A feira dos amenceres
Moderador: Webmaster
A feira dos amenceres
A FEIRA DOS AMENCERES
(Amencer de luz no val das tebras)
polos escuros camiños
veño
de aloumiña-la noite,
de acariñala,
de camiñala.
Vendo poemas de cego
e cantigas (de cores),
cantigas ledas.
Veño de aloumiña-la noite
polos camiños das tebras,
veño á feira.
Veño á feira do amencer,
sen moito siso, eu veño á feira.
Para quen queira
mercar da noite as tebras,
vendo raiolas.
Vendo raiolas e vagalumes,
vendo amenceres miúdos,
para quen queira.
Trd (Shaim et Alza)
LA FERIA DE LOS AMANECERES
(Amanecer de luz en el valle de las tinieblas)
por los oscuros caminos
vengo
de acariciar la noche,
de adorarla,
de caminarla.
Vendo poemas de ciego
y cantigas (de colores),
cantigas amables.
Vengo de acariciar la noche
por los caminos de las tinieblas,
vengo a la feria.
Vengo a la feria del amanecer,
sin mucho juicio vengo a la feria.
Para quien quiera
comprar de la noche las tinieblas,
vendo débiles rayos de sol.
Vendo
rayos de sol diluídos, vendo luciérnagas,
vendo amaneceres diminutos,
para quién quiera.
(Amencer de luz no val das tebras)
polos escuros camiños
veño
de aloumiña-la noite,
de acariñala,
de camiñala.
Vendo poemas de cego
e cantigas (de cores),
cantigas ledas.
Veño de aloumiña-la noite
polos camiños das tebras,
veño á feira.
Veño á feira do amencer,
sen moito siso, eu veño á feira.
Para quen queira
mercar da noite as tebras,
vendo raiolas.
Vendo raiolas e vagalumes,
vendo amenceres miúdos,
para quen queira.
Trd (Shaim et Alza)
LA FERIA DE LOS AMANECERES
(Amanecer de luz en el valle de las tinieblas)
por los oscuros caminos
vengo
de acariciar la noche,
de adorarla,
de caminarla.
Vendo poemas de ciego
y cantigas (de colores),
cantigas amables.
Vengo de acariciar la noche
por los caminos de las tinieblas,
vengo a la feria.
Vengo a la feria del amanecer,
sin mucho juicio vengo a la feria.
Para quien quiera
comprar de la noche las tinieblas,
vendo débiles rayos de sol.
Vendo
rayos de sol diluídos, vendo luciérnagas,
vendo amaneceres diminutos,
para quién quiera.
xaime oroza
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Vaya hermosura, Xaime; con una suavidad lírica que impregna de emoción el alma; pues ya te alcanzo para caminar entre casi mañanas y ayudar con esos colores, con los poemas grandes, con la vida que juega limpio.
Aplausos y enhorabuenas, querido compañero.
Aplausos y enhorabuenas, querido compañero.
.
.
.
.
.
- Mensajes: 17393
- Registrado: Mié, 16 Ene 2008 23:20
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Cantigas y poemas de ciegos que nos aclaran el pensamiento y nos alegran la vista.
Un bonito y original poema. Felicidades Xaime.
Abrazo. Mitsy
Un bonito y original poema. Felicidades Xaime.
Abrazo. Mitsy
- Mensajes: 3115
- Registrado: Mié, 03 Sep 2014 2:39
- Ubicación: ARGENTINA
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Maravilloso poema, Xaime, en ambos idiomas es una exquisitez.
Belleza de poesía pura.
Sensacional tan hermosura.
Un fuerte abrazo
y
enhorabuena
Ana
Belleza de poesía pura.
Sensacional tan hermosura.
Un fuerte abrazo
y
enhorabuena
Ana
La Luz y la Tierra, explosión que abre el corazón del espacio.
http://www.laberintodelluvia.com
http://www.laberintodelluvia.com
- Mensajes: 9758
- Registrado: Sab, 29 Dic 2007 14:18
- Ubicación: España - Bilbao
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Ana Muela Sopeña escribió:Maravilloso poema, Xaime, en ambos idiomas es una exquisitez.
Belleza de poesía pura.
Sensacional tan hermosura.
Un fuerte abrazo
y
enhorabuena
Ana
Siempre es un halago recibir tus palabras.
Un abrazo, Ana
xaime oroza
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Que maravilla rítmica, meu!!
Hai que darlla a Simón para que lle poña música, e na próxima carallada, tëmola que cantar.
Un forte aperta.
Hai que darlla a Simón para que lle poña música, e na próxima carallada, tëmola que cantar.
Un forte aperta.
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Qué preciosa lengua es el gallego, cómo re-suena. Hermoso, hermoso poema.
- Mensajes: 254
- Registrado: Mié, 16 Mar 2011 16:36
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Un poema moi fermoso, cun ritmo qeu atrapa dende o primeiro verso. Parabéns e unha aperta.
http://laverdadazul59.blogspot.com/
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
"El poema eres tú recomponiendo el espejo que cada día rompes".
"Comprender es unificar lo invisible".
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Hallie Hernández Alfaro escribió:Vaya hermosura, Xaime; con una suavidad lírica que impregna de emoción el alma; pues ya te alcanzo para caminar entre casi mañanas y ayudar con esos colores, con los poemas grandes, con la vida que juega limpio.
Aplausos y enhorabuenas, querido compañero.
Siempre es un gran halago escuchar el aroma limpio de tus palabras, gracias Hallie.
Unha aperta.
xaime oroza
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Un placer haber podido disfrutar de estas letras llenas
de melodía que nos dejas y compartes.
Ha sido agradable visitar tu espacio y dejarte
mi sencilla huella, gracias por compartir.
Mis saludos sinceros.
de melodía que nos dejas y compartes.
Ha sido agradable visitar tu espacio y dejarte
mi sencilla huella, gracias por compartir.
Mis saludos sinceros.

Mi corazón es la pluma y mi sangre la tinta
con que plasmo lo que mi alma siente.
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Enhorabuena, amigo Xaime, por el reconocimiento como Poema de la Semana tu obra A FEIRA DOS AMENCERES.
Un cordial abrazo.
Un cordial abrazo.
- Mensajes: 2347
- Registrado: Lun, 19 Nov 2007 12:51
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Es tan gratificante leerte que me ale gra el reconocimiento atu obra. Enhorabuena
Besos
Pilar
Besos
Pilar
- Mensajes: 26128
- Registrado: Mié, 09 Abr 2008 10:21
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
Enhorabuena Xaime, es un poema brillante, muy bello, con mucho ritmo. Un abrazo, amigo.
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
xaime oroza carballo escribió:A FEIRA DOS AMENCERES
(Amencer de luz no val das tebras)
polos escuros camiños
veño
de aloumiña-la noite,
de acariñala,
de camiñala.
Vendo poemas de cego
e cantigas (de cores),
cantigas ledas.
Veño de aloumiña-la noite
polos camiños das tebras,
veño á feira.
Veño á feira do amencer,
sen moito siso, eu veño á feira.
Para quen queira
mercar da noite as tebras,
vendo raiolas.
Vendo raiolas e vagalumes,
vendo amenceres miúdos,
para quen queira.
Trd (Shaim et Alza)
LA FERIA DE LOS AMANECERES
(Amanecer de luz en el valle de las tinieblas)
por los oscuros caminos
vengo
de acariciar la noche,
de adorarla,
de caminarla.
Vendo poemas de ciego
y cantigas (de colores),
cantigas amables.
Vengo de acariciar la noche
por los caminos de las tinieblas,
vengo a la feria.
Vengo a la feria del amanecer,
sin mucho juicio vengo a la feria.
Para quien quiera
comprar de la noche las tinieblas,
vendo débiles rayos de sol.
Vendo
rayos de sol diluídos, vendo luciérnagas,
vendo amaneceres diminutos,
para quién quiera.
Un merecido reconoñecemento a tanta beleza.
ENHORABOA, MEU.
Unha forte aperta.
Última edición por J. J. Martínez Ferreiro el Dom, 15 Nov 2015 18:25, editado 1 vez en total
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Re: A FEIRA DOS AMENCERES
En la feria brilla la liturgia de unos versos versos que suenan musicales a canción amena y muy gratificante.
Enhorabuena por el galardón que viste esta semana.
un abrazo
Enhorabuena por el galardón que viste esta semana.
un abrazo
Cuanto más alto subes
más dura es la caída.
más dura es la caída.
- Mensajes: 14139
- Registrado: Sab, 25 Jun 2011 17:21
- Ubicación: Madrid
¿Quién está conectado?
Usuarios navegando por este Foro: Majestic-12 [Bot] y 363 invitados