Página 2 de 2
Re: re: P O E M A N E G R O
Publicado: Mié, 22 Abr 2020 14:12
por E. R. Aristy
Ramón Ataz escribió:Como decía en el poema de Ramón, estoy muy mal de tiempo en estos días, pero no podía dejar de decirte que este poema es enormemente sugerente. Tal y como adelanta el título, los versos sumergen en una negrura que va más allá de los adjetivos, crean un ambiente impactante.
Muy buen poema.
Abrazos.
Siempre, Ramon Ataz, querido Fionelo. Roxane
Re: Poema Negro
Publicado: Mié, 22 Abr 2020 17:01
por Ricardo Serna G
E. R. Aristy escribió:P O E M A - N E G R O
A Sebastiano A. Patanè
Negra noche cae
tu cabellera en gajos misteriosos.
Aborígen negrura cavas despensas de luz,
en las cuencas de mis ojos.
A su cuna me llevas a palpar el luto,
el miedo,
el fuego negro en el fondo de tus ojos.
Tiembla la espesura,
sudoroso eclipse de mis huesos huecos,
en el oscuro horno de brasas coces
aquello que solo puede nacer de tí; luminoso.
E. R. Aristy
Negro
Pero de un corte especial y con luz
te felicito
salud y vida
Un abrazo fuerte
Re: Poema Negro
Publicado: Vie, 24 Abr 2020 12:09
por J. J. Martínez Ferreiro
Un precioso poema, muy oscuro, que brilla negro como la obsidiana, pero igual que ella contiene la brasa de luz caliente de los magmas.
Todo un placer de lectura, Roxane.
Un bico.
Re: Poema Negro
Publicado: Vie, 24 Abr 2020 12:19
por John Garlic
Este poema es como un big-bang, en el que la no existencia de color representada por el negro, es decir por la nada, da origen a la luz y con ella a todos los colores. Hermoso, muy hermoso y original.
Saludos afectuosos y mucha salud.
Re: Poema Negro
Publicado: Sab, 25 Abr 2020 19:25
por Julio Gonzalez Alonso
E. R. Aristy escribió:P O E M A - N E G R O
A Sebastiano A. Patanè
A su cuna me llevas a palpar el luto,
el miedo,
el fuego negro en el fondo de tus ojos.
E. R. Aristy
Destaco estos versos, ERA, de tu poema intenso y abierto a la interpretación de sus signos e imágenes.
Una curiosidad. Escribes:
en el oscuro horno de brasas coces
aquello que solo puede nacer de tí
Me da la impresión de que se trata de un lapsus calami y en lugar de
coces tendremos que leer
cueces, ¿no?
Mi abrazo.
Salud.