Página 2 de 2

Re: É x o d o (I, II, III)

Publicado: Dom, 20 Jun 2021 12:01
por E. R. Aristy
Simon Abadia escribió: Mié, 02 Dic 2020 17:42 Gran poema atravesando la puerta del más allá, donde los privilegios se quedan todos en la entrada.
Lo dices con palabras sabias y yo lo he disfrutado.
Abrazos y felicidades
Agradezco tu amable comentario, Simon. Un abrazo, ERA

Re: É x o d o (I, II, III)

Publicado: Jue, 05 Ago 2021 21:04
por E. R. Aristy
Rafel Calle escribió: Jue, 03 Dic 2020 5:45 Muy bello trabajo, amiga Era, que, a mi juicio, debemos colocar entre tus mejores poemas.
Felicidades.
Abrazos.
Muchas gracias Rafel. Me animan tus palabras. Un abrazo, ERA

Re: É x o d o (I, II, III)

Publicado: Vie, 04 Mar 2022 16:21
por E. R. Aristy
Ramón Carballal escribió: Jue, 03 Dic 2020 11:25 Muy interesantes los tres poemas(o un poema en tres partes). Tu verbo trasciende más allá de lo palpable. Me ha encantado la lectura. Abrazos.
Tus palabras son de ánimo y de belleza porque eres bello, poeta, Ramon Carballal!

Re: É x o d o (I, II, III)

Publicado: Vie, 04 Mar 2022 16:44
por Javier Bustamante
Muy interesante trabajo estimada ERA. Tu poesía envuelve, atrapa, trasciende y te deja con un agradable sabor de boca cuando el último verso pernocta en los recovecos de la mente.

Saludos y gracias por compartir tu talento

Javier

Re: É x o d o (I, II, III)

Publicado: Jue, 27 Abr 2023 11:57
por E. R. Aristy
Simon Abadia escribió: Mié, 02 Dic 2020 17:42 Gran poema atravesando la puerta del más allá, donde los privilegios se quedan todos en la entrada.
Lo dices con palabras sabias y yo lo he disfrutado.
Abrazos y felicidades
Un abrazo grande, Simon y mi agradecimiento por tus amables palabras. ERA

Re: É x o d o (I, II, III)

Publicado: Mié, 04 Dic 2024 15:23
por E. R. Aristy
Julio Bonal escribió: Jue, 03 Dic 2020 14:50 Diría, casi, un gran poema, o sin casi. Este poetizar sobre fundamentos últimos (?) de nuestro ser humano, que se reconduce como por gravedad propia al demiürgo Logos o, si se quiere, al Verbo devenido Carne (kenosis), es, en el poema, de muy alta elevación y adquiere, en el movimiento, una elevación asimismo, formal, que resulta, creo, en uno de los más hermosos poemas de Alaire, dicho sea admitiendo, por mi frecuentada ausencia y conoceres, el atrevimiento en la formulación del aserto.

Muy bueno, ERA.

Una abraçada.
Gracias Julio Bonal por encontrar hermosura en Éxodo. Casi siempre regreso tarde a los comentarios y te confieso que es una experiencia emocional para mí. Tus bellas palabras me animan a seguir en la meditación poética en medio de la crisis del mundo. Recibe mi cariño sincero en la distancia. Abrazos