Muñeca rusa

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Hallie Hernández Alfaro
Mensajes: 19402
Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por Hallie Hernández Alfaro »

Gracias por tu bondad al comentarme, querida Roxane. Eres un baluarte de interacción y poesía para esta casa.

Un honor saber que te ha gustado; abrazos.
"Algo, en este tan vasto como innecesario universo,
ha de tener sentido: ninguna ecuación diferencial
siente. Pero, se sabe, en el principio
fue dicho: hágase la luz; y abrimos los ojos."


Sub-jectum, Julio Bonal
Hallie Hernández Alfaro
Mensajes: 19402
Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por Hallie Hernández Alfaro »

Antonio Justel escribió: Sab, 04 Sep 2021 21:58 "He vuelto para iniciarme en los ancestros de tu pecho,
para resarcir tu cuello con las obsesiones de mi lengua.
Helénica, impar, lúdica,
tallada sin saberlo a tu medida.
".


... creo que sigues el camino de originar nuevos modos y cauces, Hallie, ya lo hemos comentado alguna vez, continúas "reinventándote", "renovándote", "originándote" y el acierto camina contigo, poeta y amiga; saludos leales. a. justel/Orión

Eres muy generoso, amigo querido.
Tu sensibilidad y cariño me juegan a favor.

Abrazo inmenso, salud y felicidad.
"Algo, en este tan vasto como innecesario universo,
ha de tener sentido: ninguna ecuación diferencial
siente. Pero, se sabe, en el principio
fue dicho: hágase la luz; y abrimos los ojos."


Sub-jectum, Julio Bonal
Avatar de Usuario
Óscar Distéfano
Mensajes: 10330
Registrado: Mié, 04 Jun 2008 8:10
Ubicación: Barcelona - España
Contactar:

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por Óscar Distéfano »

Hallie Hernández Alfaro escribió: Mar, 04 Abr 2017 20:20 .

Quizás nacimos del espectro de la nieve
y siempre fuimos plural.

Llévame, llévame hasta el principio de la sed;
infinita soy si me amparas en tu beso.

A tu lado
podría hacer de abril un pegaso de plata,
un calambur de manos turbadas,
el primer sol de tu vida.

He vuelto para iniciarme en los ancestros de tu pecho,
para resarcir tu cuello con las obsesiones de mi lengua.
Helénica, impar, lúdica,
tallada sin saberlo a tu medida.

¿Qué será de la miga acorazonada de nuestro pan,
de los restos de garnacha en los pozos de tu vaso
y del café sin prisa que olvidó enero?

Posesiva, orgiástica si abrazo tus pasiones,
fruto en la historia de tu piel.

De madera como el tigre, de mujer como la muñeca;
todas siendo una, sólo por ti.

.


NB: he aprovechado el generoso rescate de Rosario para cambiar la disposición original de los versos.
Dejo ambas versiones.


.

Quizás nacimos del espectro de la nieve
y siempre fuimos plural.

Llévame, llévame hasta el principio
de la sed;
infinita soy si me amparas
en tu beso.

A tu lado
podría hacer de abril un pegaso de plata,
un calambur de manos turbadas,
el primer sol de tu vida.

He vuelto para iniciarme
en los ancestros de tu pecho,
para resarcir tu cuello
con las obsesiones de mi lengua.
Helénica,
impar,
lúdica,
tallada sin saberlo
a tu medida.

¿Qué será de la miga acorazonada de nuestro pan,
de los restos de garnacha en los pozos de tu vaso
y del café sin prisa que olvidó enero?

Posesiva, orgiástica si abrazo tus pasiones,
fruto en la historia
de tu piel.

De madera como el tigre,
de mujer como la muñeca;
todas siendo una,
sólo por ti.

.


Uno de los poemas de amor más emocionantes que he leído en este foro. La pasión que rezuma es de un romanticismo elegante, culto, cerebral (si se quiere), creíble, auténticamente femenina. La voz poética se manifiesta orgullosamente enamorada, satisfecha y agradecida al destino (¿quién no querría ser amado así?. Las metáforas y comparaciones son originales e impactantes. El lenguaje quizá pueda ser interpretado como atrevido; pero, no, es casi como un grito de victoria del sentimiento que desea trasmitir con fuerza semántica el paroxismo del amor, y quiere hacerlo con palabras que no dejen dudas.
Comparando ambas versiones, puedo decir que la última es más sobria (debido a los versos largos), mientras que la antigua tiene el plus de acompañar la cascada de frases seductoras a su amor, con pasajes de versos que parecen golpes de afirmación. Antes que pronunciarme por una u otra versión, solo diré que he aquí un ejemplo claro de cómo la forma constituye una parte esencial del poema, pues, prácticamente nos encontramos ante dos poemas, cada cual, más allá del contenido, se presenta de manera diferente (el estado de ánimo de la creadora ya no es el mismo). La musicalidad y el ritmo son diferentes, lo cual conduce a una polisemia.

Me ha encantado tu poema, apreciada Hallie, porque lo siento tan sincero y tan tuyo. Te felicito, te aplaudo, y te agradezco la emoción que has provocado en mí.

Un saludo de empatía.
Óscar

Obs: ¿No debería ser "Pegaso", por ser nombre propio?


La compasión es la manifestación civilizada del desprecio.



http://www.elbuscadordehumos.blogspot.com/
Avatar de Usuario
Ramón Castro Méndez
Mensajes: 5836
Registrado: Mar, 17 May 2016 8:24

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por Ramón Castro Méndez »

Un maravilloso poema, querida Hallie, que denota tu exquisita sensibilidad que rompe en apabullante belleza.
Mi ferviente aplauso y admiración.
Un afectuoso abrazo.
"¿Dices
que te tortura el no poder escribir
o que
no puedes escribir porque estás torturado?
¿Dices
que estos tiempos te han convertido en un escéptico
o que
estos tiempos confirman tu escepticismo?

SAM SHEPARD
Hallie Hernández Alfaro
Mensajes: 19402
Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por Hallie Hernández Alfaro »

Óscar Distéfano escribió: Lun, 06 Sep 2021 1:46
Hallie Hernández Alfaro escribió: Mar, 04 Abr 2017 20:20 .

Quizás nacimos del espectro de la nieve
y siempre fuimos plural.

Llévame, llévame hasta el principio de la sed;
infinita soy si me amparas en tu beso.

A tu lado
podría hacer de abril un pegaso de plata,
un calambur de manos turbadas,
el primer sol de tu vida.

He vuelto para iniciarme en los ancestros de tu pecho,
para resarcir tu cuello con las obsesiones de mi lengua.
Helénica, impar, lúdica,
tallada sin saberlo a tu medida.

¿Qué será de la miga acorazonada de nuestro pan,
de los restos de garnacha en los pozos de tu vaso
y del café sin prisa que olvidó enero?

Posesiva, orgiástica si abrazo tus pasiones,
fruto en la historia de tu piel.

De madera como el tigre, de mujer como la muñeca;
todas siendo una, sólo por ti.

.


NB: he aprovechado el generoso rescate de Rosario para cambiar la disposición original de los versos.
Dejo ambas versiones.


.

Quizás nacimos del espectro de la nieve
y siempre fuimos plural.

Llévame, llévame hasta el principio
de la sed;
infinita soy si me amparas
en tu beso.

A tu lado
podría hacer de abril un pegaso de plata,
un calambur de manos turbadas,
el primer sol de tu vida.

He vuelto para iniciarme
en los ancestros de tu pecho,
para resarcir tu cuello
con las obsesiones de mi lengua.
Helénica,
impar,
lúdica,
tallada sin saberlo
a tu medida.

¿Qué será de la miga acorazonada de nuestro pan,
de los restos de garnacha en los pozos de tu vaso
y del café sin prisa que olvidó enero?

Posesiva, orgiástica si abrazo tus pasiones,
fruto en la historia
de tu piel.

De madera como el tigre,
de mujer como la muñeca;
todas siendo una,
sólo por ti.

.


Uno de los poemas de amor más emocionantes que he leído en este foro. La pasión que rezuma es de un romanticismo elegante, culto, cerebral (si se quiere), creíble, auténticamente femenina. La voz poética se manifiesta orgullosamente enamorada, satisfecha y agradecida al destino (¿quién no querría ser amado así?. Las metáforas y comparaciones son originales e impactantes. El lenguaje quizá pueda ser interpretado como atrevido; pero, no, es casi como un grito de victoria del sentimiento que desea trasmitir con fuerza semántica el paroxismo del amor, y quiere hacerlo con palabras que no dejen dudas.
Comparando ambas versiones, puedo decir que la última es más sobria (debido a los versos largos), mientras que la antigua tiene el plus de acompañar la cascada de frases seductoras a su amor, con pasajes de versos que parecen golpes de afirmación. Antes que pronunciarme por una u otra versión, solo diré que he aquí un ejemplo claro de cómo la forma constituye una parte esencial del poema, pues, prácticamente nos encontramos ante dos poemas, cada cual, más allá del contenido, se presenta de manera diferente (el estado de ánimo de la creadora ya no es el mismo). La musicalidad y el ritmo son diferentes, lo cual conduce a una polisemia.

Me ha encantado tu poema, apreciada Hallie, porque lo siento tan sincero y tan tuyo. Te felicito, te aplaudo, y te agradezco la emoción que has provocado en mí.

Un saludo de empatía.
Óscar

Obs: ¿No debería ser "Pegaso", por ser nombre propio?


Gracias miles, Óscar; tu comentario me ha emocionado sinceramente; tu sensibilidad premia este humilde trabajo que sí es cierto, fue concebido desde el amor más grande.

Un abrazo y felicidad a montones.
Gracias por estar.
"Algo, en este tan vasto como innecesario universo,
ha de tener sentido: ninguna ecuación diferencial
siente. Pero, se sabe, en el principio
fue dicho: hágase la luz; y abrimos los ojos."


Sub-jectum, Julio Bonal
Hallie Hernández Alfaro
Mensajes: 19402
Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por Hallie Hernández Alfaro »

Ramón Castro Méndez escribió: Lun, 06 Sep 2021 16:38 Un maravilloso poema, querida Hallie, que denota tu exquisita sensibilidad que rompe en apabullante belleza.
Mi ferviente aplauso y admiración.
Un afectuoso abrazo.
Un honor de los grandes saber que te ha gustado este intento, querido amigo.
Gracias por tus amabilísimas palabras.

Abrazo y salud a montones.
"Algo, en este tan vasto como innecesario universo,
ha de tener sentido: ninguna ecuación diferencial
siente. Pero, se sabe, en el principio
fue dicho: hágase la luz; y abrimos los ojos."


Sub-jectum, Julio Bonal
Avatar de Usuario
F. Enrique
Mensajes: 8448
Registrado: Mié, 22 Ago 2012 19:47
Ubicación: Abyla
Contactar:

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por F. Enrique »

Creo, Hallie, que es uno de tus mejores poemas. Es difícil no entrar en los juegos que propones, en el lenguaje plagado de imágenes, se saborea el erotismo profundo que se derrama en tus versos.

Un abrazo.
***
Unos versos caídos en el cielo de la noche
me recuerdan la soledad del mundo cuando no estás,
la tristeza de una sonrisa que no puede desplegarse
cuando no encuentra el camino de tus labios./align]
Hallie Hernández Alfaro
Mensajes: 19402
Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por Hallie Hernández Alfaro »

F. Enrique escribió: Vie, 10 Sep 2021 12:54 Creo, Hallie, que es uno de tus mejores poemas. Es difícil no entrar en los juegos que propones, en el lenguaje plagado de imágenes, se saborea el erotismo profundo que se derrama en tus versos.

Un abrazo.

Agradezco muchísimo la bondad de tus palabras, Enrique.
Gracias por estar.

Un abrazo.
"Algo, en este tan vasto como innecesario universo,
ha de tener sentido: ninguna ecuación diferencial
siente. Pero, se sabe, en el principio
fue dicho: hágase la luz; y abrimos los ojos."


Sub-jectum, Julio Bonal
Avatar de Usuario
Maria Pilar Gonzalo
Mensajes: 1991
Registrado: Vie, 14 Ene 2011 19:57
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Re: Muñeca rusa

Mensaje sin leer por Maria Pilar Gonzalo »

Simplemente precioso.

Silencio emocionado y ovación cerrada.

Una bestialidad de poema.

Abrazos grandes.
Homo homini lupus (Tito Macio Plauto)
Responder

Volver a “Foro de Poemas”