Safo, de Lesbos...
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 14008
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
Re: Safo, de Lesbos...
Salud.
-
- Mensajes: 3115
- Registrado: Mié, 03 Sep 2014 2:39
- Ubicación: ARGENTINA
Re: Safo, de Lesbos...
Julio Gonzalez Alonso escribió:Bueno, Mitsy, pues asumo mi precipitación y reconozco que es la primera vez que oigo hablar del "rojo punzó". Cada día es una oportunidad de aprender. Te agradezco la aclaración y el tono de tu respuesta, amable, simpática y, sobre todo, instructiva. Un abrazo hasta la inmensa Argentina, que tanto me gustó y tanto admiro.
Salud.
GRACIAS, mi querido poeta... tienes toda la humildad que caracteriza a los grandes...
Muchísimas gracias por tocar mi alma, al hablar tan generosamente de mi Argentina.
Un beso, desde lo profundo de mi corazón.
PD. te pido disculpas por esa repetición del mensaje anterior, que no sé cómo sucedió... sguro, algo que toqué mal... pero ya está corregido y éste último, es el que quería colocar y el que te mereces... mi gran gran poeta!!
Muchas gracias por tu atención que aprecio y valoro tanto.
besos.
Mitsy
-
- Mensajes: 3115
- Registrado: Mié, 03 Sep 2014 2:39
- Ubicación: ARGENTINA
Re: Safo, de Lesbos...
Mil Gracias, querido Cuesta... gracias, poeta!!!Guillermo Cuesta escribió:Bellos alejandrinos con la dificultad de rimar en asonante. La poetisa, realidad y leyenda, te ha inspirado un magnífico soneto
que aplaudo.
La dulcínea del verso segundo necesita ser esdrújula para que rime y mida.
un abrazo.
Sin dudas, coincido contigo y de hecho lo es...
beso en abrazo.
Mitsy
-
- Mensajes: 3115
- Registrado: Mié, 03 Sep 2014 2:39
- Ubicación: ARGENTINA
Re: Safo, de Lesbos...
Un abrazo
José Manuel F. Febles, desde mi isla
Avatar de Usuario
José Manuel F. Febles
Muchas gracias querido y apreciado poeta... esas sugerencias ya han sido analizadas y respondidas. Un gran abrazo y agradecida siempre a tu atenta consideración.
Mitsy
-
- Mensajes: 3115
- Registrado: Mié, 03 Sep 2014 2:39
- Ubicación: ARGENTINA
Re: Safo, de Lesbos...
Muy amable Ferreyro. Muchas gracias por su atento conentario, poeta.J. J. M. Ferreiro escribió:Un precioso homenaje a la inmortal Lesbos, en un tono de sugerente sensualidad.
Todo un placer de lectura, amigo Misty.
Un abrazo.
Un beso
Mitsy
- Rafel Calle
- Mensajes: 24475
- Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
- Ubicación: Palma de Mallorca
Re: Safo, de Lesbos...
SONETO alejandrino ASONANTE
(/=hiato)
Derramando la rosa sus perfumes dilectos
sobre tu cabellera de ninfa dulcínea
resplandece la bella en su turbia manía
Y ensombrece los campos con aromas perversos.
Ya desangra la tarde por su boca blasfema
Sintiendo solo/uno como polo magnético
desde el acontecer de /ese anhelo lésbico
se devela el espejo en tu imagen refleja.
Nos hablaron de ti los artistas poetas,
filósofos, ateos y hasta nobles adeptos.
Asentaste tu trono tan sensual e irredento,
Que aunque fuiste matriarca de la pulsión obscena,
el hoy, Safo de Lesbos, entre puños enhebras
ese rojo punzó de tu vientre de pétalo.
Mitsy Grey
Todos los derechos reservados.
ACLARACIÓN: El término "ROJO PUNZÓ" utilizado en el último terceto de este soneto, NO es verbo, sino que alude a un matiz del color rojo. "El color rojo punzó" es la deformación de "rouge ponceau" (es decir: rojo amapola silvestre), un matiz de rojo fuerte, intenso, vivo, utilizado en Francia en la moda de las primeras décadas del siglo XIX. . Aquí la autora lo utiliza como sinónimo poético o metáfora de "sangre"[/quote]
.................................................................................................
Hermoso e interesante poema, amiga Mitsy.
También destaco el post, que cuenta con intervenciones dignas de un sitio de cierto nivel literario y, desde luego, con una clara vocación constructiva.
Resuelto el isostiquio de 6 sílabas, que te ha señalado Óscar, a mi juicio, no has solventado una de las cuestiones que plantea Julio, es decir, la sintaxis de:
el hoy, Safo de Lesbos, entre puños enhebras
ese rojo punzó de tu vientre de pétalo.
Bien. El problema, si no cambiamos la construcción, se halla en "ese"; este, ese, aquel... son términos que siempre desaconsejo, porque suelen dar problemas de diversa índole, ya que emanan de una falta de recursos, es decir, suelen ser soluciones, digamos, de urgencia. Por ejemplo, el hiato del 7º verso, lo señalas con una barra, porque crees que se presta a confusión, si bien, no haría falta señalarlo, puesto que es factible. Luego está el "ese" del último verso, no creo que sea la solución ideal; tal vez cabría enriquecerlo sintáctica y semánticamente, sustituyendo el "ese".
Recuerda que la pausa versal no sustituye los signos de puntuación (en el poema faltan unos cuantos). Veo dos versos que empiezan por mayúscula, aunque no entiendo el porqué.
Ha sido un placer leerte. Felicidades por este soneto alejandrino polirrítmico con rima asonante.
Abrazos.
-
- Mensajes: 15585
- Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
- Ubicación: Estados Unidos
- Contactar:
Re: Safo, de Lesbos...
Mitsy Grey escribió:
DE SAFO DE LESBOS
SONETO alejandrino ASONANTE
(/=hiato)
Derramando la rosa sus perfumes dilectos
sobre tu cabellera de ninfa dulcínea
resplandece la bella en su turbia manía
Y ensombrece los campos con aromas perversos.
Ya desangra la tarde por su boca blasfema
Sintiendo solo/uno como polo magnético
desde el acontecer de /ese anhelo lésbico
se devela el espejo en tu imagen refleja.
Nos hablaron de ti los artistas poetas,
filósofos, ateos y hasta nobles adeptos.
Asentaste tu trono tan sensual e irredento,
Que aunque fuiste matriarca de la pulsión obscena,
el hoy, Safo de Lesbos, entre puños enhebras
ese rojo punzó de tu vientre de pétalo.
Mitsy Grey
Todos los derechos reservados.
ACLARACIÓN: El término "ROJO PUNZÓ" utilizado en el último terceto de este soneto, NO es verbo, sino que alude a un matiz del color rojo. "El color rojo punzó" es la deformación de "rouge ponceau" (es decir: rojo amapola silvestre), un matiz de rojo fuerte, intenso, vivo, utilizado en Francia en la moda de las primeras décadas del siglo XIX. . Aquí la autora lo utiliza como sinónimo poético o metáfora de "sangre"
Hermoso clasico a Safo, Mitsy. Tienes versatilidad de temas, y belleza lirica en tus poemas. Me has recordado esa isla de Lesbos donde las virgenes se pasaban una temporada antes del matrimonio para aprender de sus cuerpos con otras mujeres ya experimentadas como la poeta Safo. Un abrazo, ERA
- Alejandro Costa
- Mensajes: 4857
- Registrado: Dom, 13 Mar 2016 18:27
Re: Safo, de Lesbos...
Se agradece la explicación. Todos los días son días de aprender.
Un beso.
me perdono la vida cada día.…
Me sobra el corazón (Miguel Hernández)