Página 2 de 3
Publicado: Lun, 22 Oct 2012 11:51
por Nésthor Olalla
Un poema de amor con golondrinas. No sabría decirte más, compañero.
Me gusto pasar.
Salud.
Re: Para beber la huella de tu rostro
Publicado: Jue, 25 Oct 2012 8:31
por Roberto López
[quote="F. Enrique"]
Bello poema, Enrique. Saludos.
Publicado: Lun, 05 Nov 2012 22:44
por F. Enrique
Gracias, Guillermo, por tu paso por este poema que intenta reflejar la dicha y el dolor.
Un abrazo.
Publicado: Mar, 06 Nov 2012 23:56
por F. Enrique
Gracias, María Pilar, me ha gustado mucho tu comentario, tan lleno de frescura y de espontaneidad.
Un abrazo.
Publicado: Mié, 07 Nov 2012 19:35
por F. Enrique
Gracias, Liz. En ese tiempo yo hubiera querido escribir versos de vida y esperanza refiriéndome al amor, pero casi siempre le acababa encontrando similitudes con la muerte. Empezando el poema como lo empecé, quizás con sus dos mejores versos, no me puedo explicar como lo acabé de la forma que lo hice.
Un abrazo.
Publicado: Sab, 10 Nov 2012 14:21
por F. Enrique
Me alegra mucho, Blanca, que te haya gustado el poema, y más aún poder contar con tu visita.
Un abrazo.
Publicado: Lun, 03 Dic 2012 5:27
por F. Enrique
Entonces, Nésthor, tú y yo volamos en la misma dirección. Muchas gracias.
Un saludo.
Publicado: Lun, 21 Ene 2013 21:59
por F. Enrique
Gracias, Roberto, creo que siempre nos queda un lugar para este tipo de poemas.
Un abrazo.
Publicado: Lun, 21 Ene 2013 22:42
por Luis M
Un poema que me parece lleva a partes iguales dosis de amor y desesperanza, pero en cualquier caso ...sumamente bello. Mi sincera felicitación F.Enrique. Un abrazo.
Publicado: Lun, 21 Ene 2013 23:37
por Javier Bustamante
Me ha gustado el ritmo y las metaforas de este poema. He visto que un par de versos no son endecas como el resto, mientras que uno de ellos es de silabas y encaja bien con estos otros, hay otro de doce en heterostiquios de 5 y 7 silabas que por alguna extrana razon, no se escucha mal.
En fin, bonito trabajo, felicidades.
Publicado: Sab, 23 Mar 2013 22:52
por F. Enrique
Gracias, Luis, creo que el amor es siempre un sentimiento complejo, y ahí estamos nosotros para complicarlo un poco más. Me gusta mucho lo que me dices.
Un abrazo.
re: Para beber la huella de tu rostro
Publicado: Mar, 26 Mar 2013 3:06
por Óscar Distéfano
Un poema excelente, sereno, cadencioso y suave donde, a pesar de las ideas claras, existen sugerencias, matices de una ensoñación infinita.
Sólo sácame una duda, amigo. En este último verso: ¿no existe una discordancia en los tiempos verbales?
serías la muerte cuando me mirabas.
serías la muerte cuando me miraras
eras la muerte cuando me mirabas
Por lo demás, un gran abrazo.
Óscar
Publicado: Lun, 01 Abr 2013 19:05
por F. Enrique
Gracias, Javier, por el gran cumplido que me haces. Nunca he tenido otra referencia que el sonido para medir los versos y eso comprendo que puede llegar a crear ciertas diferencias dentro de nuestro idioma, aunque entre los afines sea junto al italiano el que mejor se mantiene por la singularidad de su fidelidad bastante grande entre como se escribe y como se habla. Pero yo hablo una de las variedades de Andalucía y ahí he encontrado algunas cosillas que podían hacer que un verso que entrara perfectamente tal como hablamos nosotros no lo hiciera para personas de otros lugares. La solución la han encontrado algunos escribiendo tal como se habla e indicándolo entre comillas, algo parecido a lo que hacía Brassens en sus canciones con el francés. No digo que este sea el caso, pero sí es posible que me lo haya encontrado en otros poemas
Un abrazo, Javier, me ha parecido muy interesante lo que me has dicho, y aunque parezca que me he desviado un poco de ello, creo sinceramente que está en el fondo de todo esto.
Publicado: Mar, 02 Abr 2013 20:13
por Javier Dicenzo
Un gusto pasar por este poema una gran añoranza en tus versos
javier
Publicado: Mié, 15 May 2013 21:35
por F. Enrique
Perdona, Óscar, que te haya contestado tan tarde, pero hay veces que no me veo y me cuesta, lo dejo para más tarde y ... Pero pienso que debemos aprovechar esta oportunidad que tenemos de comunicarnos entre compañeros, sobre todo cuando las propuestas son tan sustanciosas. Te doy las gracias por ver con tan buenos ojos mi poema, y, por supuesto, intentaré en lo posible, aclararte la duda que me planteas. Sinceramente, Óscar, el poema me salió así, y sin que lo recuerde con precisión, de una sola vez. Después de volver a leerlo, creo que el condicional refeja mejor lo que intentaba transmitir que el indicativo, no quería ser tan rotundo. Por supuesto, Óscar que veo tu propuesta llena de sentido. Recuerdo el primer verso de un poema maravilloso de Cernuda, y, en su caso creo que lo hizo voluntariamente, lo que le da más mérito "Quizás mis lentos ojos no verán más el sur", en un castellano ortodoxo tendría que haber utilizado el presente de subjuntivo, pero, quizás influenciado por la poesía francesa prefirió utilizar el futuro, y desde mi punto de vista le quedó muy bien. No te puedo decir lo mismo de este caso, pero ya no puedo verlo de otra forma (el poema tiene unos años).
Te doy las gracias, Óscar, por este interés que te has tomado. Un abrazo.