La Editorial Alaire, auspiciada por la Academia de Poesía Alaire, pone gratuitamente a disposición de sus foristas registrados, varios foros de poesía, prosa literaria, debates…, para que puedan publicar sus obras e interactuar entre ellos, así como, la tienda de libros donde se muestran las publicaciones, tanto en papel como en formato digital, estos mediante descarga gratuita. La razón de ser de nuestros foros se centra en promocionar la poesía, mediante las obras de los autores que participan en la plataforma de la Academia de Poesía Alaire. La promoción de la poesía, a nivel del mundo de habla hispana, conlleva una enorme responsabilidad, por ello, pedimos la máxima implicación de todos los miembros de Alaire. Vale recordar al gran maestro Dumas: uno para todos y todos para uno. Muchas gracias por todo, queridos compañeros.
Alonso Vicent escribió: ↑Sab, 16 Oct 2021 10:48
Puro tango que te atreves, con mucho acierto, a declinar entre pasados y presentes… dejando los alejandrinos de lado, obviando el romance, la sensibilidad, la nostalgia... para poder unirlos y como un todo.
Puse todo lo que pude, Alonso. Llevo a Brel en el corazón.
Estoy seguro de que ya nada ahogará mi rima,
durante años he llevado el silencio en la garganta
como una deuda de sacrificio,
pero ha llegado el momento de cantarle
al pasado una elegía.
(Alda Merini - Versión: F. E. León)
Alonso Vicent escribió: ↑Sab, 16 Oct 2021 10:48
Puro tango que te atreves, con mucho acierto, a declinar entre pasados y presentes… dejando los alejandrinos de lado, obviando el romance, la sensibilidad, la nostalgia... para poder unirlos y como un todo.
Brel siempre es militante y hiere todo aquello que ama y está sometido por las buenas costumbres, que se me antojan malas.
Estoy seguro de que ya nada ahogará mi rima,
durante años he llevado el silencio en la garganta
como una deuda de sacrificio,
pero ha llegado el momento de cantarle
al pasado una elegía.
(Alda Merini - Versión: F. E. León)
Sé que puedo abrazarte esta noche que muere
en el gris tembloroso y mustio de los faros,
en un rincón perdido del muelle de las brumas
que escucha los lamentos de un hombre atormentado.
Llegas desde la orilla y me das el instante
que habla de una sonrisa que se adentra en los labios
que tuvieron la garra de un guiño irreverente,
y penetra en el pecho con un verso incendiario.
Sientes cada mirada en un rincón sin norte,
cada sonrisa loca es el grito de un bardo
que despierta el amor, ilumina el ensueño
y se deja arrastrar por la lengua y los brazos.
Te hablaré de las fuentes lejanas que te guían
y llenan de memoria la esperanza de antaño,
tocas cada palabra que hiere dulcemente,
cada deseo triste que persiste llorando
y sostiene los pulsos sensitivos del vuelo,
una estrofa cautiva, un verbo postergado,
eres cada secuencia que extiende la fragancia
de una rosa en la frente de un soplo venerado
que se abre en el silencio, exhala los latidos,
vive para soñar y muere en el milagro.
(Brel en la Escuela de Comercio)
Conozco los lamentos de Brel, Ne me quite pa que acompaña a tu bello poema, Te dejo mi abrazo gigante Kike.-
Gracias, Mirta, en No me dejes Brel apenas es Brel. Francisco.
Estoy seguro de que ya nada ahogará mi rima,
durante años he llevado el silencio en la garganta
como una deuda de sacrificio,
pero ha llegado el momento de cantarle
al pasado una elegía.
(Alda Merini - Versión: F. E. León)
xaime oroza carballo escribió: ↑Mié, 13 Oct 2021 23:10
Hermoso y agridulce sabor al paladear tu canto, amigo Enrique. Nostalgia y desgarro.
Quizás vea así a ese niño con los ojos tapados, Xaime, dejo para otros el optimismo de esa tierna locura que a hierro hiere.
Estoy seguro de que ya nada ahogará mi rima,
durante años he llevado el silencio en la garganta
como una deuda de sacrificio,
pero ha llegado el momento de cantarle
al pasado una elegía.
(Alda Merini - Versión: F. E. León)
Gracias, Ferreiro, hay que mirar mi obra de Brel en su conjunto. Brel en la escuela de comercio es una obra que le debo a Alaire. Soy un ejemplo imperfecto del Evolucionismo.
Estoy seguro de que ya nada ahogará mi rima,
durante años he llevado el silencio en la garganta
como una deuda de sacrificio,
pero ha llegado el momento de cantarle
al pasado una elegía.
(Alda Merini - Versión: F. E. León)
Rafel Calle escribió: ↑Vie, 22 Oct 2021 5:23
Muy bello trabajo, amigo Enrique, conformado en alejandrinos rimados en los versos pares, para una discursiva que, a mi juicio, es de lo mejor que has escrito últimamente.
Esta obra se la debo a Alaire, Rafel, y muy especialmente a ti y a tu visión de la poesía de ahora y siempre.
Estoy seguro de que ya nada ahogará mi rima,
durante años he llevado el silencio en la garganta
como una deuda de sacrificio,
pero ha llegado el momento de cantarle
al pasado una elegía.
(Alda Merini - Versión: F. E. León)