Julio González Alonso escribió:J. J. M. Ferreiro escribió:*
una tropa de razas,
una hueste de nombres,
allí fluyen.
Obscena se revuelve la sombra de los siglos,
el mismo fundamento,
la misma arboladura, la misma cera de la carne.
*
aquella playa donde las olas del tiempo
se alejan
como un persistente latido.
*
y yo llego a mi propio ser ligado con palabras de vértigo;
gravitaciones abajo, sobre las hojas del alma,
persevera amenazante su presencia.
*
es el ensalmo rubio de la tierra,
su orilla más calcárea,
el polvo de otro hombre.
Entresaco versos en los que encuentro las imágenes que a mí me sugieren más y en los que encuentro recursos expresivos y de ritmo más estimables; pero todo ello se sostiene en el armazón sólido de un poema en el que encontrar una forma de decir coherente y acabada. Felicidades, Ferreiro. ¡Otra de percebes a tu salud! Con un abrazo.
Aprovecho el agradecimiento a este generoso e interesante comentario que dejas, para saludarte en esa odisea, experiencia para toda una vida, de ese larguísimo viaje sudamericano. Estoy deseando poder hablar contigo, rodeado de buenos vinos, buenos mejillones o percebes y mejores amigos, de las experiencias de "entrañable" periplo.
Un fuerte abrazo desde Viveiro