Cantiga da namorada

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

J. J. M. Ferreiro escribió:As cantigas de amigo redivivas por Xaime Oroza, brilando o ritmo dun mar máxico cheo de perlas.

Todo unha delicia, colega.

Unha aperta.
Grazas XOTA, quédanme unhas poucas para remata-la serie.
Vémonos, meu
xaime oroza
Guillermo Cumar.
Mensajes: 14139
Registrado: Sab, 25 Jun 2011 17:21
Ubicación: Madrid

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por Guillermo Cumar. »

Estupendo poema bajo el signo de los amores musicales y con ritmo de canción en ciernes.

un abrazo.
Cuanto más alto subes
más dura es la caída.
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Lunamar Solano escribió:Una melodía colmada de emoción querido amigo...
Un gusto leerte...te abrazo con todo mi cariño...
Nancy
Gracias por tus palabras, Nancy.
Un abrazo
xaime oroza
Carmen Pla
Mensajes: 3849
Registrado: Jue, 15 Oct 2015 19:22

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por Carmen Pla »

Me gustaron mucho la ternura y sensibilidad que desprenden tus versos.
Una agradable lectura que aprecio leer.
Un abrazo, Xaime
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24369
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Hermoso e interesante trabajo de Xaime.
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Mirta Elena Tessio escribió:Bellos tus cantos. Hay dulzura en esos versos.
Me encanta leerte.
Un abrazo.
Gracias por tus visitas.
un abrazo, amiga
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Julio Gonzalez Alonso escribió:La belleza de estas cantigas contagiadas de ternura, nostalgia, amor, es como una fuente de agua clara que mana y susurra y entretiene los sentidos. Bebes la esencia de la poesía galaica en su pureza y en su actualidad. Un placer este regalo que nos dejas, Xaime. Muchas gracias.
Salud.
Muchas gracias a ti por tus visitas y tu amable lectura
Salud, amigo
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Armilo Brotón escribió:A mi me encantan la dulzura de estas cantigas Xaime. Me hacen soñar con aquellos mundos de trovadores y damas... es que me sacas al romántico joder! Finalmente disfrutar de la música echa palabra.

Un abrazo
Siempre, ya sabes, eres bienvenido ya sea de romántico afán o de juglar satírico.
Gracias por tus pasos por mis letras.
Un abrazo, compañero
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Marimar González escribió:Encantadora esta cantiga, Xaime, muy dulce y envolvente.
Cordialmente
Gracias, Marimar por tu paso y tus comentarios.
Un abrazo
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Guillermo Cuesta escribió:Estupendo poema bajo el signo de los amores musicales y con ritmo de canción en ciernes.

un abrazo.
A ver si se me anima un colega acordeonista y nos vamos de ferias a ensayar el canto. Gracias por tus visitas, amigo.
Un abrazo
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Carmen Pla escribió:Me gustaron mucho la ternura y sensibilidad que desprenden tus versos.
Una agradable lectura que aprecio leer.
Un abrazo, Xaime
Muchas gracias por tu lectura y tus siempre amables comentarios.
Un abrazo, Carmen
xaime oroza
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

Rafel Calle escribió:Hermoso e interesante trabajo de Xaime.
Gracias por tu lectura, Rafael. Siempre inestimable
Un abrazo
xaime oroza
E. R. Aristy
Mensajes: 15399
Registrado: Dom, 11 May 2008 20:04
Ubicación: Estados Unidos
Contactar:

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por E. R. Aristy »

xaime oroza carballo escribió:CANTIGA DA NAMORADA
Polo medio das sombras
de amor feriume
o chío do malvís
cando ía soa á noite
baixo da choiva fría.

Traendo as cores
transparentes do amencer
e maila túa cantiga
á miña fiestra escura, amigo,
ai!, se viñeras.

Ai!, se viñeras comigo
á noite, amigo,
ai!, se viñeras,
ouviriámo-lo malvís cantar
traendo no peteiro
as cores transparentes
do amencer
e maila túa cantiga,
ai!, se viñeras, amigo,

ai! se viñeras
á fonte clara á noite
beber comigo,

beber comigo
as cores transparentes
do amencer,

beber comigo á noite, amigo

Cando ía soa á noite
de amor feriume
o chío do malvís

traendo o amencer
á miña fiestra
coa túa cantiga
de cores transparentes,
meu amigo

ai!, se viñeras
beber comigo

ai!, se viñeras
á noite, meu amigo,
á fonte clara
beber comigo.



CANTIGA DE LA ENAMORADA
Por entre las sombras
de amor me ha herido
el canto del malvís
cuando iba sola de noche
bajo la lluvia fría.

Trayendo los colores
transparentes del amanecer
y tu cantiga
a mi ventana oscura, amigo,
ay!, si vinieras.

Ay!, si vinieras conmigo
por la noche, amigo,

ay!, si vinieras,
oiríamos al malvís cantar
trayendo en el pico
los colores transparentes
del amanecer
y tu cantiga,
ay!, si vinieras, amigo,

ay!, si vinieras,
a la fuente clara esta noche
beber conmigo,

beber conmigo
los colores transparentes
del amanecer,
beber conmigo esta noche, amigo

Cuando iba sola a la noche
de amor me ha herido
el canto del malvís

trayendo el amanecer
a mi ventana
con tu cantiga
de colores transparentes,
mi amigo

ay!, vinieras a beber conmigo

ay!, si vinieras
esta noche, mi amigo,
a la fuente clara
beber conmigo.


Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Muy bellas cantigas de amor. Me ha endulzado la tarde, Xaime. Abrazos, ERA
Avatar de Usuario
xaime oroza carballo
Mensajes: 3552
Registrado: Mar, 16 Oct 2012 11:56

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por xaime oroza carballo »

E. R. Aristy escribió:
xaime oroza carballo escribió:CANTIGA DA NAMORADA
Polo medio das sombras
de amor feriume
o chío do malvís
cando ía soa á noite
baixo da choiva fría.

Traendo as cores
transparentes do amencer
e maila túa cantiga
á miña fiestra escura, amigo,
ai!, se viñeras.

Ai!, se viñeras comigo
á noite, amigo,
ai!, se viñeras,
ouviriámo-lo malvís cantar
traendo no peteiro
as cores transparentes
do amencer
e maila túa cantiga,
ai!, se viñeras, amigo,

ai! se viñeras
á fonte clara á noite
beber comigo,

beber comigo
as cores transparentes
do amencer,

beber comigo á noite, amigo

Cando ía soa á noite
de amor feriume
o chío do malvís

traendo o amencer
á miña fiestra
coa túa cantiga
de cores transparentes,
meu amigo

ai!, se viñeras
beber comigo

ai!, se viñeras
á noite, meu amigo,
á fonte clara
beber comigo.



CANTIGA DE LA ENAMORADA
Por entre las sombras
de amor me ha herido
el canto del malvís
cuando iba sola de noche
bajo la lluvia fría.

Trayendo los colores
transparentes del amanecer
y tu cantiga
a mi ventana oscura, amigo,
ay!, si vinieras.

Ay!, si vinieras conmigo
por la noche, amigo,

ay!, si vinieras,
oiríamos al malvís cantar
trayendo en el pico
los colores transparentes
del amanecer
y tu cantiga,
ay!, si vinieras, amigo,

ay!, si vinieras,
a la fuente clara esta noche
beber conmigo,

beber conmigo
los colores transparentes
del amanecer,
beber conmigo esta noche, amigo

Cuando iba sola a la noche
de amor me ha herido
el canto del malvís

trayendo el amanecer
a mi ventana
con tu cantiga
de colores transparentes,
mi amigo

ay!, vinieras a beber conmigo

ay!, si vinieras
esta noche, mi amigo,
a la fuente clara
beber conmigo.


Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Muy bellas cantigas de amor. Me ha endulzado la tarde, Xaime. Abrazos, ERA
Todo un gran honor para mi el haber conseguido endulzarte la tarde con mis cantigas. Gracias, ERA
Un abrazo
xaime oroza
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24369
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Cantiga da namorada

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Tan bello como evocador trabajo de Xaime.
Responder

Volver a “Foro de Poemas”