Página 2 de 2

re: Tentou o aitagán (Poemas galegos IV)

Publicado: Mar, 26 Feb 2013 12:24
por Mario Martínez
Hermoso, J. J.
Tanto en gallego como en castellano, el poema tiene un ritmo cadencial y unas imágenes muy bellas. Excelente. Abrazos, compañero.
Mario.

Publicado: Mar, 26 Feb 2013 13:15
por Nésthor Olalla
Ese pájaro que rompe las redes que le pone el viento...


Espléndida la metafórica imágen.


Placer pasar por lo tuyo, hermano

Publicado: Mié, 27 Feb 2013 8:02
por J. J. Martínez Ferreiro
LUIS MARIÑO escribió:Precioso poema, en ambas versiones. Me encantó verdaderamente, ...de principio a fin. Mi sincera felicitación, Ferreiro. Un abrazo, compañero.
Gracias Luis, por tu paso, sinceros y generosos comentarios.

Un abrazo.

Publicado: Jue, 07 Mar 2013 11:06
por J. J. Martínez Ferreiro
Rafel Calle escribió:Ferreiro en su lengua materna.
Gracias Rafa por pasar y dejar tu huella.

Un abrazo.

re: Tentou o aitagán (Poemas galegos IV)

Publicado: Jue, 07 Mar 2013 16:51
por Ricardo José Lascano
J.J, estimado poeta, es una creación brillante, luminosos caminos que buscan el origen, una creación muy bonita. Abrazos.

Publicado: Jue, 07 Mar 2013 17:36
por Ana Muela Sopeña
Maravillosos versos, J.J., esta serie tuya en gallego me parece muy interesante y magistral en su esencia.

Aplausos
Besos enormes
Ana

Publicado: Jue, 07 Mar 2013 20:48
por Marius Gabureanu
Me ha encantado leerte de nuevo en uno de tus excelentes poemas gallegos. Es interesante y profundo lo que evocas acerca de los sueños, que se parecen al camino que toman las hojas al caer del árbol...Felicitaciones sinceras.

Re: re: Tentou o aitagán (Poemas galegos IV)

Publicado: Sab, 20 Ene 2018 19:33
por J. J. Martínez Ferreiro
Ramón Ataz escribió:Maravilloso. Como dice Luis, estoy deseando tener la oportunidad de oírlo recitar en la lengua en que ha sido escrito. Y esos pájaros que vuelan en tu poesía poniendo el broche final.

Un abrazo, amigo Ferreiro.
Gracias Ramón, allá donde estés seguro te llegará mi voz a ti dedicada en esta pequeño poema.

Un fuerte abrazo, inolvidable amigo.

Re: Cantiga III - Procurou a navalla

Publicado: Sab, 20 Ene 2018 22:55
por Felipe Fuentes García
J. J. M. Ferreiro escribió:A Ramón Ataz

Procurou a navalla a ferida perfecta
como a buscan as follas ceibes do lume,
como a fornece o sangue excelsa do fado
e o afán converte en tremor
nunha antese
alumada na sombra.

Así penetran as materias do sono,
para que todo pareza agotado
nos corpos que irrompen no azul
ao oficio dos clamores vitoriosos,
onde, dirimente, o paxaro
fende as sirgas do vento.


Versión en castellano

Tentó el puñal una herida perfecta
como lo intenta
el follaje libre del fuego,
como la sangra el azar
que fecunda la niebla
y el deseo convierte en temblor
en una floración
iluminada en la sombra.

Así penetran las materias del sueño,
para que todo parezca consumado
en los cuerpos que irrumpen en el azul
al oficio de los clamores victoriosos,
donde, definitivo, el pájaro
rompe las redes del viento.
Un placer leerte, amigo, en este poema bilingüe tan inspirado e interesante.

Recibe un gran abrazo.
Felipe.

Re:

Publicado: Dom, 21 Ene 2018 18:36
por J. J. Martínez Ferreiro
Luis M. escribió:Precioso poema, en ambas versiones. Me encantó verdaderamente, ...de principio a fin. Mi sincera felicitación, Ferreiro. Un abrazo, compañero.
Graciñas, Luis. Celebro que hayas disfrutado de estos versos.

Un abrazo, querido amigo.

Re: Cantiga III - Procurou a navalla

Publicado: Dom, 21 Ene 2018 19:23
por Ramón Carballal
Poema de gran beleza. Parabéns e unha aperta.