A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 14007
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
Et, nous, nous avons mis ta Bastille en poussière.
Cette bète suait du sang à chaque pierre
Et c'était dégoûtant, la Bastilla debout
Avec ses murs lépreux qui nous racontaient tout
Et, toujours, nous tenaient enfermés dans leur ombre!
-Citoyen! citoyen! c'était le passé sombre
Qui croulait, qui râlait, quand nous prîmes la tout!
Rimbaud.- Le Forgeron
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
"... c´est toujours la mème vieille histoire."
"... ces messieurs riront, les reins sur notre tête."
L´unique solution contre ce panoptique est une grève national général, soutenié pour l´intellectuels.
P.D: pardon pour mon mauvais français.
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
- Pero ¿qué va a ser de ti si sólo sabes pensar y escribir poesías?.
Hermann Hesse
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
La foule les chante un peu distraite
En ignorant le nom de l'auteur
Sans savoir pour qui battait leur cœur
Parfois on change un mot, une phrase
Et quand on est à court d'idées
On fait la la la la la la
La la la la la la
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
Un jour, peut-être, bien après moi
Un jour on chantera
Cet air pour bercer un chagrin
Ou quelqu'heureux destin
Fera-t-il vivre un vieux mendiant
Ou dormir un enfant
Tournera-t-il au bord de l'eau
Au printemps sur un phono
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leur âme légère et leurs chansons
Qui rendent gais, qui rendent tristes
Filles et garçons
Bourgeois, artistes
Ou vagabonds.
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 14007
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
BAUDELAIRE.
(Continuará...)
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
"Golpe a golpe, verso a verso..."
A. Machado
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
Rainer M. Rilke.
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
Entre lo que veo y digo,
Entre lo que digo y callo,
Entre lo que callo y sueño,
Entre lo que sueño y olvido
La poesía.
Se desliza entre el sí y el no:
dice
lo que callo,
calla
lo que digo,
sueña
lo que olvido.
No es un decir:
es un hacer.
Es un hacer
que es un decir.
La poesía
se dice y se oye:
es real.
Y apenas digo
es real,
se disipa.
¿Así es más real?
Idea palpable,
palabra
impalpable:
la poesía
va y viene
entre lo que es
y lo que no es.
Teje reflejos
y los desteje.
La poesía
siembra ojos en las páginas
siembra palabras en los ojos.
Los ojos hablan
las palabras miran,
las miradas piensan.
Oír
los pensamientos,
ver
lo que decimos
tocar
el cuerpo
de la idea.
Los ojos
se cierran
Las palabras se abren.
-
- Mensajes: 3024
- Registrado: Jue, 22 Nov 2007 14:30
Re: re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
Blanca
Aquí os dejo un poema de Octavio Paz:
Entre lo que veo y digo,
Entre lo que digo y callo,
Entre lo que callo y sueño,
Entre lo que sueño y olvido
La poesía.
Se desliza entre el sí y el no:
dice
lo que callo,
calla
lo que digo,
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 14007
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
Sans cesse á mes côtés s'agite le Démon;
Il nage autour de moi comme un air impalpable;
Je l'avale et le sens qui brûle mon poumon
Et l'emplit d'un désir éternel et coupable.
Parfois il prend, sachant mon grand amour de l'Art,
La forme de la plus séduisante des femmes,
Et, sous de spécieux prétextes de cafard,
Accotume ma lèvre à des philtres infâmes.
Ii me conduit aisni, loin du regard de Dieu,
Haletant et brisé de fatigue, au milieu
Des plaines de l'Ennui, profonds et désertes,
Et jette dans mes yeux pleins de confusion
Des vêtements souillés, de blessures ouvertes,
Et l'appareil sanglant de la Destruction!
La destrucción.
Sin cesar a mis lados se agita el demonio;
nada a mi alrededor como un aire impalpable;
lo trago y lo siento que abrasa mi pulmón
y lo llena de un deseo eterno y culpable.
A veces toma, sabiendo de mi gran amor al Arte,
la forma de la más seductora de las mujeres,
y, bajo especiosos pretextos de hipócrita,
acostumbra a mi labio con filtros infames.
Me conduce así, lejos de la mirada de Dios,
jadeante y destrozado de fatiga, en medio
de las llanuras del enojo, profundas y desiertas,
y arroja en mis ojos llenos de confusión
vestidos manchados, heridas abiertas,
y el aparato sangrante de la destrucción.
BAUDELAIRE.
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
No digáis que, agotado su tesoro,
de asuntos falta, enmudeció la lira;
podrá no haber poetas; pero siempre
habrá poesía.
Mientras las ondas de la luz al beso
palpiten encendidas,
mientras el sol las desgarradas nubes
de fuego y oro vista,
mientras el aire en su regazo lleve
perfumes y armonías,
mientras haya en el mundo primavera,
¡habrá poesía!
Mientras la ciencia a descubrir no alcance
las fuentes de la vida,
y en el mar o en el cielo haya un abismo
que al cálculo resista,
mientras la humanidad siempre avanzando
no sepa a dó camina,
mientras haya un misterio para el hombre,
¡habrá poesía!
Mientras se sienta que se ríe el alma,
sin que los labios rían;
mientras se llore, sin que el llanto acuda
a nublar la pupila;
mientras el corazón y la cabeza
batallando prosigan,
mientras haya esperanzas y recuerdos,
¡habrá poesía!
Mientras haya unos ojos que reflejen
los ojos que los miran,
mientras responda el labio suspirando
al labio que suspira,
mientras sentirse puedan en un beso
dos almas confundidas,
mientras exista una mujer hermosa,
¡habrá poesía!
Gustavo Adolfo Bécquer
-
- Mensajes: 3024
- Registrado: Jue, 22 Nov 2007 14:30
Re: re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
RIMA I
Yo sé un himno gigante y extraño
que anuncia en la noche del alma una aurora,
y estas páginas son de este himno
cadencias que el aire dilata en las sombras.
Yo quisiera escribirlo, del hombre
domando el rebelde, mezquino idioma,
con palabras que fuesen a un tiempo
suspiros y risas, colores y notas.
Pero en vano es luchar; que no hay cifra
capaz de encerrarlo, y apenas, ¡oh hermosa!
pudiera al oído, contártelo a solas.
Gustavo Adolfo Bécquer
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
Lllegará un día en el que estas palabras o algunas
parecidad
se perderán, se olvidarán,
se pudrirán en el vientre de la historia,
y ya nadie nuna las oirá ni las entenderá
ni temblará con su música, ni llorará su pérdida,
hundidas en el abismo
misteriosos de su silencio.
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
Escribir es labor bien solitaria...
Pues a la hoja en blanco entrégome de nuevo,
navegando en el barco de los sueños
rumbo al mar desconocido de mi alma.
Y he de enfrentarme en tales circunstancias
a corrientes y vientos: temporales...
Náufrago de agridulces soledades
tras la meta por mí aún no alcanzada.
No tengo yo la suerte, si sé dónde
encontrar la belleza fácilmente
mediante el talismán de la palabra.
Más si no hallo la luz en mi horizonte,
seguiré aquí remando hasta la muerte
en duro forcejeo con la página.
- Amparo Guillem
- Mensajes: 1360
- Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
- Ubicación: VALENCIA
re: A TODOS LOS POETAS DEL MUNDO.
"NO PONES LA VIDA EN LOS LIBROS.
LA ENCUENTRAS EN ELLOS."
A. BENNETT