La Editorial Alaire, auspiciada por la Academia de Poesía Alaire, pone gratuitamente a disposición de sus foristas registrados, varios foros de poesía, prosa literaria, debates…, para que puedan publicar sus obras e interactuar entre ellos, así como, la tienda de libros donde se muestran las publicaciones, tanto en papel como en formato digital, estos mediante descarga gratuita. La razón de ser de nuestros foros se centra en promocionar la poesía, mediante las obras de los autores que participan en la plataforma de la Academia de Poesía Alaire. La promoción de la poesía, a nivel del mundo de habla hispana, conlleva una enorme responsabilidad, por ello, pedimos la máxima implicación de todos los miembros de Alaire. Vale recordar al gran maestro Dumas: uno para todos y todos para uno. Muchas gracias por todo, queridos compañeros.
[/B][I]No sé escribir París. [/I]
[I]París nunca podrá ser un poema,
sino mundo, hembra de pechos negros,
falo erecto de hierros sobre un río
que remueve sus aguas y sus pólenes.
Abre su luz París en pétalos, se lanza
en besos de humedad y trenes suburbanos;
las calles pregonando los ecos de Babel,
el gótico en volteo de campanas,
y la belleza [/I]
[I]espontánea y fugaz, cautivadora
en la mirada de un joven y el saludo fugaz de su sonrisa. [/I]
[I]París es grito de álamo, panteón de murmullos [/I]
[I]ilustres, catedrales de incienso.
No sé escribir París y escribo sólo [/I]
[I]razón, filosofía; barricada
de jóvenes airados dirigiendo a si mismos
el indomable abrazo del futuro:[/I]
[I]espejo en el que nos miramos siempre [/I]
[I]con el alma desnuda.[/I]
[I]No sé escribir París y escribo el mundo. [/I]
[I]Yo lo he leído así, Julio.[/I]
[I]Perdona soy un poco maniático.[/I]
[I]Un abrazo.[/I]
[I]Pd. Y recuerda que no es una corrección, es sólo una manera, como otra cualquiera, de leerlo.[/I]
[I]No sé leer francés, lo siento.[/I]
No sé escribir París. París nunca podrá ser un poema,
sino mundo, hembra de pechos negros,
falo erecto de hierros sobre un río
que remueve sus aguas y sus pólenes.
Abre su luz París en pétalos, se lanza
en besos de humedad y trenes suburbanos;
las calles pregonando los ecos de Babel,
el gótico en volteo de campanas,
y la belleza espontánea y fugaz, cautivadora
en la mirada de un joven y el saludo fugaz de su sonrisa.
París es grito de álamo, panteón de murmullos ilustres, catedrales de incienso.
No sé escribir París y escribo sólo razón, filosofía; barricada
de jóvenes airados dirigiendo a si mismos
el indomable abrazo del futuro: espejo en el que nos miramos siempre con el alma desnuda.
No sé escribir París y escribo el mundo.
Yo lo he leído así, Julio.
Perdona soy un poco maniático.
Un abrazo.
Pd. Y recuerda que no es una corrección, es sólo una manera, como otra cualquiera, de leerlo. No sé leer francés, lo siento.
Con permiso de quienes preceden a este comentario le contesto a Raúl. Te diré, amigo Raul, que es la segunda vez que me sorprendes con una versión de un poema mío, y que -igual que en la ocasión anterior- tengo mis dudas de qué poema me gusta más ahora. El tuyo lo encuentro más fresco y directo, con un innegable buen ritmo que hace una lectura en voz alta francamente atractiva. Tengo que felicitarte por la iniciativa. A este paso, tú versionando algunos poemas míos y yo poniéndome a versionar los tuyos, tal vez podamos escribir un poemario original e interesante. De momento, como hice con el poema anterior, lo copio y lo pongo al lado del mío en la primera página. Gracias por el detalle.
Salud.
Definitivamente me quedo con tu version de Paris. Sabes que me trae grandes recuerdos pues vivi durante muchos años en la ciudad luz y paso al menos una vez por año, pues tengo sobrinos, sobrinas, ex-suegra *smiles*, etc. Me da gusto que te haya ido bien en Paris.
J. J. M. Ferreiro escribió:Entrañable, imaginativo este homenaje a la ciudad eterna, "mito" mito urbano, contestatario y revolucionario por excelencia de la cultura occidental.
Un abrazo querido amigo.
Pienso que los que teníamos 18 en el 68 nos creímos que todo era posible y veíamos París como paradigma de una revolución que arrancaba de las aulas y conmovía el mundo obrero para conquistar la libertad. Sabíamos poco y luego el tiempo nos fue deshojando esta flor de la ilusión. Pero mereció la pena soñar y algo nos ayudó también en los largos años de la dictadura en nuestro país. Con un abrazo.
Salud.
[/B][I]No sé escribir París. [/I]
[I]París nunca podrá ser un poema,
sino mundo, hembra de pechos negros,
falo erecto de hierros sobre un río
que remueve sus aguas y sus pólenes.
Abre su luz París en pétalos, se lanza
en besos de humedad y trenes suburbanos;
las calles pregonando los ecos de Babel,
el gótico en volteo de campanas,
y la belleza [/I]
[I]espontánea y fugaz, cautivadora
en la mirada de un joven y el saludo fugaz de su sonrisa. [/I]
[I]París es grito de álamo, panteón de murmullos [/I]
[I]ilustres, catedrales de incienso.
No sé escribir París y escribo sólo [/I]
[I]razón, filosofía; barricada
de jóvenes airados dirigiendo a si mismos
el indomable abrazo del futuro:[/I]
[I]espejo en el que nos miramos siempre [/I]
[I]con el alma desnuda.[/I]
[I]No sé escribir París y escribo el mundo. [/I]
[I]Yo lo he leído así, Julio.[/I]
[I]Perdona soy un poco maniático.[/I]
[I]Un abrazo.[/I]
[I]Pd. Y recuerda que no es una corrección, es sólo una manera, como otra cualquiera, de leerlo.[/I]
[I]No sé leer francés, lo siento.[/I]
[/quote]
Con permiso de quienes preceden a este comentario le contesto a Raúl. Te diré, amigo Raul, que es la segunda vez que me sorprendes con una versión de un poema mío, y que -igual que en la ocasión anterior- tengo mis dudas de qué poema me gusta más ahora. El tuyo lo encuentro más fresco y directo, con un innegable buen ritmo que hace una lectura en voz alta francamente atractiva. Tengo que felicitarte por la iniciativa. A este paso, tú versionando algunos poemas míos y yo poniéndome a versionar los tuyos, tal vez podamos escribir un poemario original e interesante. De momento, como hice con el poema anterior, lo copio y lo pongo al lado del mío en la primera página. Gracias por el detalle.
Salud.[/quote]
Eres muy amable, Julio, al colocar mi versión junto a tu poema, pero no era esa mi intención, ni siquiera pretende ser una sugerencia. Tu poema es maravilloso porque esta escrito con el sentimiento de la vivencia y la originalidad del autor, lo otro es sólo un sucedáneo, una manera de mostrar un ritmo diferente y no sería justo que este burda imitacion le robara ni un ápice de protagonismo al tuyo.
En cualquier caso, como ya te conozco un poco, sé que lo has hecho con gusto.
Gracias por la amabilidad y el buen talante que desprendes hacia todos.
Dan Groz escribió:Gran poema Julio. Ha sido una de los poemas más hermosos que he tenido la oportunidad de leer dedicados a una ciudad. Sin duda, la mejor forma de hacerlo.
Gracias Julio por ofrecérnoslo
Me enorgullecen tus palabras, amigo Dan. Muchas gracias por tu generoso comentario y cuanto dejas en él. Con un abrazo.
Salud.
Tristany Joan Gaspar escribió:Genial, impresionante poema.
gracias por hacerme viajar, ha sido un viaje maravilloso.
Mis felicitaciones y un fuerte abrazo
Joan
De nada, Joan, gracias a ti por sumarte a este viaje. Con un abrazo.
Salud.
No puedo escribir París. París no podrá ser nunca un poema,
sino el mundo, hembra de pechos negros,
falo erecto en hierros sobre el Sena
que remueve sus aguas y sus pólenes.
Abre su luz París en pétalos de labios,
en besos húmedos y trenes suburbanos;
las calles multiplicando los ecos de Babel,
el gótico en volteo de campanas
y la belleza espontánea y natural,
cautivadora
en la mirada de la joven
y el saludo fugaz de su sonrisa. París es grito
de alameda, Panteón de murmullos ilustrados, l’amour l’après midi,
catedral de incienso.
No puedo escribir París; sólo razón, filosofía, barricada
de jóvenes airados, años repitiéndose a sí mismos
e interminable abrazo, futuro, espejo
en el que encontrarnos siempre
con el alma desnuda. Si no puedo escribir París
escribo el mundo.
Julio, desde la torre Eiffel hasta el mayo francés, pasando por unas imágenes alucinantes. Historia-cotidianeidad, ayer-hoy y un poema para aplaudir de pie.
Besos y mis felicitaciones.
Resulta muy estimulante recibir tus besos y felicitaciones, Aubriel, por este poema que intenta recrear o evocar algunas de las mil caras de una ciudad tan fascinante como París. Muchísimas gracias. Con un abrazo.
Salud.
¡¡¡Buenísimo!!! Me gustó todo el poema. Tienes razón. Por lo que dicen, París no se puede describir. Me encantaría conocerlo. Mi bisabuelo vivió allí.
Un abrazo y un beso,
Juan Cruz Bordoy.
julián borao escribió:Una ciudad que se presta a versarla por muchas razones, Julio, y tú nos muestras algunas de ellas de manera magistral. Y sin embargo dices que París no podrá ser nunca un poema. Quizás no, quizás sea lo que dices y más. Viví allí algunos años y a veces se me ocurren argumentos desde la perspectiva personal que dan la razón a los tuyos. En todo caso, el poema es magnífico pues resulta difícil construir un poema sobre París sin caer en lo manido, en lo tópico, lo cual tú consigues de manera destacable. Un verdadero placer, amigo.
Saludos afectuosos.
Julián Borao
Gracias, Julián; sabes que tus observaciones sobre mis trabajos siempre me las leo con sumo interés y las valoro mucho. Me ha hecho ilusión haber acertado -al parecer- con algunos trazos de París en esta descripción, según es tu opinión como profundo conocedor de esta ciudad del mundo que has tenido ocasión de vivir y disfrutar. Con un abrazo.
Salud.