El Poeta. A la muerte de Carlos Félix (Estrofa)

Sitio para publicar trabajos de los autores preferidos por los foristas de Alaire.
Avatar de Usuario
F. Enrique
Mensajes: 10579
Registrado: Mié, 22 Ago 2012 19:47
Ubicación: Abyla
Contactar:

El Poeta. A la muerte de Carlos Félix (Estrofa)

Mensaje sin leer por F. Enrique »

Uno de los poemas más profundos, sentidos y hermosos de nuestra lengua "A la muerte de Carlos Félix" de Lope nos demuestra hasta que punto se logra la excelencia cuando se consigue la comunión entre fondo y forma, ¿pero son mejores las estrofas de este poema que alcanzan mayor perfección formal o aquellas que además tienen los resortes indescriptibles que llegan a emocionarnos? ¿Cuáles lograrían ser más efectivas en una traducción?

Yo para vos los pajarillos nuevos,
diversos en el canto y las colores,
encerraba, gozoso de alegraros;
yo plantaba los fértiles renuevos
de los árboles verdes, yo las flores,
en quien mejor pudiera contemplaros,
pues a los aires claros
del alba hermosa apenas
salistes, Carlos mío,
bañado de rocío,
cuando marchitas las doradas venas
el blanco lirio convertido en hielo,
cayó en la tierra, aunque traspuesto al cielo.
También el sol, el sol también ha amado,
y como todos los que amamos, sonriente,
puede llevar la luz sobre la frente,
pero lleva la muerte en el costado.
(José Martí - Abril)
Avatar de Usuario
F. Enrique
Mensajes: 10579
Registrado: Mié, 22 Ago 2012 19:47
Ubicación: Abyla
Contactar:

Re: El Poeta. A la muerte de Carlos Félix (Estrofa)

Mensaje sin leer por F. Enrique »

Se me olvidó decir que esta estrofa, de un poema admirable en su conjunto, es para mí la más hermosa y profunda de toda la poesía castellana.
También el sol, el sol también ha amado,
y como todos los que amamos, sonriente,
puede llevar la luz sobre la frente,
pero lleva la muerte en el costado.
(José Martí - Abril)
Responder

Volver a “Autores preferidos de los foristas de Alaire”