Amigo Óscar, nada que objetar ni agregar a tu comentario, en todo generoso y que viene a sumarse a las opiniones que lo preceden poniendo la guinda al pastel con tus observaciones. Mil gracias. Seguimos en la poesía. Salud.Óscar Distéfano escribió: ↑Mar, 26 Jul 2022 13:12Julio Gonzalez Alonso escribió: ↑Lun, 28 Jul 2008 23:27
Odiseo
No merecen los griegos una patria más justa?
¿Acaso es sólo castigo dirigido a Odiseo?
¿No es suficiente, acaso, de la mar confundida
sortear los peligros del corpulento cíclope
y las suaves sirenas con engañosos cantos?
Todo poema se inicia por el deseo del poeta de trascender su mortalidad proyectando su sentimiento hacia el infinito. En cuanto a esta convicción, gratamente descubro (gracias a las abiertas intimidades que nos aporta un foro poético) que el poema, hasta la fecha ha tenido 18 revisiones, hecho que demuestra la búsqueda de la perfección que, a su vez, busca luchar contra el maldito olvido. Y en este punto creo que este poema será un hueso duro de roer para Cronos. El tema (ya lo ha explicado su autor) trata sobre un pasaje del regreso de Ulises a su casa de Ítaca. Se trata, pues, de un poema épico, más allá de que estemos frente a una historia de ficción, escrita por el gran Homero. Lo épico, generalmente, convierte a un poema en un texto aprosado, aunque se encuentre escrito en métrica clásica; pero, he aquí que este poema contiene un elevado nivel lírico, gracias al talento de nuestro compañero. Trasciende lo meramente narrativo para introducirnos en una atmósfera casi mágica, casi onírica, donde despierta el interés y la emoción del lector. Yo no he sentido su longitud porque mi atención no me lo ha permitido. He disfrutado de cada estrofa (bien definida), de cada verso y de cada elemento retórico que iba descubriendo, haciendo genuina la técnica de utilizar un «lenguaje homérico». Creo que el poema está libre de ripios, y que cada palabra se encuentra en el lugar adecuado. En cuanto a la forma, salta a la vita una profusión de versos alejandrinos (7+7), como este ejemplo que he trascrito más arriba. En este punto me ha asaltado la curiosidad de saber si los escasos versos parisílabos, que rompen la armonía del 7+7, han sido escritos con la `plena conciencia del autor, o no. Me inclino por el primero, pues sabemos el vasto conocimiento que tiene nuestro poeta sobre preceptiva. Entonces, creo (quizás ingenuamente) que esta disposición versal se adapta al espíritu del tema, a la libertad y rebeldía que Ulises ha demostrado en toda la historia. El no hacer un poema estrictamente métrico, incluso con severa rima, no hubiese sido muy difícil para el poeta; por lo cual, concluyo que este maridaje fondo-forma es una ocurrencia propia, que ha logrado el más feliz resultado.
Quiero agregar que el post se ha convertido en un manantial donde beber las valiosas opiniones de los comentaristas. ¡Albricias!
Un gran abrazo de empatía, estimado Julio.
Óscar
Odiseo
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 13971
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
Re: Odiseo
-
- Mensajes: 2697
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 12:51
Re: Odiseo
Un cordial abrazo.
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 13971
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
Re: Odiseo
Administración Alaire escribió: ↑Dom, 14 Ago 2022 7:07 Enhorabuena, amigo Julio, por el reconocimiento como Poema de la Semana a tu obra "Odiseo".
Un cordial abrazo.
Agradecido por la deferencia. Salud.
- Mirta Elena Tessio
- Mensajes: 4155
- Registrado: Jue, 06 Nov 2014 16:58
- Ubicación: argentina
Re: Odiseo
Vengo a dejarte mis sinceras felicitaciones por la más que merecida mención que te han otorgado.Julio Gonzalez Alonso escribió: ↑Lun, 28 Jul 2008 23:27
Odiseo
Qué temor, viajero, detiene ante la puerta tus precavidos pasos
y lleno de inquietud desde el umbral tus ojos
escrutan del cavedio los rincones obscuros;
descalza las sandalias y a los pies da descanso
con agua perfumada de las frescas jofainas
y descargando el alma de onerosos presagios
acepta de esta casa la hospitalidad servida.
Háblanos, sin temor, de la ancorada nave
arrumbada a las costas por la mar procelosa
y dinos de qué patria y destino, los dioses
entregaron airados a este lado del agua.
¿No fuisteis, por fortuna, en ofrendas generosos?
¿No alzasteis a los altares en aromadas hogueras
las alabanzas debidas en cánticos y oraciones?
¿No quiso la ventura a los divinos ojos
vuestra vida agradable contemplar complacientes?
No temas, extranjero, y con el polvo de la túnica
deja que sea el vino servido de estas cráteras
quien libre los recuerdos que al espíritu atormentan
y conturban los sentidos con insidiosas sombras
llenas de pesadumbre y amenazas etéreas.
Desnuda, pues, el cinto de la afilada espada
y del hombro descarga el carcaj con las flechas
que tu arco certero conducirá en la batalla
con mensajes de muerte hasta la mitad del pecho.
Acepta, viajero, con las manos que te ofrezco
la paz que a la sombra de estos muros te acoge;
desde el sitial del ágora dinos si por ventura
eres quien el aedo en célebres versos canta;
el que llegado a las costas de la consagrada Ítaca
de los príncipes que hollando sin dignidad tu casa
y entregados sin pudor a la ambición más soberbia
castigará sin piedad la obstinada insolencia.
Soy, en verdad, quien dices y a quien de tu casa ofreces
con generosa largueza la amistad en tus manos
y de tu espíritu alto hospitalidad tan pródiga;
de Poseidón airado las espantosas olas
empujaron mi nave extraviada a tus costas
y en las finas arenas de las horas de Cronos
se encuentra ahora varada sin movimiento posible.
Soy el que vio cegarse el sol cuando los héroes
vencidos entregaron su aliento ante los muros
de Troya atacada por los bravos argivos
y olvidados de los dioses murieron con sus armas
alejados de su siempre mirada protectora;
el que dices soy, ay, deudor de mi destino
y el que sin tregua navega los cursos del Egeo
pues impaciente espera la hora señalada
en que el castigo abrume en sombras la impudicia
de los que, vivo aún, deshonrando están mi muerte
y sobre mi hogar se aprestan volando con codicia
a devorar mi hacienda como buitres hambrientos.
¿No merecen los griegos una patria más justa?
¿Acaso es sólo castigo dirigido a Odiseo?
¿No es suficiente, acaso, de la mar confundida
sortear los peligros del corpulento cíclope
y las suaves sirenas con engañosos cantos?
Oh rey que así nos hablas y con razón exhortas
desnuda de mentira y en todo extremo justa;
toma de nuestras ánforas el más dulce de los vinos
que las doncellas te ofrecen con la frente humillada
reservado a los héroes y el altar de los dioses
y prosigue luego tu camino oceánico
que te conduzca a Ítaca con nuestras bendiciones
que, cuando el sol un día amaneciendo rojo
se lave en azul cielo sus ardorosos rayos,
sabremos que el camino que conduce tus pasos
habrá por fin concluido y con justos motivos
elevarán sus copas los griegos celebrando
entre cantos alegres y la ofrenda de toros
la instaurada justicia en las rectas costumbres.
Este poema me ha inspirado. Te dejo un Fuerte abrazo con mi afecto y flores para un ganador
por lo que el árbol tiene de florido
vive de lo que tiene sepultado.
Francisco Luis Bernárdez
- Óscar Distéfano
- Mensajes: 10444
- Registrado: Mié, 04 Jun 2008 8:10
- Ubicación: Barcelona - España
- Contactar:
Re: Odiseo
Un abrazo fuerte.
Óscar
http://www.elbuscadordehumos.blogspot.com/
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 13971
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
Re: Odiseo
Te agradezco mucho tus felicitaciones, que sé sinceras, y me ha alegrado saber que le poema te ha inspirado, Mirta. Con mi abrazo. Salud.Mirta Elena Tessio escribió: ↑Dom, 14 Ago 2022 12:44
Vengo a dejarte mis sinceras felicitaciones por la más que merecida mención que te han otorgado.
Este poema me ha inspirado. Te dejo un Fuerte abrazo con mi afecto y flores para un ganador
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 13971
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
Re: Odiseo
Contento y feliz con la compañía en la celebración, Óscar. Mi abrazo.Óscar Distéfano escribió: ↑Dom, 14 Ago 2022 12:48 Celebro contigo, estimado Julio, este justo reconocimiento a tu admirable poema. Salud!!
Un abrazo fuerte.
Óscar
Salud.
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7957
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
Re: Odiseo
Javier
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 13971
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
Re: Odiseo
Gracias a ti, amigo Javier, por tus estupendas palabras para con este trabajo y por tu apoyo incondicional. Un abrazo.Javier Dicenzo escribió: ↑Dom, 14 Ago 2022 18:05 Excelente Julio con un aire mitológico, tu poesía es de primer orden de alta poesía, y la historia mitica,, es para que sea un referente de alaire, en este paso por la vida, donde la eternidad se hace presente, no se si somos eternos pero esta obra es a la altura de Jorge Luis Borges, donde los dioses están presentes una maravilla, felicitaciones por merecido reconocimiento.
Javier
Salud.
-
- Mensajes: 29916
- Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21
Re: Odiseo
Abrazos
- J. J. Martínez Ferreiro
- Mensajes: 14258
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
- Ubicación: Santiago de Compostela
Re: Odiseo
Un fuerte abrazo.
- Marisa Peral
- Mensajes: 10277
- Registrado: Mié, 30 Jun 2010 19:06
- Contactar:
Re: Odiseo
Un fuerte abrazo.
Marisa Peral Sánchez
- José Manuel F. Febles
- Mensajes: 7185
- Registrado: Dom, 09 Dic 2007 15:45
- Ubicación: Sta. Cruz de Tenerife
Re: Odiseo
Julio Gonzalez Alonso escribió: ↑Lun, 28 Jul 2008 23:27
Odiseo
Qué temor, viajero, detiene ante la puerta tus precavidos pasos
y lleno de inquietud desde el umbral tus ojos
escrutan del cavedio los rincones obscuros;
descalza las sandalias y a los pies da descanso
con agua perfumada de las frescas jofainas
y descargando el alma de onerosos presagios
acepta de esta casa la hospitalidad servida.
Háblanos, sin temor, de la ancorada nave
arrumbada a las costas por la mar procelosa
y dinos de qué patria y destino, los dioses
entregaron airados a este lado del agua.
¿No fuisteis, por fortuna, en ofrendas generosos?
¿No alzasteis a los altares en aromadas hogueras
las alabanzas debidas en cánticos y oraciones?
¿No quiso la ventura a los divinos ojos
vuestra vida agradable contemplar complacientes?
No temas, extranjero, y con el polvo de la túnica
deja que sea el vino servido de estas cráteras
quien libre los recuerdos que al espíritu atormentan
y conturban los sentidos con insidiosas sombras
llenas de pesadumbre y amenazas etéreas.
Desnuda, pues, el cinto de la afilada espada
y del hombro descarga el carcaj con las flechas
que tu arco certero conducirá en la batalla
con mensajes de muerte hasta la mitad del pecho.
Acepta, viajero, con las manos que te ofrezco
la paz que a la sombra de estos muros te acoge;
desde el sitial del ágora dinos si por ventura
eres quien el aedo en célebres versos canta;
el que llegado a las costas de la consagrada Ítaca
de los príncipes que hollando sin dignidad tu casa
y entregados sin pudor a la ambición más soberbia
castigará sin piedad la obstinada insolencia.
Soy, en verdad, quien dices y a quien de tu casa ofreces
con generosa largueza la amistad en tus manos
y de tu espíritu alto hospitalidad tan pródiga;
de Poseidón airado las espantosas olas
empujaron mi nave extraviada a tus costas
y en las finas arenas de las horas de Cronos
se encuentra ahora varada sin movimiento posible.
Soy el que vio cegarse el sol cuando los héroes
vencidos entregaron su aliento ante los muros
de Troya atacada por los bravos argivos
y olvidados de los dioses murieron con sus armas
alejados de su siempre mirada protectora;
el que dices soy, ay, deudor de mi destino
y el que sin tregua navega los cursos del Egeo
pues impaciente espera la hora señalada
en que el castigo abrume en sombras la impudicia
de los que, vivo aún, deshonrando están mi muerte
y sobre mi hogar se aprestan volando con codicia
a devorar mi hacienda como buitres hambrientos.
¿No merecen los griegos una patria más justa?
¿Acaso es sólo castigo dirigido a Odiseo?
¿No es suficiente, acaso, de la mar confundida
sortear los peligros del corpulento cíclope
y las suaves sirenas con engañosos cantos?
Oh rey que así nos hablas y con razón exhortas
desnuda de mentira y en todo extremo justa;
toma de nuestras ánforas el más dulce de los vinos
que las doncellas te ofrecen con la frente humillada
reservado a los héroes y el altar de los dioses
y prosigue luego tu camino oceánico
que te conduzca a Ítaca con nuestras bendiciones
que, cuando el sol un día amaneciendo rojo
se lave en azul cielo sus ardorosos rayos,
sabremos que el camino que conduce tus pasos
habrá por fin concluido y con justos motivos
elevarán sus copas los griegos celebrando
entre cantos alegres y la ofrenda de toros
la instaurada justicia en las rectas costumbres.
]El hermoso comentario quereces, yo por diversas circunstancias no te lo puedo ofrecer, pero sí felicitarte por la grandiosidad de este poema.
Desde la soledad de mi isla, un fuerte abrazo, amigo mío.
José Manuel F, Febles
[/size]
Nietzsche.
- José Manuel F. Febles
- Mensajes: 7185
- Registrado: Dom, 09 Dic 2007 15:45
- Ubicación: Sta. Cruz de Tenerife
Re: Odiseo
Un cordial abrazo de amistad.
José Manuel F. Febls
Nietzsche.
-
- Mensajes: 1045
- Registrado: Dom, 16 Dic 2007 13:15