Página 2 de 4

Re: EL-LAEL

Publicado: Mar, 29 Nov 2016 3:44
por E. R. Aristy
xaime oroza carballo escribió:EL-LA

El-la ve tesouros
na pedras que eu traio
e xogamos xuntos
co verde brillante do mar
e co vento do nordés

e escribimos
poemas na area
que só len as garzas
e máis as gaivotas
antes que as ondas


El-la é a fada
que pasa voando
camiño do paraíso
mentres eu risco, torpe,
un poema na auga da pucharca
sen lúa, que se ha facer
no ceo da noite
cantiga fermosa
coma o luar para El-la.


El-la xoga coas cores
das pedras que eu traio
do río e da praia

e fai castelos de luz
nos meus soños.

El-la rompe
tódolos meus esquemas
fráxiles, sen xeito

e xogamos ata o amencer
navegando nos soños.


EL-LA

El-la ve tesoros
en la piedras que yo traigo
y jugamos juntos
con el verde brillante del mar
y con el viento del noreste

y escribimos
poemas en la arena
que sólo leen las garzas
y las gaviotas
antes que las olas


El-la es el hada
que pasa volando
camino del paraíso
mientras yo rasgo, torpe,
un poema en el agua de la charca
sin luna, que se ha de hacer,
en el cielo de la noche,
cantiga hermosa
como un halo de luna para El-la.


El-la juega con los colores
de las piedras que yo traigo
del río y de la playa

y hace castillos de luz
en mis sueños.

El-la rompe
todos mis esquemas
frágiles, al desgaire

y jugamos hasta el amanecer
navegando en los sueños.


Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

Que maravilla, Xaime! Tu poesía es un elixir de belleza, estampas de un paraíso soñado. Abrazos,ERA

Re: EL-LAEL

Publicado: Mar, 06 Dic 2016 21:03
por xaime oroza carballo
Antonio Justel escribió:... que lindísima historia, Xaime, qué lindísima, con qué agilidad se lee y se aprehende al mismo tiempo para quedarse en el aire que a uno lo rodea; te felicito, amigo, te felicito. Orión
Gracias, Antonio por detenerte en mi poema y dejar tu huella,
Un abrazo

Re: EL-LAEL

Publicado: Mar, 06 Dic 2016 21:05
por xaime oroza carballo
Ramón Carballal escribió:Poucos poetas alcanzan a beleza e a sensibilidade que mostras nos teus versos. Parabéns e unha aperta.
Grazas, Ramón polo teu paso e polas túas verbas de cercanía,
Unha aperta, meu

Re: EL-LAEL

Publicado: Mar, 06 Dic 2016 21:07
por xaime oroza carballo
Óscar Distéfano escribió:Tu poesía es sólo tuya: original y llena de imaginación. Hay una deliciosa expresividad poética que te caracteriza. Una poesía que ahonda el misterio de la poesía: de lo sencillo, de lo natural, de lo simple, haces un mundo casi onírico, casi mágico. El espíritu se queda como un niño sorprendido. Me ha gustado mucho.

Un abrazo, amigo.
Óscar
Gracias, Óscar, tus comentarios son siempre recibidos como un gran honor.
Un abrazo, compañero

Re: El-lael

Publicado: Mar, 06 Dic 2016 23:50
por Marius Gabureanu
Sí, hay como música en tus versos y parece que estuviera rodeado de una naturaleza mágica, al leerte. Muchas gracias por compartir. Recibe mis abrazos sinceros.

Re: El-lael

Publicado: Mié, 07 Dic 2016 13:52
por Pablo Ibáñez
Muy bello poema, sí. Con ese aire mitológico y natural que tan bien dominas. El verso corto encaja muy bien con la intención y la convivencia de lenguas aporta un plus siempre a tus composiciones.

Un abrazo.

Re: El-lael

Publicado: Mié, 07 Dic 2016 17:08
por Ana Muela Sopeña
Fabuloso poema, Xaime:

Suena de maravilla tanto en gallego como en castellano.

Tus mundos bellos y oníricos alegran el mundo.

Los seres diminutos pueblan tus versos y llenan de fantasía e ilusión a los que te leemos.

Abrazos
Aplausos
Ana

Re: El-lael

Publicado: Mié, 07 Dic 2016 20:24
por Luis M
La brisa de tus versos deja buenas sensaciones en el lector, Muy hermosa obra, Xaime. Mis felicitaciones y abrazo, poeta.

Re: EL-LAEL

Publicado: Jue, 08 Dic 2016 21:11
por xaime oroza carballo
Ramón Castro Méndez escribió:Hay magia en tus versos, también ternura y, parafraseando a Arundhati Roy, diría que los habita el "dios de las pequeñas cosas". Preciosos versos, amigo Xaime, que me ha encantado leer.

Un abrazo.
Gracias por tu atenta lectura, Ramón, y por tu hondo comentario.
Un abrazo, amigo

Re: EL-LAEL

Publicado: Jue, 08 Dic 2016 21:12
por xaime oroza carballo
Rafel Calle escribió:Muy bello poema de Xaime.
Gracias por dejar tu huella en mi poema, Rafel
Un abrazo

Re: EL-LAEL

Publicado: Jue, 08 Dic 2016 21:14
por xaime oroza carballo
J. J. M. Ferreiro escribió:As palabras levan joias nos seus dedos máxicos. Entón todo brila: a pucharca, a area da praia, o aire... Todo está intocado ata o momento da lectura. Toda a naturaleza e sagrada.

Grazas meu por levarnos máis adentro.

O mércores xa volvo para aí para quentar os ánimos :wink: :lol: 8)

Unha apert
Grazas a ti, meu, por toda a túa boa vontade e a empatía do teu trato inestimable.
Unha aperta

Re: El-lael

Publicado: Sab, 10 Dic 2016 22:22
por Julio Gonzalez Alonso
Impresionante y tremendamente sugestivo, Xaime. Escribes poesía, poesía de verdad, en la que la naturalidad se impone sin complicaciones. No te hace falta buscar deslumbrar, tus versos ya son luz. Aplausos.
Salud.

Re: EL-LAEL

Publicado: Lun, 12 Dic 2016 21:03
por xaime oroza carballo
Jose Sierra escribió:Un poema entrañable cuya base tradicional como una cantigas de amigo me parece evidente. Y esa ambigüedad para referirse al niño y al amante.

Un Saludo Xaime
Gracias por tu honda lectura, José
Un abrazo

Re: EL-LAEL

Publicado: Lun, 12 Dic 2016 21:05
por xaime oroza carballo
E. R. Aristy escribió:
xaime oroza carballo escribió:EL-LA

El-la ve tesouros
na pedras que eu traio
e xogamos xuntos
co verde brillante do mar
e co vento do nordés

e escribimos
poemas na area
que só len as garzas
e máis as gaivotas
antes que as ondas


El-la é a fada
que pasa voando
camiño do paraíso
mentres eu risco, torpe,
un poema na auga da pucharca
sen lúa, que se ha facer
no ceo da noite
cantiga fermosa
coma o luar para El-la.


El-la xoga coas cores
das pedras que eu traio
do río e da praia

e fai castelos de luz
nos meus soños.

El-la rompe
tódolos meus esquemas
fráxiles, sen xeito

e xogamos ata o amencer
navegando nos soños.


EL-LA

El-la ve tesoros
en la piedras que yo traigo
y jugamos juntos
con el verde brillante del mar
y con el viento del noreste

y escribimos
poemas en la arena
que sólo leen las garzas
y las gaviotas
antes que las olas


El-la es el hada
que pasa volando
camino del paraíso
mientras yo rasgo, torpe,
un poema en el agua de la charca
sin luna, que se ha de hacer,
en el cielo de la noche,
cantiga hermosa
como un halo de luna para El-la.


El-la juega con los colores
de las piedras que yo traigo
del río y de la playa

y hace castillos de luz
en mis sueños.

El-la rompe
todos mis esquemas
frágiles, al desgaire

y jugamos hasta el amanecer
navegando en los sueños.


Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/

Que maravilla, Xaime! Tu poesía es un elixir de belleza, estampas de un paraíso soñado. Abrazos,ERA
Gracias por tu lectura, ERA. Siempre eres bienvenida a ese paraíso.
Un abrazo

Re: El-lael

Publicado: Lun, 12 Dic 2016 21:06
por xaime oroza carballo
Marius Gabureanu escribió:Sí, hay como música en tus versos y parece que estuviera rodeado de una naturaleza mágica, al leerte. Muchas gracias por compartir. Recibe mis abrazos sinceros.
Siempre una honra tu paso y tus comentarios, Marius.
Un abrazo, compañero