................................................
V
Para vender a las lecheras
una niña, menuda, muy rubia,
trae a la Puerta de la Villa
una jarra de vidrio,
con agua fresca
de la fuente del Cadafalso,
donde ejecutaron al padre
.....................................................................



Hermoso el lenguaje que imprime la melodía del poema y conmovedor en su conjunto, del que destaco la estrofa V. Felicitaciones, Xaime. Con un abrazo. Salud.
Agradecido por tus palabras y por tu atenta lectura, amigo mío.
Salud y un abrazo.

Re: a orfa

Publicado: Mié, 10 Nov 2021 1:14
por xaime oroza carballo
Ramón Carballal escribió: Jue, 04 Nov 2021 22:28 Moi fermoso! Parabéns, Xaime.
Agradecido pola túas verbas, Ramón.
Fonda aperta, meu.

Re: a orfa

Publicado: Sab, 13 Nov 2021 1:23
por xaime oroza carballo
Lunamar Solano escribió: Vie, 05 Nov 2021 1:00 Precioso el recorrido... marcando la muy sensible historia... muy bello querido amigo...
Un gusto leerte...te abrazo con todo mi cariño...
Nancy
Siempre un placer sentir el paso mágico de tus palabras, Nancy.
Un abrazo, amiga.

Re: a orfa

Publicado: Sab, 13 Nov 2021 1:26
por xaime oroza carballo
Gustavo Cavicchia escribió: Lun, 08 Nov 2021 19:03 :idea: Potente la voz del poeta. Debe ser extraordinario pensar en dos idiomas :wink:
Al final todo es costumbre (bendita costumbre), y cuando no, intento esforzarme en no perderla.
Gracias, compañero, sobre todo por la honda sensibilidad de tu comentario.
Un abrazo.

Re: a orfa

Publicado: Sab, 13 Nov 2021 1:28
por xaime oroza carballo
Javier Dicenzo escribió: Lun, 08 Nov 2021 23:13 Buena literatura que implica compromiso con la naturaleza y el universo, y la interioridad.
Gracias, Javier. Sobre todo por la sensibilidad de tus observaciones.
Un abrazo, compañero.

Re: a orfa

Publicado: Sab, 13 Nov 2021 2:56
por Jorge Salvador
Preciosas imágenes, xaime. Se siente la negrura, la magia...
Un bello poema sin duda. Me encantó pasar.
Abrazos

Re: a orfa

Publicado: Sab, 13 Nov 2021 13:09
por enrique sanmol
La musicalidad y la fuerza de este poema en gallego es tremenda, Xaime. Un gran poema, sin duda.

Gracias y un cordial saludo.

Re: a orfa

Publicado: Vie, 19 Nov 2021 1:28
por xaime oroza carballo
Jorge Salvador escribió: Sab, 13 Nov 2021 2:56 Preciosas imágenes, xaime. Se siente la negrura, la magia...
Un bello poema sin duda. Me encantó pasar.
Abrazos
Agradecido por tu paso generoso, amigo Jorge.
Abrazos.

Re: a orfa

Publicado: Jue, 23 Dic 2021 1:26
por xaime oroza carballo
enrique sanmol escribió: Sab, 13 Nov 2021 13:09 La musicalidad y la fuerza de este poema en gallego es tremenda, Xaime. Un gran poema, sin duda.

Gracias y un cordial saludo.
Perdona la tardanza de mi respuesta, Enrique. Agradecido yo a ti por tus palabras.

Bo Nadal, amigo mío.

Re: a orfa

Publicado: Jue, 23 Dic 2021 3:13
por Javier Dicenzo
Me gusta tu obra, llena de naturaleza, es tú expresión muy bella, lleno de metáforas acerca de la vida y el verso justo.

Re: a orfa

Publicado: Jue, 23 Dic 2021 15:43
por E. R. Aristy
xaime oroza carballo escribió: Sab, 30 Oct 2021 23:03
A ORFA

Bicando o reflexo,
bebendo a súa imaxe	,
velaí a maxia
		do merlo de auga.
.....................................................................
Sempre quixen 
	saber que había 
		máis aló da curva
do outro lado da ponte
		para chegar alí, 
ao alén,
		camiñando...
.....................................................................
E abro a porta á noite,
		noite,
e só oio á curuxa
		no castiñeiro
	enchendo o negro,
			negro;
.....................................................................
voo silandeiro,
branco o ouleo
enchendo o negro,
		negro!
.....................................................................
Para vender ás leiteiras
unha nena, miúda, moi loira,
		trae á Porta da Vila
		unha xarra de vidro,
		con auga fresca
da fonte do Cadafalso,
	onde axustizaron ao pai
.....................................................................
Bebendo o reflexo,
o voo silandeiro;
branco,
			branco na noite
					o ouleo
fendendo o silencio negro.
.....................................................................
... disque é a filla da meiga.




La huérfana

I
Besando el reflejo,
bebiendo su imagen	,
he ahí la magia
		del mirlo de agua.
.....................................................................
II
Siempre quise 
	saber que había 
		más allá de la curva
del otro lado del puente
		para llegar allí, 
al más allá,
		caminando...
.....................................................................
III
Y abro la puerta a la noche,
		noche,
y sólo oigo a la lechuza
		en el castaño
	llenando el negro,
			negro!!!
.....................................................................
IV
vuelo silencioso,
blanco el ulular
llenando el negro,
		negro!
.....................................................................
V
Para vender a las lecheras
una niña, menuda, muy rubia,
		trae a la Puerta de la Villa
		una jarra de vidrio,
		con agua fresca
de la fuente del Cadafalso,
	donde ejecutaron al padre
.....................................................................
VI
Bebiendo el reflejo,
el vuelo silencioso;
blanco,
			blanco en la noche
				el ulular
hendiendo el silencio negro.
.....................................................................

... dicen que es la hija de la bruja.



				
				Muíños, out21

Trad:   Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/


Hermoso y sugerente poema, Xaime. El agua limpia. Te deseo a ti y tus seres queridos felice fiestas. Un abrazo, grande. ERA

Re: a orfa

Publicado: Vie, 24 Dic 2021 1:28
por xaime oroza carballo
Javier Dicenzo escribió: Jue, 23 Dic 2021 3:13 Me gusta tu obra, llena de naturaleza, es tú expresión muy bella, lleno de metáforas acerca de la vida y el verso justo.
Gracias, de nuevo, por tus generosas palabras, Javier.

Un abrazo, bo Nadal y felices fiestas, amigo mío.