En el restaurante Astoria de Berlín de Nazim Hikmet

Sitio para publicar trabajos de los autores preferidos por los foristas de Alaire.
Avatar de Usuario
Óscar Distéfano
Mensajes: 10380
Registrado: Mié, 04 Jun 2008 8:10
Ubicación: Barcelona - España
Contactar:

En el restaurante Astoria de Berlín de Nazim Hikmet

Mensaje sin leer por Óscar Distéfano »




En el restaurante Astoria de Berlín
había una camarera
una chica como una gota de plata.
Por encima de las bandejas repletas me sonreía.
Se parecía a las chicas de mi perdido país.
Pero no sé por qué
a veces tenía ojeras.

No tuve suerte
no pude sentarme en las mesas que ella atendía.

Ningún día se sentó en las mesas que yo atendía.
Era un hombre entrado en años.
Parecía como si estuviera enfermo,
tomaba comida de régimen.
Estaba muy triste y me miraba
pero no sabía alemán.
Tres meses vino a desayunar, comer y cenar,
luego desapareció.
Puede que volviera a su país
o que no volviera y haya muerto.

23 de julio de 1959








Nazim Hikmet

Reseña biográfica (Amediavoz)

Poeta, dramaturgo y novelista turco nacido en Salónica, hoy ciudad griega, en 1902.
Gracias a que su abuelo fue poeta, su padre diplomático y su madre pintora, creció en un ambiente familiar intelectual. Estudió en un colegio francés y a los 19 años viajó a Moscú donde estudió Ciencias Políticas y profundizó su interés sobre el comunismo, del que fue siempre ferviente practicante.
En 1924 regresó a Estambul, trabajó activamente en la política, eludió la cárcel viajando de nuevo a Moscú, y al radicarse de nuevo en Turquía en 1929, alternó la lucha política con la publicación de obras de teatro, novelas y varios poemarios, entre los que sobresalen "Y van 3" en 1930, "Telegrama nocturno" en 1932, y "La ciudad que perdió la voz" en 1933. En los años siguientes continuó con la lucha antifascista, publicó "La epopeya de Sheik Bedreddin" en 1936 y a partir de 1940 cumplió una larga condena hasta 1950, cuando fue liberado.
En 1952 se radicó definitivamente en Moscú, y en 1957 publicó su más famosa obra "Duro oficio el exilio". Falleció en Moscú en 1963. ©


La compasión es la manifestación civilizada del desprecio.



http://www.elbuscadordehumos.blogspot.com/
Avatar de Usuario
José Manuel Sáiz
Mensajes: 4502
Registrado: Vie, 14 Dic 2007 16:31
Ubicación: Abezia (Alava)
Contactar:

re: En el restaurante Astoria de Berlín de Nazim Hikmet

Mensaje sin leer por José Manuel Sáiz »

Me gusta mucho este poema. Y cuánto más lo leo, más me gusta.
Me gusta su estilo limpio, escueto, lacónico, anti-metáfora, anti-adornos, anti-aderezos. El poema no describe, no sublima, no ensalza… Simplemente esboza, sugiere, alude; es el lector el que imagina la vida de los personajes y le da su propia interpretación y desenlace, pero el poema hace que esa interpretación sea poética, porque la cadencia es poética. No es tanta la poesía que encierra en sí mismo como la que despierta en el lector afín con el estilo.

Esta sección se está convirtiendo en una de mis favoritas. No soy de leer mucha poesía y cuando lo hago me suelo sentir decepcionado. Sin embargo, los poemas aquí expuestos por los compañeros me gustan en su gran mayoría y me ahorran muchas lecturas, o me llevan directamente a lo que busco.

Me llama la atención que los poemas aquí expuestos, a pesar de la proliferación de estilos y tendencias, son, en su mayoría, sobrios, sencillos y claros, en los que no abundan las imágenes rebuscadas, el lenguaje abstracto ni las metáforas imposibles. Lo que me agrada mucho.

Un abrazo Óscar, y gracias por subir este poema, el cual me ha inspirado otro a mí.
J. Manuel
Avatar de Usuario
Óscar Distéfano
Mensajes: 10380
Registrado: Mié, 04 Jun 2008 8:10
Ubicación: Barcelona - España
Contactar:

Re: re: En el restaurante Astoria de Berlín de Nazim Hikmet

Mensaje sin leer por Óscar Distéfano »

José Manuel Sáiz escribió:Me gusta mucho este poema. Y cuánto más lo leo, más me gusta.
Me gusta su estilo limpio, escueto, lacónico, anti-metáfora, anti-adornos, anti-aderezos. El poema no describe, no sublima, no ensalza… Simplemente esboza, sugiere, alude; es el lector el que imagina la vida de los personajes y le da su propia interpretación y desenlace, pero el poema hace que esa interpretación sea poética, porque la cadencia es poética. No es tanta la poesía que encierra en sí mismo como la que despierta en el lector afín con el estilo.

Esta sección se está convirtiendo en una de mis favoritas. No soy de leer mucha poesía y cuando lo hago me suelo sentir decepcionado. Sin embargo, los poemas aquí expuestos por los compañeros me gustan en su gran mayoría y me ahorran muchas lecturas, o me llevan directamente a lo que busco.

Me llama la atención que los poemas aquí expuestos, a pesar de la proliferación de estilos y tendencias, son, en su mayoría, sobrios, sencillos y claros, en los que no abundan las imágenes rebuscadas, el lenguaje abstracto ni las metáforas imposibles. Lo que me agrada mucho.

Un abrazo Óscar, y gracias por subir este poema, el cual me ha inspirado otro a mí.
J. Manuel

¿Sabes, José Manuel, que cuando vi tu nombre como comentarista de este poema no me sorprendí? Estabas en primera fila de los que pudieran gustar de este delicado y exquisito poema. Conociendo tu poesía, tu poética, tu visión poética. Me gusta mucho el análisis que has hecho sobre este trabajo. Es muy agudo, muy acertado en desnudar su esencia. A mí me sorprendió muy gratamente esa técnica de utilizar dos voces poéticas, desde ópticas tan opuestas. Y me emocionó ese roce de destinos que, sin embargo, nunca pudieron cruzarse, esa fría manifestación de la existencia, absolutamente ajena a los sentimientos, a los anhelos de calor humano del hombre. Ah, el poema me trajo reminiscencias de Cavafis (por su característica urbana e intimista), otro enorme poeta con sangre turca.

Celebro que este subforo sea de tu agrado. Como podrás ver, me nombraron moderador de este sitio; y, justamente, mi idea es que los poemas posteados aquí, sean comentados y analizados, de tal forma a enriquecer nuestros conocimientos y nuestras posibilidades de creatividad. El talento se contagia. Tú lo has comprobado leyendo y analizando este valioso poema. Trataremos de hacer algo positivo aquí. Para cualquier cosa referente a este sitio, me pongo a tus órdenes.

Un abrazo, compañero.
Óscar


La compasión es la manifestación civilizada del desprecio.



http://www.elbuscadordehumos.blogspot.com/
Responder

Volver a “Autores preferidos de los foristas de Alaire”