Esan dezaket (Puedo decir)

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13947
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

re: Esan dezaket. (Puedo decir.)

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Después de consultar con los expertos en euskera (lengua vasca), me han transmitido dos cosas:

1.- La casi perfección sintáctica utilizada, proponiéndome algunas correcciones que he transcrito inmediatamente, por lo que el poema -ahora sí- goza de las garantías suficientes.

2.-La sorpresa y el agrado -según sus palabras- al encontrar un poema de estructura sencilla, pero de ritmo muy conseguido y muy eficaz en el tratamiento del mensaje, subrayando (también sus palabras) la belleza del cierre.

Pues como -según indiqué en el momento de su publicación- no estaba muy seguro del resultado en lo que se refería a la lengua utilizada, hoy puedo decir que el poema está corregido y supervisado, con un resultado, para mí, satisfactorio. Gracias a cuantos confiasteis en estos versos y dejasteis vuestros comentarios.
Salud.
Avatar de Usuario
Amparo Guillem
Mensajes: 1360
Registrado: Sab, 24 Nov 2007 16:56
Ubicación: VALENCIA

re: Esan dezaket. (Puedo decir.)

Mensaje sin leer por Amparo Guillem »

Estimadísimo Julio:
me alegra sobremanera leer estas palabras.
No esperaba menos.
Saludos.
Amparo
LA POESÍA ES UN ARMA CARGADA DE FUTURO, SIEMPRE.
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13947
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Re: re: Esan dezaket. (Puedo decir.)

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Amparo Guillem escribió:Estimadísimo Julio:
me alegra sobremanera leer estas palabras.
No esperaba menos.
Saludos.
Amparo


Gracias, Amparo. Como he dejado expresado, a mí también me satisface contar con la aprobación de los expertos. Agradezco tu solidaridad para con el empeño.
Salud.
Avatar de Usuario
Ignacio Fajardo
Mensajes: 1182
Registrado: Mar, 22 Jul 2008 6:37
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

A Julio González Alonso

Mensaje sin leer por Ignacio Fajardo »

Ya te leí en su momento este poema que trae la sonoridad agreste del euskera. Es un ejercicio realmente arriesgado pues bien sabes (mucho mejor que yo) la complejidad de este idioma y sales airoso.
Por distintas circunstancias, desde niño he tenido mucho contacto con euskaldunes, tanto vizcaínos como guipuzcoanos (¡qué diferentes en pronunciación y en casi todo!) y algo comprendo de la lengua, lo suficiente como para saber que nunca podré pasar más allá de farfullar algunas palabras como los indios de las películas. Es cierto que el batua lo ha simplificado en cierta medida (especialmente la conjugación), pero también ha perdido algo de su salvaje belleza, del olor de prados verdes y la lluvia intensa. Como decía aquel: "Nire lore luma, lore nire luma, arrizko bidea lore bete ezin"

Un saludo cordial
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13947
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Re: A Julio González Alonso

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Ignacio Fajardo escribió:Ya te leí en su momento este poema que trae la sonoridad agreste del euskera. Es un ejercicio realmente arriesgado pues bien sabes (mucho mejor que yo) la complejidad de este idioma y sales airoso.
Por distintas circunstancias, desde niño he tenido mucho contacto con euskaldunes, tanto vizcaínos como guipuzcoanos (¡qué diferentes en pronunciación y en casi todo!) y algo comprendo de la lengua, lo suficiente como para saber que nunca podré pasar más allá de farfullar algunas palabras como los indios de las películas. Es cierto que el batua lo ha simplificado en cierta medida (especialmente la conjugación), pero también ha perdido algo de su salvaje belleza, del olor de prados verdes y la lluvia intensa. Como decía aquel: "Nire lore luma, lore nire luma, arrizko bidea lore bete ezin"

Un saludo cordial



Amigo Ignacio:
Agradezco tu comprensión para con este osado esfuerzo de expresarse en euskera batua, que es el que he tenido ocasión de aprender. No descarto otros intentos, por puro amor propio y gusto por la lengua. Lo dicho, muy agradecido.
Salud.
Ana Muela Sopeña
Mensajes: 12181
Registrado: Sab, 29 Dic 2007 14:18
Ubicación: España - Bilbao
Contactar:

Mensaje sin leer por Ana Muela Sopeña »

Bello tu versar en Euskera y en Castellano, Julio.

Para mí todo lo que haces en poesía es magistral.

También esta iniciativa de versar en Bilingüe.

Sí te digo que no sé euskera, pero suena muy bien todo lo que has escrito. Tienes eufonía en ambos idiomas.

Felicidades
Un beso
Ana
La Luz y la Tierra, explosión que abre el corazón del espacio.
http://www.laberintodelluvia.com
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13947
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Ana Muela Sopeña escribió:Bello tu versar en Euskera y en Castellano, Julio.

Para mí todo lo que haces en poesía es magistral.

También esta iniciativa de versar en Bilingüe.

Sí te digo que no sé euskera, pero suena muy bien todo lo que has escrito. Tienes eufonía en ambos idiomas.

Felicidades
Un beso
Ana



Gracias, Ana. Aunque yo tampoco domine la lengua vasca, digamos que la audacia por un lado, y el agradecimiento a esta tierra por el otro, hicieron posibles estos versos que me alegra te hayan parecido bien. Con un abrazo.
Salud.
Avatar de Usuario
José Manuel F. Febles
Mensajes: 7182
Registrado: Dom, 09 Dic 2007 15:45
Ubicación: Sta. Cruz de Tenerife

re: Esan dezaket. (Puedo decir.)

Mensaje sin leer por José Manuel F. Febles »

Querido Julio, no lo había leído, perdón, pues por ello. Veo una clara denuncia, que espero leerla en puro castellano, poeta. Estoy últimamente muy ocupado y entro muy poco a leer a los excelentes poetas que existen en estos ámbitos.


Un gran abrazo.

José Manuel F. Febles
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13947
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Re: re: Esan dezaket. (Puedo decir.)

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

José Manuel F. Febles escribió:Querido Julio, no lo había leído, perdón, pues por ello. Veo una clara denuncia, que espero leerla en puro castellano, poeta. Estoy últimamente muy ocupado y entro muy poco a leer a los excelentes poetas que existen en estos ámbitos.


Un gran abrazo.

José Manuel F. Febles



Amigo José Manuel:
No hay lugar para pedir disculpas, pero reconozco que me ha hecho muy feliz saber que tuviste ocasión de leer estos versos. La versión en castellano creo que recoge con bastante exactitud la denuncia a la que aludes. Gracias por tu inestimable tiempo.
Salud.
Antonio Justel
Mensajes: 3053
Registrado: Dom, 13 Abr 2008 17:46
Ubicación: Vecilla de la Polvorosa (Zamora) y Castro Urdiales (Cantabria)

re: Esan dezaket. (Puedo decir.)

Mensaje sin leer por Antonio Justel »

... Julio, el poema es bueno y avanza bien, pero cuando llega a la úoltima parte o estrofa se convierte ya en un estruendo y por completo luminoso, bello, auténtico; lo dicho, amigo, y un abrazo, Orión (lo del euskera está muy bien)
"... nunca se da de lo que se tiene, sino de lo que se es".
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13947
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Re: re: Esan dezaket. (Puedo decir.)

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Antonio Justel escribió:... Julio, el poema es bueno y avanza bien, pero cuando llega a la última parte o estrofa se convierte ya en un estruendo y por completo luminoso, bello, auténtico; lo dicho, amigo, y un abrazo, Orión (lo del euskera está muy bien)



Amigo Antonio, cada una de tus observaciones es un estímulo para mí. Aprecio tus comentarios con el valor añadido de venir de un poeta y escritor de probada calidad. Gracias por todo.
Salud.
Hallie Hernández Alfaro
Mensajes: 19414
Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20

Mensaje sin leer por Hallie Hernández Alfaro »

Sube este precioso trabajo para nuestro deleite.
"En el haz áureo de tu faro están mis pasos
porque yo que nunca pisé otro camino que el de tu luz
no tengo más sendero que el que traza tu ojo dorado
sobre el confín oscuro de este mar sin orillas."

El faro, Ramón Carballal
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13947
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Hallie Hernández Alfaro escribió:Sube este precioso trabajo para nuestro deleite.


Muy amable, Hallie. El tiempo pasa, pero los problemas que causaron la escritura de este poema no pasan; yo diría que se hacen mayores. Con un abrazo.
Salud.
Avatar de Usuario
Carlos Justino Caballero
Mensajes: 4070
Registrado: Lun, 29 Abr 2013 21:47
Ubicación: Córdoba - Argentina
Contactar:

Mensaje sin leer por Carlos Justino Caballero »

Julio González Alonso,
Maravillosa entrega que me inicia en lo vascuence. Mis congratulaciones, poeta!
Avatar de Usuario
Julio Gonzalez Alonso
Mensajes: 13947
Registrado: Vie, 23 Nov 2007 20:56
Ubicación: Leonés en Vizcaya.
Contactar:

Mensaje sin leer por Julio Gonzalez Alonso »

Carlos Justino Caballero escribió:Julio González Alonso,
Maravillosa entrega que me inicia en lo vascuence. Mis congratulaciones, poeta!



Muchas gracias, Carlos. Poca iniciación es ésta, pero si te ha servido como curiosidad para aproximarte a una de las lenguas oficiales en España, pues estoy encantado. Otra vez gracias.
Salud.
Responder

Volver a “Foro de Poemas”