Rosa Marzal escribió:Hermosa dedicatoria para Oscar. Un poema excelente, Celia. Aplausos y abrazos para ambos.
Muchas gracias, Rosa, por tus amables palabras.
Un abrazo.
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
Pilar Morte escribió:Un poema precioso para un compañero muy participativo que da siempre compañía con su palabra.
Felicidades a los dos
Besos
Pilar
José Manuel F. Febles escribió:Para ti, Óscar, por todo lo aportas a este foro, por el tiempo que tan generosamente dedicas, por el valioso apoyo que ofreces a todos a aquellos que, como yo, deseamos crecer en esto de escribir y leer poesía. Muchas gracias.
Me hago eco de estas palabras excelentes, dedicadas al gran poeta Óscar Distéfano, que dedicas con gran acierto, poeta.
Un poema excelente que me ha gustado mucho. Te felicito, Celia.
Abrazos
José Manuel F.Febles
Rafel Calle escribió:Es muy agradable participar de las sinergias que se producen en Alaire. Felicidades, amiga Celia, por el hermoso poema que dedicas al amigo Óscar que se distingue por ser solidario y perseverante en dar ánimos a todos los compañeros.
Un cordial abrazo para los dos poetas.
Óscar Distéfano escribió:CELIA PUERTA escribió:
Una nube de arenas peregrinas
entierra nuevamente la palabra.
Hay que cerrar los ojos y dejarse llevar
por el rumor prohibido de un paraíso oscuro,
adentrarse en el miedo del verso no nacido
y sentir cómo el eco de una voz oxidada
despierta los cuchillos más amargos.
Sólo a ciegas florecen los espejos.
A ciegas, y en silencio.
Tras el cristal insomne de mi pecho dormido
renace el alfabeto latente del desierto.
Una lágrima viva, el precio de sus flores.
Para ti, Óscar, por todo lo aportas a este foro, por el tiempo que tan generosamente dedicas, por el valioso apoyo que ofreces a todos a aquellos que, como yo, deseamos crecer en esto de escribir y leer poesía. Muchas gracias.
Antes de referirme a la noble ofrenda, quiero dejar en relieves que este foro Alaire es, para mí (quien ha conocido todos los foros de internet) el mejor de la actualidad. Se ha consolidado en éste ámbito una cantidad excepcional de poetas que escriben unas de las mejores poesías contemporáneas en lengua castellana (me consta, ya que es uno de mis trabajos de investigación). Notamos que algunos compañeros se dan algún respiro, dejan de postear un tiempo; pero, indefectiblemente, en el tiempo menos esperado, reaparecen con sus condiciones poéticas aumentadas, para ofrecernos obras de mayor calidad cada vez. A modo de anécdota, quiero decirles que en un posteo reciente, si no estoy equivocado, el compañero Manuel Sánchez, ha dicho que sólo escribirá ya en este foro. A mí me impresionó una afirmación tan comprometida; pero, luego de meditarlo, y antes de este bellísimo poema que se me ha dedicado, yo he decidido lo mismo: creo que encontré mi casa, el lugar donde me gustaría escribir hasta que el destino lo permita.
Y, para concluir y fundamentar mi elogio a este maravilloso foro (dirigido por una de las personas más inteligentes, talentosas, y maestro de la psicología social: el compañero Rafel Calle), creo que la esencia de haber logrado una hermosa "comodidad" de interactuación, se debe al hecho de que en este lugar se hace crítica a partir de resaltar los aspectos positivos de una obra, explicando los porqués de dichos aspectos. De esta manera, los compañeros que se encuentran necesitados de enmendar ciertas confusiones del proceso creativo, logran evolucionar aprendiendo de los elogios y no de la crítica acerba (tal como sucede en otros foros que se creen paradigmas de las orientaciones preceptivas). Esta forma de intercambio me parece el mayor logro magistral de este nuestro apreciado foro Alaire.
Ahora, sí, me referiré al delicado gesto que tuvo para conmigo la compañera.
Acepto con mucho orgullo y una mayor humildad esta dedicatoria, queridísima Celia. Lo que me hace feliz, además de cierto reconocimiento a mi labor en el foro (que no soy el único, y otros compañeros me aventajan en dedicación) es el mensaje de tu poema, que describe con extrema calidad poética mi propia poética (valga la redundancia). Este verso que trascribo resume mi visión de cómo debería encararse la creación de un poema, es mi búsqueda, mi forma de componer, y tú me demuestras que me has comprendido. Este verso que ha nacido de ti vale todo el esfuerzo que he realizado a lo largo de muchos años por descubrir la poesía. Mi corazón te agradece sinceramente:
adentrarse en el miedo del verso no nacido
Un saludo fraterno y cariñoso.
Gracias, poeta.
Óscar
Marius Gabureanu escribió:Celia, felicitaciones, una excelente dedicatoria para un gran poeta y amigo. He disfrutado mucho de la lectura y, como bien lo mencionas, adentrarse en el miedo del verso no nacido, es lo que nos queda. Abrazos para ambos.