Al-Ismul Azam

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

E. R. Aristy
Mensajes: 15382
Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
Ubicación: Estados Unidos
Contactar:

Al-Ismul Azam

Mensaje sin leer por E. R. Aristy »

Al-Ismul Azam

A Jibreel

Diálogo Divino



Imagen*

[url=https://postimages.org/]Imagen**


Apocalipsis de Zorobabel

La victoria es de Al-Ismul Azam.
Ni tu guerra
ni mi guerra
ni la guerra de Shayṭān
se llevan nuestros espíritus
al Paraíso dorado y fiel.
Al-Ismul Azam es el secreto de tu nombre verdadero
no hay ni una sola piedra sin el nombre de Dios.

E. R. Aristy




* El nombre inmenso


"La creencia en la existencia de Dios es un principio común entre todas las doctrinas divinas, y básicamente, la diferencia substancial y fundamental entre una persona religiosa —cualquiera sea la doctrina que practique— y un individuo materialista, radica en esta cuestión.18​

Dios en el Corán se nombra a sí mismo como Allah, nombre derivado de la raíz semítica El. Aunque el término es conocido en Occidente como referencia al Dios musulmán, para los hablantes en árabe (de cualquier religión, incluidos cristianos y judíos) se emplea como referencia a "Dios".19​20​21​La creencia en Dios dentro del islam consiste en cuatro aspectos:

En Su existencia. Esto primeramente por guía del Creador a Su siervo,22​ posteriormente por evidencias del instinto natural del ser humano, la razón, los sentidos, signos en la creación y como prueba principal; los textos sagrados.23​24​
En que Él es el único, en Sus actos y dominio de este Universo, es decir: Él único Creador, Sustentador, Soberano, etc.
En que Él es la única divinidad y sustentador de las cualidades divinas, por lo tanto solamente Él es el merecedor de la adoración.
En Sus nombres y atributos: consiste en afirmar de Dios lo que ha afirmado de Sí mismo en el Corán o a través del profeta Mahoma, sobre sus nombres y atributos divinos, sin distorsión, negación, o asemejarlo a algo de este mundo.25​26​
Dado que se trata del mismo Dios de cristianos y judíos, las cualidades que los musulmanes le atribuyen son básicamente las mismas que le atribuyen aquellos, pero hay diferencias considerables. Es reseñable, sin embargo, que el islam, a semejanza del judaísmo pero alejándose del cristianismo, insiste en su radical unidad (tawhid), es decir, que es uno y no tiene diversas personas (como afirma en cambio la mayoría de las corrientes cristianas con el dogma de la Trinidad) en su carácter incomparable e irrepresentable.

El islam se refiere a Dios también con otros noventa y nueve nombres, que son otros tantos epítetos referidos a cualidades de Dios, tales como El Clemente (Al-Rahmān), El Apreciadísimo (Al-'Azīz), El Creador (Al-Jāliq). El conjunto de los 99 Nombres de Dios recibe en árabe el nombre de al-asmā' al-husnà o ‘los más bellos nombres’, algunos de los cuales han sido utilizados asimismo por cristianos y judíos o han designado a dioses de la Arabia preislámica. Algunas tradiciones afirman que existe un centésimo nombre que permanece incognoscible, que es objeto de especulaciones místicas, y que se define en ocasiones como el Nombre Inmenso (ism al-'Azam), o como el Nombre de la Esencia, figura que existe igualmente en el judaísmo, y que ha tenido una gran importancia en el sufismo. Otras veces, se utiliza simplemente la palabra rabb (señor).

Mahoma dijo que Dios tenía 99 nombres; en este versículo del Corán se mencionan algunos:
Es Alá "no hay más Dios que Dios", el Conocedor de lo oculto y de lo patente. Es el Compasivo, el Misericordioso. Es Alá "no hay más dios que Dios", el Rey, el Santísimo, la Paz, Quien da Seguridad, el Custodio, el Poderoso, el Fuerte, el Sumo. ¡Gloria a Alá! ¡Está por encima de lo que Le asocian! Es Allāh, el Creador, el Hacedor, el Formador. Posee los nombres más bellos. Lo que está en los cielos y en la tierra Le glorifica. Es el Poderoso, el Sabio.
Corán 59:22-24.27​
La palabra Allāh está en el origen de algunas palabras españolas como "ojalá" (law šā llāh, si Dios quiere).28​ En cuanto a la etimología de las palabras "olé" y "hala", el etimólogo Joan Corominas les atribuye un origen de creación expresiva por su similitud con otras expresiones francesas, inglesas y alemanas, mientras para el arabista Emilio García Gómez "olé" derivaría de la exclamación musulmana Wa-llâh, 'por Alá' o '¡por Dios!'.29​"

** Khwaja Abdullah Ansari (1006–1088)


Sobresalió en el conocimiento de Hadith, historia y ʻilm al-ansāb. Escribió varios libros sobre misticismo y filosofía islámicos en persa y árabe. Su obra más famosa es "Munajat Namah" (literalmente 'Letanías o diálogos con Dios'), que se considera una obra maestra de la literatura persa. Después de su muerte, muchos de sus dichos registrados en sus trabajos escritos transmitidos por sus estudiantes se incluyeron en el Tafsir de Maybudi, "Kashf al-Asrar" (La revelación de secretos). Este es uno de los primeros tafsires sufíes (exégesis) completos del Corán y ha sido publicado varias veces en 10 volúmenes.

*** Adonis (1930 - )

Ali Ahmad Said Esber, también conocido por el seudónimo de Adonis o Adunis, es un poeta, ensayista y traductor sirio. Lideró una revolución modernista en la segunda mitad del siglo XX, "ejerciendo una influencia sísmica" en la poesía árabe comparable a T.S. Eliot está en el mundo anglófono.

Las obras visuales de Adonis incorporan la poesía directamente, ya que sus “experimentos con las artes visuales comenzaron tomando versos de grandes poetas árabes como Bashar ibn Burd o el poeta preislámico Abu Zuaib al-Huzal” como una forma de “rendirles homenaje”. " Adonis también comenta sobre la naturaleza caligráfica de su obra: “Las letras árabes tienen una dimensión tan física”.

El artículo del Daily Star cita al poeta sobre la diferencia entre un poema y una pintura; según Adonis, todo es poesía y, por lo tanto, "La diferencia entre un poema y una pintura es simplemente el material que se ha utilizado".

El arte visual de Adonis es una mezcla lírica de caligrafía, collage y tinta. A veces, comparado con el collage, ha acuñado el término "raqima" para este trabajo, de "raqama", que dice que significa escribir y colorear simultáneamente.


La historia y los textos divinos apócrifos


Es difícil seguir uno solo de los días. Se nos escapan grandes eventos e incontables detalles que no por eso dejan de hacer su role en el curso humano.

El lUgar dE roma-BizanCio En la aPoCalíPtiCa jUdía dUrantE ...www.researchgate.net › fulltext › El-l...· Translate this page
textos apocalípticos. entre ellos destacan el Apocalipsis de Zorobabel que contiene la respuesta de un judío de Palestina a la conquista sasánida de Jerusalén ...
by P Ubierna · ‎2011 · ‎
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Al-Ismul Azam

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Arriba con esta nueva propuesta de Era.
Armilo Brotón

Re: Al-Ismul Azam

Mensaje sin leer por Armilo Brotón »

Es un trabajo muy bello, estimada ERA, todo: imágenes, poema, comentarios para entender. Me ha emocionado porque creí leer en algún comentario tuyo que investigaste el nombre Armilo y yo creo que has dado en sus orígenes. Me ha emocionado porque estoy muy cerca de esa corriente espiritual. Gracias de corazón, Dios te colme de bendiciones.
In šāʾ Allāh
E. R. Aristy
Mensajes: 15382
Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
Ubicación: Estados Unidos
Contactar:

Re: Al-Ismul Azam

Mensaje sin leer por E. R. Aristy »

Armilo Brotón escribió:Es un trabajo muy bello, estimada ERA, todo: imágenes, poema, comentarios para entender. Me ha emocionado porque creí leer en algún comentario tuyo que investigaste el nombre Armilo y yo creo que has dado en sus orígenes. Me ha emocionado porque estoy muy cerca de esa corriente espiritual. Gracias de corazón, Dios te colme de bendiciones.

In šāʾ Allāh

Un buen dia, por casualidad o por sincronicidad( hace 43 años) vino a mi conciencia el sufismo por vía del santo Abu Ismaïl Abdullah al-Herawi al-Ansari o Abdullah Ansari of Herat (1006–1088) (Persian: خواجه عبدالله انصاری‎) also known as Pir-i Herat (پیر هرات) "Sage of Herat", el musulman sufi. En otros años más tarde vino Rumi. También a los 30 conoci el gran y unico amor romántico en mi vida; Khaled Ibrahim Abdul Barry de Alexandria, Egipto. Con Khaled aprendí desde la perspectiva humana, la cultura viva del mundo musulmán. Marche por el Lebanon en Washington, atendí por tres años la mezquita y me llamaban Aisha, a mis hijos Ali e Isa ( Christopher (Tito) era Isa porque no podía dejar a Jesús fuera de esta experiencia). Con el tiempo llego a mi Adunis ( Ali Ahmad Said Esber). Estudie y observe por largos y tumultuosos años los conflictos del Medio Oriente. Cada intervalo de tiempo, en sentido espiritual, se me revelaba que Dios no tenia nada que ver con estas cosas desastrosas. El mundo se ha perdido de conocer las riquezas o recursos humanos escondidos en el mundo musulmán. Quise saber el origen espiritual de esta abyección entre los Judíos y los Árabes, aparte de la obviedad bélica que les azota hasta hoy dia. LLegue hasta Ishmael.

ISHMAEL



"Ismael (en hebreo, יִשְׁמָעֵאל‎ [Yišmāʻēl], en griego, Ἰσμαήλ [Ismaēl], en árabe, إسماعيل‎‎ [ʾIsmāʿīl]) es el antepasado de los ismaelitas (ismailios) o árabes, según las tres religiones abrahámicas (hebrea, cristiana y musulmana). Sobre él recae la controversia acerca de cuál de los dos hijos de Abraham era el legítimo primogénito.



Orígenes

Las tres religiones consideran que Ismael fue el primer hijo de Abraham. Sin embargo, la tradición judeocristiana da una preferencia a Isaac, mientras que los musulmanes se decantan por Ismael. Por ejemplo, en la Torá y en la Biblia, se considera que Isaac fue el elegido para ser sacrificado por Abraham, mientras que la mayoría de los eruditos islámicos creen que fue Ismael el elegido para ser sacrificado, aunque no lo dice mencionando un nombre, el Corán da a entender que se trata de Ismael; todos los eruditos islámicos así lo consideran.

Visión judeocristiana

Según la Biblia, Ismael nació cuando Abraham tenía 86 años de edad y había pasado diez años en la región de Canaán (Gn.16:1 al 16). Abraham, ante la promesa de Yahveh de que iba a tener un hijo (Gn.15,1 al 4), se dejó cegar por las aparentes imposibilidades, ya que tanto él como su esposa Sara eran de avanzada edad. Como Sara no le daba hijos y tenía una sierva egipcia llamada Agar, se la dio por mujer a Abraham para que tuviera hijos de ella. Así fue como nació Ismael (que significa Dios me escucha). Pero trece años más tarde Sara, estéril hasta entonces y siendo Abraham de 100 años de edad, concibió a Isaac, "el hijo de la promesa".

La controversia parte de una supuesta contradicción en los escritos bíblicos con respecto a las edades de Abraham al momento del nacimiento de sus hijos (y por tanto, a las edades de los mismos). Al no mencionar la época temporal en la cual sucede el sacrificio, se presta a confusión las palabras del Génesis 22:2: "[...] toma a tu hijo, a tu único hijo [...]". Puesto que, según Génesis 16:16: "Tenía Abraham ochenta y seis años cuando Agar le dio a su hijo Ismael."Aquí en este pasaje se podrá estar refiriendo a que el hijo de la promesa es decir el que iba a ser engrandecido sería Ismael y por eso lo menciona como único.

Luego, según Génesis 21:5: "Abraham tenía cien años cuando le nació su hijo Isaac". Por lo tanto, al momento del sacrificio, Abraham podía tener un solo hijo (y sería Ismael, antes de que nazca Isaac) o dos.

A partir de estos pasajes existen las dos versiones: para los judíos y cristianos, que Isaac era el hijo de la promesa y, puesto que Ismael y su madre habían sido expulsados de su hogar, Isaac era el único hijo; para los musulmanes, que el nombre fue cambiado y el sacrificio fue dado antes del nacimiento de Isaac.

Según judíos y cristianos cuando la circuncisión fue instituida para la familia de Abraham, Ismael tenía trece años (Gn. 17:25) e Isaac aún no había nacido (puesto que nació cuando Ismael tenía 14 años, a los cien de Abraham). Entonces fue expulsado junto a su madre del hogar de Abraham porque Ismael supuestamente tomó una actitud burlesca de menosprecio hacia Isaac. Agar e Ismael vagaron por el desierto de Beerseba, donde estuvieron a punto de morir deshidratados. Un ángel de Dios le indicó a Agar el camino hacia una fuente de agua, lo que les salvó la vida a ambos, porque Dios había dicho "también del hijo de la sierva haré una nación" (Gn. 21: 13 al 21).

A pesar de la primogenitura de Ismael, Dios aclara a Abraham que el destinatario de su pacto y heredero de la tierra prometida sería Isaac: "Respondió Dios: Ciertamente Sara tu mujer te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Isaac; y confirmaré mi pacto con él como pacto perpetuo para sus descendientes después de él. Y en cuanto a Ismael, también te he oído; he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera; doce príncipes engendrará, y haré de él una gran nación. Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, el que Sara te dará a luz por este tiempo el año que viene. Y acabó de hablar con él, y subió Dios de estar con Abraham. (Génesis 17:19-22 RVR60)"

Ismael creció y se fortaleció en el desierto de Parán al sur de Canaán. Se casó con una egipcia, fundó Ismailia y fue padre de doce príncipes. Tuvo además una hija, que vino a ser esposa de Esaú (hijo de Isaac) Ismael e Isaac sepultaron juntos a su padre Abraham. Ismael murió a la edad de 137 años . Sus descendientes, los ismaelitas, se establecieron entre la frontera de Egipto y el golfo Pérsico. El profeta Mahoma registró que Ismael fue la cabeza de su genealogía. Según el islam, Ismael construyó con su padre Abraham La Meca.

Visión islámica

Los musulmanes poseen su versión sobre Ismael la cual refuerzan con pasajes de la propia Biblia, por ejemplo. Durante los días del Hajj o Peregrinación, los peregrinos en La Meca y los musulmanes en todo el mundo rememoran las ofrendas del profeta Abraham e Ismael sacrificando ganado.

Como se dijo, para los musulmanes el sacrificio de Abraham fue hecho con su hijo Ismael y no con Isaac. La controversia se da en las fechas del sacrificio y la circuncisión, pues la Biblia no las especifica. En palabras de la Biblia:

Génesis 17:24-27:"Era Abraham de edad de noventa y nueve años cuando circuncidó la carne de su prepucio. E Ismael su hijo era de trece años cuando fue circuncidada la carne de su prepucio. En el mismo día fue circuncidado Abraham e Ismael su hijo. Y todos los varones de su casa, el siervo nacido en la casa, y el comprado por dinero en el extranjero, fueron circuncidados con él.".

Recordemos que Abraham (P) tenía cien años al nacer Isaac.

Un año más tarde Isaac nació y fue circuncidado al cumplir ocho días de nacido (Génesis 21:4-5): "Y circuncidó Abraham a su hijo Isaac de ocho días, como Dios le había mandado. Y era Abraham de cien años, cuando le nació Isaac su hijo."

Para los musulmanes, la circuncisión y el sacrificio fueron hechos en ese momento y, por tanto, un año antes del nacimiento de Isaac.

Los descendientes de Ismael, el profeta Mahoma, y todos los musulmanes, siguen fieles hoy día a este pacto de circuncisión. En sus oraciones cinco veces al día los musulmanes incluyen en sus plegarias a Abraham y sus descendientes, incluido Isaac, junto con Mahoma y sus descendientes.

Desde el islam se piensa que los textos de la Biblia y la Torá han sido adulterados. Los acepta como revelaciones divinas y por lo mismo aborrece la idea del adulterio de los textos sagrados. Toman como referencia aquel pasaje "toma a tu hijo, a tu único hijo Isaac", según esta versión, aquí debería decir "Ismael", puesto que Isaac no habría nacido aún. Se cree que lo que se cambió fue el nombre y se conservó la palabra "único" que denota el error y pone en evidencia la adulteración del texto.

Los judíos y cristianos mantienen que Isaac era superior a Ismael ya que según sus puntos de vista este último era hijo de la esclava la cual no era esposa de Abraham; sin embargo en Génesis 16:3 se afirma: "[...] tomó Sara, la mujer de Abraham, a su esclava Agar la egipcia, y se la dio por mujer a su marido Abraham". Con lo cual, Agar era lo que se puede llamar una segunda esposa, ya que la poligamia era una práctica habitual de la época. Bajo esta percepción se apoya la versión islámica. Y, bajo esta percepción también, (puesto que en aquel momento la sociedad era patriarcal), Ismael tendría la primogenitura irrefutable. Pues, desde este punto de vista, si el matrimonio era legal, los hijos no podían ser ilegales. Por otro lado afirman que un matrimonio entre dos extranjeros [un caldeo (Abraham) y una egipcia (Agar)] era más legal que un matrimonio entre un hombre con su propia media hermana, ya que Génesis 20:12 dice: "Y a la verdad [Sara] también es mi hermana, hija de mi padre, mas no hija de mi madre.¨

Otras citas bíblicas que se citan para defender el punto de vista islámico sobre Abraham, Ismael e Isaac son las siguientes: Génesis 21:13: "También del hijo de la sirvienta haré una gran nación, porque es tu simiente." Génesis 21:18: "Levántate, alza al muchacho (Ismael), y aguántalo en tu mano, porque haré de él una gran nación." La pregunta bajo estas citas es: si de Abraham iban a nacer dos naciones, ¿Por qué despreciar tanto o hacer tanta diferencia entre sus hijos?

También se alega que la Ley Mosaica asigna claramente el derecho de uno de los hijos sobre el otro, en este caso de Ismael sobre Isaac. Deuteronomio 21:15-17 dice al respecto de alguien con una situación similar a la de Abraham y sus dos hijos: "Si un hombre tiene dos mujeres, una la amada ) y la otra la despreciada ), y la amada y la despreciada le paren hijos, y si el hijo primogénito(el primero) fuera de la despreciada; Será que, el día que hiciera heredar a sus hijos lo que tuviera, no podrá dar el derecho de primogenitura al hijo de la amada en preferencia del hijo de la despreciada, que es el primogénito; Mas al hijo de la despreciada reconocerá por primogénito, para darle dos tantos de todo lo que se hallara que tiene: porque aquel es el principio de su fuerza, el derecho de la primogenitura es suyo."

El islam no niega las bendiciones de Dios a Isaac y sus descendientes, ni menosprecia su elevada jerarquía y dentro del Corán no hay realmente mucha diferencia entre los dos hijos de Abraham -sobre todo si se compara esto con la Biblia o la Torá-. Sin embargo, el hijo de la promesa (el primogénito) es Ismael de quien más adelante vino el profeta Mahoma quien para el islam es el último Profeta y el sello de los profetas.

Mucho antes de que Ismael e Isaac nacieran, según la Biblia Abraham recibió un pacto de su Dios. En Génesis 15:18 dice: "A tu simiente daré esta tierra desde el río de Egipto hasta el río grande, el río Eúfrates". La mayor parte de Arabia estaba entre el Nilo y el Éufrates, donde se asentaron más tarde todos los descendientes de Ismael. Los musulmanes alegan que Isaac también fue escogido. En Génesis 17:8 figura: "Y te daré a ti, y a tu simiente después de ti [Isaac], la tierra de tus peregrinaciones, toda la tierra de Canaán en heredad perpetua; y seré el Dios de ellos".

Aunque se debe tener en cuenta que el pacto de Dios es con el hijo de Sara (Isaac). Génesis 17:21 dice "Mas yo estableceré mi pacto con Isaac, el que Sara te dará a luz por este tiempo el año que viene".

Visión bahai

Los bahais consideran que Ismael es el hijo primogénito de Abraham y el que iba a ser sacrificado y no Isaac. En esto coinciden con los musulmanes, aunque no se le da una importancia fundamental al tema."


Por más de dos décadas visite todas las religiones ( excepto la Satanica). Mi estudio principal es la Teología. Pero no academica. La Academia es una organización importante pero irrelevante para el Dios de Revelación, el Dios vivo. Confieso que todavía hoy - a veces -pienso que sería bueno terminar mis estudios académicos con un postgrado en Teología. Pero, luego, siento que la licencia que Dios da no necesita credenciales y de hecho es mejor no tener credenciales que son simplemente para los ojos del mundo).

De modo que en mi mundo interno, mi mundo extra foraneo, mis relaciones humanas íntimas y distanciadas, todo lo que se mueve es a partir de Dios y sus misterios, de las luchas internas entre el yo de las expectativas de los demás y el yo mistico en una relacion imposible de ensayar. Siempre en estreno improvisado porque entiendo bien que todas nuestras experiencias son una primera vez con multitud de variaciones. De modo que el resultado es siempre un evento cambiante. No hay lugar permanente ni para lo bueno ni para lo malo.

Cuando llega Armilo a mi conciencia en forma de seudonio para ti Miguel, lo acepte sin que hubiera motivo de escudriñarlo. No obstante, ciertas fricciones ocurrían y todavia no caia en cuenta que debia hacerlo para encontrar un mas profundo entendimiento. Hasta hace poco. Con el punto G, me hice varias preguntas que solo responde Dios y la concordancia intuitiva de la historia humana.


Apócrifos del Antiguo Testamento

"Los libros apócrifos del Antiguo Testamento (del latín tardío apocry̆phus, y este del griego ἀπόκρυϕος apókrifos, ‘oculto’.1​), también conocidos como libros pseudocanónicos, son los libros escritos por comunidades judías en los que las comunidades cristianas no reconocieron a la persona y las enseñanzas de Jesucristo porque fueron escritas sin inspiración divina, por lo que no fueron incluidos en el canon bíblico.

El término «apócrifo» fue acuñado por Jerónimo en el siglo V, para referirse básicamente a documentos judíos antiguos escritos en el período comprendido entre el último libro de las escrituras judías, Malaquías, y la venida de Jesucristo. Son libros que, según la religión en cuestión, no fueron inspirados por Dios y que no forman parte de ningún canon. Los libros que no forman parte del canon de la religión profesada también se consideran apócrifos.

La consideración de un libro como apócrifo varía según la religión.2​Por ejemplo, algunos libros considerados canónicos por los católicos son considerados apócrifos por judíos y protestantes. En concreto, los católicos aceptaron los libros de Tobías, Judit, Sabiduría de Salomón, Eclesiástico (Sabiduría de Jesús, Hijo de Siraque o Sirácide o Ben Sirá), I y II Macabeos y Baruc. Algunos de estos libros son los incluidos en la Septuaginta3​ por razones históricas o religiosas. De acuerdo con la terminología teológica católica/ortodoxa, para éstos son libros deuterocanónicos, es decir, los libros que fueron reconocidos como canónicos en un segundo momento (del griego δεύτερος deúteros, ‘segundo’). Estos también incluyen adiciones en Ester y Daniel, es decir, los episodios de la Historia de Susana y Bel y el dragón.

Los apócrifos son cartas, colecciones de frases, narrativas de creación y profecías apocalípticas. Además de las que abordan la vida de Jesús o sus seguidores, unas 50 más contienen narrativas vinculadas al Antiguo Testamento.4​


Lista de los apócrifos del Antiguo Testamento

Primer libro de Adán y Eva
Segundo libro de Adán y Eva
Testamento de Adán
Libro de los Jubileos
Asunción de Moisés
Primer libro de Enoc
Segundo Libro de Enoc
Tercer Libro de Enoc
Martirio de Isaías
Salmos de Salomón
Samuel apócrifo
Testamento de los Doce Patriarcas
Oráculos sibilinos
Génesis apócrifo
Testamento de Abraham
Carta de Aristeas
Ascensión de Isaías
Las Odas de Salomón
Libro de Noé
Carta de Jeremías

Libros perdidos del Antiguo Testamento


Libro de las Guerras de Yahvé.(Nm 21,14) El libro de Las Guerras de Yahvé sería, pues, una antigua colección de poemas, sobre diversas batallas de los israelitas contra sus enemigos, que proclamaban cómo Yahvé había luchado al lado de ellos. También sería la fuente de otros poemas que aparecen en la Biblia, como la Canción del Mar (en Ex 15,1-18), la Canción de Miriam (en Ex 15,21), la Canción de Moisés (en Dt 32) y la Canción de Débora (en Jue 5).
El Libro de Yashar (o Libro del Justo, porque "yashar" en hebreo significa "justo”).Se lo menciona tres veces:Jos 10,12-13, 2 Sm 1,19-27 y 1 Re 8,12-13.La tercera y última cita, en realidad no aparece en la Biblia hebrea sino en su antigua traducción griega, llamada la versión de La Septuaginta. Se trata de un poema atribuido al rey Salomón. Cuando este monarca inauguró el Templo de Jerusalén, pronunció una breve oración.La Septuaginta asegura que este poema está tomado del Libro de Yashar.

Hechos de Salomón (1 Re 11,41)
Crónicas de Samuel, el vidente (1 Cro 29,29)
Crónicas del profeta Natán (1 Cro 29,29; 2 Cro 9,29)
Libro de Gad el vidente
Libro de Ido, el vidente (1 Cro 29,29,2 Cro 13,22)
Las Profecías de Ajías de Silo (2 Cro 9,29)
Libro del profeta Shemaías (2 Cro 12,15)
Libro de las Odas (2 Cro 33,19) o la Oración de Manasés
Memorias de Nehemías (2 Mac 2:13).Allí se contaba cómo, cuando los babilonios destruyeron el Templo de Jerusalén, el profeta Jeremías logró salvar el arca de la Alianza y esconderla en una cueva de las montañas de Transjordania. También contaba que Nehemías había fundado en Jerusalén una biblioteca con textos importantes del judaísmo.
Salmos de David.(2 Mac 2:13).
Cartas de los Reyes sobre las Ofrendas (2 Mac 2:13). Es una antigua colección de cartas de los reyes persas a los judíos de Jerusalén, con directivas sobre cómo debían celebrar sus prácticas religiosas en el Templo.
Libros deuterocanónicos considerados apócrifos, para judíos y protestantes
Adiciones en Daniel (o, en particular, los episodios del La Oración de Azarías y el Cántico de los Tres Jóvenes, la Historia de Susana y Bel y el dragón)
Adiciones en Ester
Baruc
Eclesiástico o Sirácida o Ben Sirá
Libro de Judit
Primer Libro de los Macabeos o I Macabeos
Segundo Libro de los Macabeos o II Macabeos
Libro de Tobías
Sabiduría

Catolicismo ortodoxo y ortodoxia oriental

En la Iglesia Católica Ortodoxa y en la ortodoxia oriental, además de los libros citados anteriormente, también se incluyen los siguientes:

I Esdras, conocido como III Esdras en la traducción Vulgata de la Biblia.
II Esdras, conocido como IV Esdras en la traducción Vulgata de la Biblia. También se le llama III Esdras en la Iglesia Ortodoxa Eslava, ya que II Esdras es Esdras y Nehemías juntos (como todavía se presentan en el judaísmo rabínico y caraíta).
III Macabeos.
IV Macabeos.
Libro de las Odas, colección de cánticos y oraciones, entre las que destaca la Oración de Manasés.
Salmo 151
Salmos 152-155
1 Baruc, 2 Baruc,3 Baruc y 4 Baruc
Apocalipsis apócrifos del Antiguo Testamento
Apocalipsis de Adán
Apocalipsis de Abraham
Apocalipsis de Moisés
Apocalipsis de Elías
Apocalipsis de Daniel
Apocalipsis siríaco de Baruc
Apocalipsis griego de Baruc
Apocalipsis de Zorobabel
Apocalipsis de Esdras
Apocalipsis de Sadrac
Apocalipsis de Sofonías
Revelación de Gabriel
Apocalipsis arameo
Apocalipsis de Lamec
Testamento de Ezequías o Apocalipsis de Ezequías


Apocalipsis de Zorobabel - Apocalypse of Zerubbabel De Wikipedia, la enciclopedia libre Sefer Zerubavel ( hebreo : ספר זרובבל ), también llamado el Libro de Zorobabel o el Apocalipsis de Zorobabel , es un apocalipsis hebreo medieval escrito a principios del siglo VII EC en el estilo de visiones bíblicas (por ejemplo , Daniel , Ezequiel ) colocado en la boca de Zorobabel , el último descendiente de la línea davídica que tuvo un papel destacado en la historia de Israel , quien sentó las bases del Segundo Templo en el siglo VI a. C. El enigmático líder bíblico postexílico recibe una visión reveladora que describe personalidades y eventos asociados con la restauración de Israel , el Fin de los Días y el establecimiento del Tercer Templo . Contenido 1 Historia 2 Contenidos 3 Ver también 4 referencias 5 enlaces externos Historia La base para el libro probablemente fue escrita en Palestina entre 629 y 636, durante las feroces luchas entre Persia y el Imperio Bizantino por el control de Tierra Santa (qq.v. Guerras Bizantino-Árabes , conquista musulmana de Siria ). Estas guerras tocaron la Palestina bizantina y despertaron esperanzas mesiánicas entre los judíos , incluido el autor para quien las guerras parecen ser eventos escatológicos que condujeron a la aparición del Mesías. Se cree que Armilus es un criptograma de Heraclius , y que los eventos descritos en el Sefer Zorobabel coinciden con la revuelta judía contra Heraclius . Sin embargo, la evidencia firme de la existencia de la obra antes del siglo X es esquiva. El Zohar conoce la leyenda de Hephzibah, a quien el apocalipsis nombra por primera vez como la madre del Mesías davídico. Los rabinos Saadia Gaon (892–942) y Hai ben Sherira Gaon (939–1038) probablemente conocían el libro, pero nunca lo mencionan por su nombre. El Sefer Zorobabel se conserva en varios manuscritos y recensiones impresas . Lo que puede ser la copia manuscrita más antigua es parte de un libro de oraciones que, según se informa, data del año 840 EC. La primera publicación fue en 1519 en Constantinopla dentro de una antología llamada Liqqutim Shonim . Fue reimpreso nuevamente junto con el Sefer Malkiel en Vilna en 1819, y nuevamente por Adolph Jellinek en su Bet Ha-Midrasch (1853–77) y SA Wertheimer en su Leqet Midrashim (Jerusalén, 1903). La edición más completa de la obra fue preparada por Israel Levi en su libro L'apocalypse . Debido a que el libro dio una fecha inequívoca (1058 EC) para el regreso del Mesías, ejerció una gran influencia sobre el pensamiento mesiánico contemporáneo. El libro es mencionado por Eleazar de Worms y supuestamente por Rashi . Abraham ibn Ezra criticó el libro como "poco confiable". Una edición del Pirke Hekalot dio una cifra de 890 años hasta el regreso del Mesías, haciendo el año mesiánico 958 EC, dentro de una década del nacimiento de Saadia Gaon. Esa fecha tal vez llevó a un mensaje enviado por judíos renanos a Palestina preguntando por los rumores sobre la llegada del Mesías. Contenido El sefer describe la lucha escatológica entre el Anticristo Armilus , que es el líder de Roma y el cristianismo , y el Mesías ben Joseph , que fracasa en la batalla pero allana el camino para el Mesías davídico y el triunfo final de la justicia . El autor original esperaba que el Mesías vendría en el futuro inmediato; editores posteriores sustituyeron fechas posteriores. Ambientado después de la destrucción de Jerusalén por Nabucodonosor , el libro comienza con Zorobabel, cuyo nombre fue asociado con la primera restauración , recibiendo una visión después de orar por "conocimiento de la forma de la casa eterna". En la visión, el ángel Metatrón lo transporta a Nínive , la "ciudad de sangre" que representa a Roma, por lo que el autor probablemente se refiere a Bizancio . Allí encuentra en la plaza del mercado a un "hombre herido y despreciado" llamado Menahem ben Ammiel que se revela como el Mesías ben David, condenado a permanecer allí hasta la hora señalada. Zorobabel pregunta cuándo se encenderá la lámpara de Israel . Metatrón interviene que el Mesías regresaría 990 años después de la destrucción del Templo (aproximadamente 1058 EC). Cinco años antes de la llegada de Hefzibah, que sería la madre del Mesías ben David , aparecerá el Mesías ben Joseph, Nehemías ben Hushiel , pero Armilus lo matará. Luego, el Mesías ben David lo resucitará . El Sefer Zorobabel menciona a Gog y Armilos en lugar de a Gog y Magog como enemigos. En la narración, Zorobabel es llevado a una "casa de desgracia" (una iglesia ), una especie de antitemplo. Allí ve una hermosa estatua de una mujer (la Virgen María ). Con Satanás como padre, la estatua da a luz al Anticristo Armilus. Las fuerzas asociadas con Armilus y el antitemplo llegan a gobernar el mundo entero. Pero al final estas fuerzas son derrotadas. El trabajo concluye con la visión de Zorobabel del descenso del Templo Celestial a la tierra. Así se revela la "forma de la casa eterna"; a diferencia del Segundo Templo, está hecho en el cielo . Según Martha Himmelfarb (2002) junto con un pasaje del Tractate Berakhot 2.4 10ff en el Talmud Yerushalmi , que trata de la madre del Mesías Menahem ben Ammiel , el Sefer Zorobabel es el único texto judío antiguo que importó una madre del Mesías al judaísmo. . En el Sefer Zorobabel Menahem es Menahem ben Ammiel, y su madre es Hephzibah, el mismo nombre que la esposa de Ezequías y madre de Manasés . Hephzibah juega un papel importante cuando encuentra y usa la vara de Aaron . Apocalipsis de Zorobabel - "

De ahi que mi poema diga en Dialogo Divino:


La victoria es de Al-Ismul Azam.
Ni tu guerra
ni mi guerra
ni la guerra de Shayṭān
se llevan nuestros espíritus
al Paraíso dorado y fiel.
Al-Ismul Azam es el secreto de tu nombre verdadero
no hay ni una sola piedra sin el nombre de Dios.


Haciendo una distinción entre el Armilo de Zorobabel y el seudónimo que tu Miguel, entre otros seudónimos has adoptado como recursos y referencias literarias. Una distinción entre ERA y Roxane. Una distinción entre Dios y Shaytan, una distinción entre Dios y cualquier otro nombre (porque Dios es el nombre inescrutable e inmenso) . Una distinción entre nuestros nombres dados y nuestros nombres adoptados, porque en La Victoria y La Gloria de Dios nuestra completa y resplandeciente personalidad llevara un nombre nuevo. El cierre del poema es importante y por coincidencia o por sincronocidad con tu bello poema "Piedras" sugiere este cierre que toda piedra ( me hace pensar en la banda rocknroll ) es preciosa para Dios. Alhamdulillah 3al salama, querido Miguel.
.
Armilo Brotón

Re: Al-Ismul Azam

Mensaje sin leer por Armilo Brotón »

Dios mío ERA, vaya trabajo, gracias, muchas gracias.
Lo leeré tranquilamente para volver a darte las gracias.
Mis respetos a tu cariño, que es mutuo.
Alhamdulillah
E. R. Aristy
Mensajes: 15382
Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
Ubicación: Estados Unidos
Contactar:

Re: Al-Ismul Azam

Mensaje sin leer por E. R. Aristy »

Rafel Calle escribió: Jue, 17 Dic 2020 7:05 Arriba con esta nueva propuesta de Era.
Disculpa Rafel por haber saltado tu generoso acto. Gracias! Abrazos, ERA
Responder

Volver a “Foro de Poemas”