o xogo da ra nas tebras De ferro a boca aberta de que se ri a ra nesta noite? Á noite saímos á rúa busca-la noite e esquecémo-lo amencer; á noite perdémonos o un do outro, perdémonos o un do outro á noite seguindo os camiños diverxentes dos gatos eivados, das garzas azuis cincentas e dos cantautores nas tabernas da noite. Cos ladróns da alba, cos xograres do albor cantamos á noite ata fende-la gorxa na choiva da noite; á noite pechámo-la porta ao saír e deixámo-la chave dentro. Esmagada na estrada, de ferro a boca aberta, de quen se ri a ra, nesta noite sen volta, ás gargalladas? el juego de la rana en las tinieblas De hierro la boca abierta, de qué se ríe la rana esta noche? De noche salimos a la calle a buscar la noche y olvidamos el amanecer; en la noche nos perdimos el uno del otro, nos perdimos el uno del otro en la noche siguiendo los caminos divergentes de los gatos heridos, de las garzas azules cenicientas y de los cantautores en las tabernas de la noche. Con los ladrones del alba, con los juglares del albor cantamos a la noche, hasta romper la garganta, en la lluvia de la noche; En la noche cerramos la puerta al salir y dejamos la llave dentro. Aplastada en el asfalto, de hierro la boca abierta, de quién se ríe la rana en esta noche sin vuelta, a carcajadas? Trad: Shaim et Alza http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
El juego de la rana en las tinieblas
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
El juego de la rana en las tinieblas
- Concha Vidal
- Mensajes: 5686
- Registrado: Vie, 30 Nov 2007 14:34
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Siigue siendo un placer de lectura en ambos idiomas.
Abrazos mediterráneos.
- Ana García
- Mensajes: 3063
- Registrado: Lun, 08 Abr 2019 22:58
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Te felicito y te doy las gracias por esta creación.
Un beso.
- Rafael Valdemar
- Mensajes: 3584
- Registrado: Jue, 31 Jul 2008 22:32
- Contactar:
Re: El juego de la rana en las tinieblas
saludos
rafael
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Siempre un gratísimo placer tu presencia.Concha Vidal escribió: ↑Lun, 01 Ago 2022 7:34 Hola Xaime, buen día, me desayuno con tu poema y es un placer, siempre me gusta leerlo en galego, en tu idioma, tiene otro sabor, otra textura, está nacido desde los adentros, pero he de remitirme al castellano para comprenderlo del todo.
Siigue siendo un placer de lectura en ambos idiomas.
Abrazos mediterráneos.
Agradecido por tus lecturas, un regalo inestimable.
Un abrazo desde la bruma del Cantábrico más occidental.
- Ramón Carballal
- Mensajes: 20421
- Registrado: Vie, 28 Dic 2007 16:24
- Ubicación: A Coruña
- Contactar:
Re: El juego de la rana en las tinieblas
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"Elijo la lluvia, porque al derramarse, muere".
- Julio Gonzalez Alonso
- Mensajes: 13960
- Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
- Ubicación: Leonés en Vizcaya.
- Contactar:
Re: El juego de la rana en las tinieblas
-
- Mensajes: 29869
- Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Abrazos
- Mirta Elena Tessio
- Mensajes: 4155
- Registrado: Jue, 06 Nov 2014 16:58
- Ubicación: argentina
Re: El juego de la rana en las tinieblas
He disfrutado este poema Xaime y con el plus de de la traducción, y el recitado.xaime oroza carballo escribió: ↑Lun, 01 Ago 2022 0:32o xogo da ra nas tebras De ferro a boca aberta de que se ri a ra nesta noite? Á noite saímos á rúa busca-la noite e esquecémo-lo amencer; á noite perdémonos o un do outro, perdémonos o un do outro á noite seguindo os camiños diverxentes dos gatos eivados, das garzas azuis cincentas e dos cantautores nas tabernas da noite. Cos ladróns da alba, cos xograres do albor cantamos á noite ata fende-la gorxa na choiva da noite; á noite pechámo-la porta ao saír e deixámo-la chave dentro. Esmagada na estrada, de ferro a boca aberta, de quen se ri a ra, nesta noite sen volta, ás gargalladas? el juego de la rana en las tinieblas De hierro la boca abierta, de qué se ríe la rana esta noche? De noche salimos a la calle a buscar la noche y olvidamos el amanecer; en la noche nos perdimos el uno del otro, nos perdimos el uno del otro en la noche siguiendo los caminos divergentes de los gatos heridos, de las garzas azules cenicientas y de los cantautores en las tabernas de la noche. Con los ladrones del alba, con los juglares del albor cantamos a la noche, hasta romper la garganta, en la lluvia de la noche; En la noche cerramos la puerta al salir y dejamos la llave dentro. Aplastada en el asfalto, de hierro la boca abierta, de quién se ríe la rana en esta noche sin vuelta, a carcajadas? Trad: Shaim et Alza http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Que bien se siente cuando imaginamos esa rana, tal vez se convierta en una princesa
para tí. Bellisimo poema, no te he comentado en estos días por falta de intarnet, y comento en la madrugada , aquí las 5,30 am. Te dejo mi abrazo y para la rana también. Tus poemas son como un cuento para grandes y para chicos, niños, tiernos y amorosos. Te felicito.- Gracias por compartir.
por lo que el árbol tiene de florido
vive de lo que tiene sepultado.
Francisco Luis Bernárdez
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Gracias a ti, Ana, por pasearte en la noche con los gatos y los cantautores en el juego de la rana.Ana García escribió: ↑Lun, 01 Ago 2022 11:25 Es una maravilla leerte, Xaime. Lo he leído varias veces como si fuera una balada y yo quisiera aprehender la letra. Muy bueno el juego de palabras y el ritmo que contiene. Me ha encantado el tema de la sonrisa de la rana, de los cantautores, de la noche y de los gatos noctámbulos.
Te felicito y te doy las gracias por esta creación.
Un beso.
Un beso.
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Gracias por tu lectura, Rafael. Siempre inestimable.Rafael Valdemar escribió: ↑Lun, 01 Ago 2022 20:50 Me gustó el poema que has pueblicado xaime...un placer su lectura
saludos
rafael
Fonda aperta, compañero.
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Agradecido pola túa leitura e o teu alento, meu amigo.Ramón Carballal escribió: ↑Mar, 02 Ago 2022 12:27 O fermoso lirismo que brota da natureza e o teu territorio poético, tamén sabes premer outras teclas como amosas neste poema. Moi ben, Xaime. Unha forte aperta.
Fonda aperta.
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Ni más, ni menos, queridísimo amigo, tu lectura interpretativa es tal cual la he pergeñado, incluida la tirada de la chapa a la boca del anfibio, que he suprimido de la primera factura.Julio Gonzalez Alonso escribió: ↑Mar, 02 Ago 2022 16:36 Acertadísimos versos que nos entregan al juego de la rana. Cantautores, juglares y ladrones de la noche tirando su chapa a la boca de hierro del anfibio, errando una y otra vez mientras se ríe sin piedad de los jugadores. Has hecho de una costumbre popular y cuanto la rodea todo un poema. Felicitaciones, Xaime. Siempre un placer. Salud.
Gracias.
Saúde e fonda aperta.
- xaime oroza carballo
- Mensajes: 3552
- Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Gracias por tu, siempre, inestimable paso, Pilar.Pilar Morte escribió: ↑Mar, 02 Ago 2022 17:21 Siempre es delicioso pasar por tus versos. Los he disfrutado un montón.
Abrazos
Fonda aperta, miña amiga.
-
- Mensajes: 19447
- Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20
Re: El juego de la rana en las tinieblas
Sube para deleite de todos.
Hermosísimo trabajo que aplaudo con emoción.
porque yo que nunca pisé otro camino que el de tu luz
no tengo más sendero que el que traza tu ojo dorado
sobre el confín oscuro de este mar sin orillas."
El faro, Ramón Carballal