Butaca de siesta

Foro de utilidad pública para que, aquellos foristas que lo deseen, cuelguen poemas para ser analizados, valorados y/o mejorados. Cualquier forista puede dar consejos, sugerencias, opiniones, para mejorar esos poemas.

Moderador: Rafel Calle

C.P. Fernández
Mensajes: 1968
Registrado: Dom, 28 Abr 2013 17:09
Ubicación: MADRID

Butaca de siesta

Mensaje sin leer por C.P. Fernández »

Dejo aquí este poema que ya subí hace unos días al Foro de Poemas por si me podéis ayudar. No me convence, tiene algo que no funciona y no sé qué es. Sobra decir que cualquier crítica será bien recibida. Gracias.


El Mago quiso hacer su truco nuevamente
y llenar de palomas
las atentas miradas de los niños.
Pero no pudo ser.

Una lluvia incansable de palabras vacías
acribilló los sueños sin piedad.
Sobre el Gran Escenario
invisibles y rotos quedaron para siempre.

Con toda su crudeza os lo hubiera descrito.
Por las calles, sin tregua,
hubiera pregonado el horror de esta historia
hasta que despertarais empapados en sangre.

Os lo hubiera contado. Pero no pudo ser.
En la primera fila del patio de butacas
yo me quedé dormida,
como tantos,
esperando que el mando de la tele
diera por terminada la función.
Avatar de Usuario
Luis M
Mensajes: 6645
Registrado: Dom, 11 Nov 2012 20:48
Ubicación: España

Re: Butaca de siesta

Mensaje sin leer por Luis M »

Ya leí tu poema, compañera, y me gustó, pero ciertamente el mensaje se hacía algo confuso. Veo que en esta nueva edición que nos presentas aquí hay muchos cambios respecto al original (o eso me parece recordar). Personalmente me gustaba más el original, pero al no poderlo comparar con el otro no te sabría decir por qué. Creo que sería bueno que también publicaras en este post el original, pues en mi opinión tenía más posibilidades que esta nueva versión . Un abrazo.
C.P. Fernández
Mensajes: 1968
Registrado: Dom, 28 Abr 2013 17:09
Ubicación: MADRID

Re: Butaca de siesta

Mensaje sin leer por C.P. Fernández »

Muchas gracias, Luis, por tu tiempo. Sí, efectivamente lo he modificado pero no puedo poner la versión anterior porque escribo sobre lo ya escrito. Borro, corto, pego y añado sobre el mismo texto. Lo siento ya que me dices que aunque algo más confusa pudiera tener más posibilidades que ésta. Muchos cambios no hay. Mantengo la misma estructura, sé que modifiqué el orden de algunos versos e incorporé el último de la tercera estrofa y creo que poco más.

Un abrazo.
Avatar de Usuario
Luis M
Mensajes: 6645
Registrado: Dom, 11 Nov 2012 20:48
Ubicación: España

Re: Butaca de siesta

Mensaje sin leer por Luis M »

Ok. Celia, ya lo empiezo a recordar, y bueno, decirte que yo también pienso, como tú has deducido, que la clave está hacia el final de la tercera estrofa. Ahí es donde posiblemente falta un verso "aclaratorio" que explique "sin decir".
Has añadido: "hasta que despertarais empapados en sangre". En mi opinión ese verso sigue sin aclarar nada, yo entiendo lo que quiere decir porque previamente he escuchado tu explicación sobre el poema, pero si no fuera por eso seguiría como al principio.

Me he permitido poner un ejemplo de cómo yo escribiría esa tercera estrofa, solo a modo de orientación y por si te abre nuevas vías de pensamiento o de posibilidades (he enfocado el último verso de esa estrofa más hacia las víctimas que hacia los "observadores", para dar más "pistas"..)
Por otro lado he juntado la segunda y la tercera estrofas (se me hace más atractivo estéticamente) y por último he hecho un mínimo cambio en el antepenúltimo verso del poema. A lo mejor estos pequeños cambios te aportan algo, ya me dirás. Un abrazo.


El Mago quiso hacer su truco nuevamente
y llenar de palomas
las atentas miradas de los niños.
Pero no pudo ser.

Una lluvia incansable de palabras vacías
acribilló los sueños sin piedad.
Sobre el Gran Escenario
invisibles y rotos quedaron para siempre.
Os lo hubiera descrito con toda su crudeza.
Hubiera pregonado el horror de esta historia
sobre brujas modernas, de palomas
y niños devorados por el suelo...

Os lo hubiera contado. Pero no pudo ser.
En la primera fila del patio de butacas
también yo me quedé dormida,
esperando que el mando de la tele
diera por terminada la función.
C.P. Fernández
Mensajes: 1968
Registrado: Dom, 28 Abr 2013 17:09
Ubicación: MADRID

Re: Butaca de siesta

Mensaje sin leer por C.P. Fernández »

Tomo nota, Luis. Le daré otra vuelta y a ver si avanza. Muchas gracias de nuevo. Un abrazo.
Avatar de Usuario
Pablo Ibáñez
Mensajes: 5011
Registrado: Lun, 29 Jun 2009 10:59
Ubicación: Ovetense en La Granja de San Ildefonso
Contactar:

Re: Butaca de siesta

Mensaje sin leer por Pablo Ibáñez »

Celia,
Se me ha ocurrido comparar tu poema “Butaca de siesta”, que no te convence, con otro anterior “Recuerdos (I)” que resulta, al menos a mi criterio aficionado, bastante más convincente, y ha recibido 4 páginas de comentarios.

Recuerdos (I)

Yo nunca tuve trenzas.
Éramos nueve hermanos y una sola madre.
Y un pasillo travieso y bullicioso
donde aprendí a esquivar
el vuelo sin destino
de un par de zapatillas desgastadas.
Las carreras sin freno
en aquel territorio superpoblado y mágico,
las risas a deshora y los gritos de guerra
forman parte de mí.

Por eso no te extrañe cuando digo
que a veces, como ahora,
en que todo se encuentra terriblemente quieto
puedo escuchar las voces de unos ecos cercanos
llamando a la batalla
mientras un par de manos impecables
van tejiendo con mimo
aquellas viejas trenzas que no tuve jamás.


Butaca de siesta

El Mago quiso hacer su truco nuevamente
y llenar de palomas
las atentas miradas de los niños.
Pero no pudo ser.

Una lluvia incansable de palabras vacías
acribilló los sueños sin piedad.
Sobre el Gran Escenario
invisibles y rotos quedaron para siempre.

Con toda su crudeza os lo hubiera descrito.
Por las calles, sin tregua,
hubiera pregonado el horror de esta historia
hasta que despertarais empapados en sangre.

Os lo hubiera contado. Pero no pudo ser.
En la primera fila del patio de butacas
yo me quedé dormida,
como tantos,
esperando que el mando de la tele
diera por terminada la función.


Intentaré explicar lo que me parece que hace a Recuerdos más convincente que Butaca. Lo primero es lo que dice Luis: en Butaca, la impronta literaria, lo que él llama “mensaje”, resulta difusa. Se narra primero un episodio donde hay un mago, unos niños, palomas… luego la narradora dice que podría haber contado “el horror de aquella historia” pero se quedó dormida. No queda muy claro porqué la historia es “horrorosa”. Quizá podría interpretarse en el sentido de que los horrores de las noticias nos resultan ya tan manidos que nos quedamos dormidos, anestesiados ante un horror que deberíamos pregonar, combatir activamente, etc. Es una interpretación, pero lo difuso del texto no permite concluir nada.

Todo lo contrario de Recuerdos, donde la intención del texto resulta clara, tiene gracia, ternura, claridad. El recuerdo infantil siempre da buenos resultados, es una vida con la que el lector puede empatizar, visualizar su propia infancia. El objeto poemático de las trenzas resulta atractivo y eficazmente utilizado. Se alude a él al principio y al final del texto, en una maniobra circular clásica que siempre da buenos resultados: cose la narración y da la sensación de completitud. Inventos originales y evocadores aportan atractivo al poema:

un pasillo travieso y bullicioso

territorio superpoblado y mágico

voces de unos ecos cercanos
llamando a la batalla

un par de manos impecables
van tejiendo con mimo

Me da la impresión que en Butaca, has querido adentrarte en un lenguaje más simbólico, menos narrativo que Recuerdos. Los símbolos: mago, palomas, sueños, Gran Escenario… están sin embargo tratados en modo narrativo, carecen de la textura “onírica” que requiere un poema de símbolos, un poema cuya literalidad fuera menos directa, menos asentible, y que destacase más por la originalidad y riesgo semántico. Si tu intención hubiera sido esa, un primer verso como:

El Mago quiso hacer su truco nuevamente…

podría haberse iniciado de una manera sorprendente y arisca (y eufónica, claro):

No era el truco ni el mago, era el sueño de los niños …

No sé, es un ejemplo, una declaración de intenciones de que se busca el símbolo, el sueño...

Bueno, Celia, esas son mis impresiones.
Un abrazo.
C.P. Fernández
Mensajes: 1968
Registrado: Dom, 28 Abr 2013 17:09
Ubicación: MADRID

Re: Butaca de siesta

Mensaje sin leer por C.P. Fernández »

Muchas gracias, Pablo. Sí, efectivamente el texto es confuso. Creo que no tanto por la falta de "pistas" como dice Luis (acribillar sueños, quedar rotos, crudeza, horror y sangre pueden ser claves suficientes) sino por su tratamiento.

Bueno, lo voy a tomar como un borrador sobre el que trabajar. A ver si logro algo más convincente. Si no, lo dejo una temporada de cara a la pared.

Un abrazo.
Avatar de Usuario
Àlex Gállego
Mensajes: 925
Registrado: Lun, 23 Abr 2018 11:24
Ubicación: Rehab

Re: Butaca de siesta

Mensaje sin leer por Àlex Gállego »

Hola Celia,

Interpreté del poema algo parecido a lo que Pablo comenta. Estamos insensibilizados por la cantidad de mierda que nos meten por las pupilas. Nada nos ofende ni ultraja de los robos, muertes, corrupciones, etc de los poderosos porque ya nos han acostumbrado a la brutalidad.
Esa idea que interpreto queda desorganizada y cuesta mucho llegar a ella en el poema, que está desenfocado en mi opinión. Los poemas que narran una historia tienen que recordar mínimamente a la estructura que se utiliza en la narrativa, es decir, introducción-nudo-desenlace, sin que ello suponga que no pueda haber algún que otro recurso que lo modifique en un grado menor. Cuando uno cambia esa dinámica entender la historia puede ser mucho más complicado, más todavía cuando uno se mete en los símbolos, metáforas y lenguaje ambiguo de la poesía.

Haciendo la comparativa de esos 3 pasos, yo los identifico de la siguiente manera:

Quieres contar algo,Te quedas dormida (introducción)

Empieza lo que quieres contar, el mago, lo que quiere hacer(nudo)

El mago no logra ejecutar el truco porque no se lo permiten con palabras, etc y los sueños se rompen (desenlace)

Por eso yo te planteo que cambies las estrofas porque en mi opinión empiezas por el nudo, sigues con el desenlace y terminas con la introducción, lo que no tiene mucho sentido ya que, de la forma en que lo cuentas, no se entiende. Con los cambios que te sugiero, el poema quedaría así:

Os lo hubiera contado. Pero no pudo ser.
En la primera fila del patio de butacas
yo me quedé dormida,
como tantos,
esperando que el mando de la tele
diera por terminada la función.

El Mago quiso hacer su truco nuevamente
y llenar de palomas
las atentas miradas de los niños.
Pero no pudo ser.

Una lluvia incansable de palabras vacías
acribilló los sueños sin piedad.
Sobre el Gran Escenario
invisibles y rotos quedaron para siempre.
(yo terminaría el poema aquí)

(Con toda su crudeza os lo hubiera descrito.
Por las calles, sin tregua,
hubiera pregonado el horror de esta historia
hasta que despertarais empapados en sangre.) De querer introducir necesariamiente estos versos, que en mi opinión no aportan mucho, ya que son una especie de añadido del narrador las usaría como frases para dirigirse de nuevo al público que estaría escuchando, lo haría de la siguiente manera:

Os lo hubiera contado. Pero no pudo ser.
En la primera fila del patio de butacas
yo me quedé dormida,
como tantos,
esperando que el mando de la tele
diera por terminada la función.

-Con toda su crudeza os lo hubiera descrito.-

El Mago quiso hacer su truco nuevamente
y llenar de palomas
las atentas miradas de los niños.
Pero no pudo ser.

-Por las calles, sin tregua,
hubiera pregonado el horror de esta historia
hasta que despertarais empapados en sangre-

Una lluvia incansable de palabras vacías
acribilló los sueños sin piedad.
Sobre el Gran Escenario
invisibles y rotos quedaron para siempre.


Igualmente, me parece que sobran ya que es lo bastante breve como para no necesitar esas pausas, que a mi parecer solo molestan y detienen la historia.

Muchas gracias por compartirlo, espero que el comentario te sea de ayuda.

Un abrazo
@poetasinfiltro
C.P. Fernández
Mensajes: 1968
Registrado: Dom, 28 Abr 2013 17:09
Ubicación: MADRID

Re: Butaca de siesta

Mensaje sin leer por C.P. Fernández »

Muchas gracias, Alex. Tomo nota de tus sugerencias.

Un abrazo.
Responder

Volver a “Taller de Poesía”