Re: FUGUE (intento al soneto ingles)
Publicado: Lun, 20 Feb 2017 18:18
E. R. Aristy escribió:.
Me gustço tu poema, Era, recibe mi sincera felicitación
florinda
Foro poético-literario, revista y tienda de libros de la Editorial Alaire. Poemas de todo tipo, relatos cortos, ensayos. Debates, discusiones y todo tipo de estudios sobre temas relacionados con el ámbito literario. Convocatorias de concursos de poesía.
https://foro.editorialalaire.es/
E. R. Aristy escribió:.
Gracias por el honor de tu visita Alejandro, gracias por tus amables palabras. Estaba leyendo los comentarios que generó FUGUE y puedo decir que este es el espiritu de Alaire; un lugar de poetas que aman y trabajan con la Poesía, un lugar de gran aprendizaje. Un beso. ERAAlejandro Costa escribió:Es un escrito muy duro, pero a la vez presente.
A veces el poeta, sirve al mundo, aunque poco le escucha éste.
Buen escrito.
Un beso.
Buen día, para ser soneto inglés (o isabelino) deben ser tres serventesios ABAB (más el pareado final) y en este caso tu tercer cuarteto, (que no serventesio) es ABBA por lo que es cuarteto y no serventesio. Y en el segundo serventesio para ser perfecta rima en consonante con PALABRA debe ser MACABRA y no MACABRAS.E. R. Aristy escribió:¿Cuáles son las palabras para decirle al hijo,
mi amor no te salva, mis sueños no te reviven?
Son tus venas intoxicadas un amasijo;
la voluntad de errar sin razones que te priven.
¿Cuál, si alguna existiera, sería la palabra
de amor, imperdonable de no decirte ahora
que haces culto a la heroína, a su sombra macabra?
¿No perdieras, tigre, la raya que te decora?
No podrá mi perdón ser mas que un débil quejido,
¿Dónde te consumes amor,en qué invernadero?
¿Qué rincón del paraíso oculta tu lucero?
¿Por que corres desnudo, tu voz te ha escondido?
¿Cuáles son las palabras, la plegaria silente?
¿Qué prófugo delirio azuza incesantemente?
E. R. Aristy
Aqui estoy vieja y sonrojada, me pudieran dar su honesta crítica? Gracias.