La mar ( Nueva version)
Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
La mar ( Nueva version)
Mi primer Soneto dedicado a mi maestro Rafael Calle y al compañero Mario Martinez.
La mar de azul se pierde en las bellas fragancias
con atuendos de damas embebidas de penas
que se van yendo lejos con sonidos de quenas
entre bello oleaje desandando distancias.
La mar de azul se pierde en duras concordancias
de las madres que buscan niños con bocas llenas
para paliar su ausencia de mirar dulces cenas
en los hombres dispuestos a cumplir militancias.
La mar de luz va sola en las blancas praderas
dónde los altos puentes resguardan sus maderas
en las lejanas playas que los vientos levantan.
La mar de fe se pierde entre flores visibles
para salvar las selvas de las voces sensibles
entre almas latentes que sus seres espantan.
JAVIER DICENZO
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
-
- Mensajes: 7693
- Registrado: Sab, 20 Sep 2008 18:59
re: La mar ( Nueva version)
La mar de azul se pierde en las bellas fragancias
la hermosura de damas embebidas de penas (Aquí falla esa conexión, no hay continuidad)
que se van yendo lejos con sonidos de quenas (Aquí, no sé que significa "quenas")
entre bello oleaje desandando distancias.
La mar de azul se pierde en las bellas fragancias
de presencias de damas embebidas en penas,
que se van yendo lejos con gemir de sirenas
entre bello oleaje desandando distancias.
Fíjate que ahora sí hay conexión, fluidez y entendimiento de lo que se pretende decir entre verso y verso.
La mar de azul se pierde en duras concordancias
de las madres que buscan niños con bocas llenas
para cubrir su ausencia de mirar dulces cenas (He quitado "cubrir" por su rima con cumplir)
cuando van unos hombres a cumplir militancias. (Este verso no lo entiendo, por eso lo arreglé
lo mejor que pude )
La mar de azul se pierde en duras concordancias
de las madres que buscan niños con bocas llenas
para paliar la ausencia de mirar dulces cenas
en los hombres dispuestos a cumplir militancias.
La mar de luz va sola en las blancas praderas
dónde los puentes altos resguardan sus maderas
en las lejanas playas que los vientos levantan.
Fíjate como invirtiendo "puentes altos" por "altos puentes" el sonido cambia.
Date cuenta también de como el tercer verso adquiere así el significado que antes no tenía.
La mar de luz va sola en las blancas praderas
donde los altos puentes resguardan sus maderas
de las olas lejanas que los vientos levantan.
La mar de fe se pierde entre flores visibles
para salvar las selvas de las voces sensibles
entre almas de fuego que sus seres espantan.
El último verso no le encuentro demasiada relación con el anterior, pero como no sé a que te refieres, tan sólo he variado una palabra, para que suene mejor y signifique lo mismo.
La mar de fe se pierde entre flores visibles
para salvar las selvas de las voces sensibles
entre almas ardientes que sus seres espantan.
En fin, son opciones, aunque ya te digo que al final es el poeta el que sabe que quiere decir y la lógica de lo que dice. Busca tú tus propias opciones.
Un abrazo, amigo mío.
Mario.
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
javier
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
-
- Mensajes: 278
- Registrado: Mar, 20 Nov 2007 7:53
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
-
- Mensajes: 7693
- Registrado: Sab, 20 Sep 2008 18:59
re: La mar ( Nueva version)
Creo, compañero, que si sustituyes
con acuerdos de damas embebidas de penas
por
con atuendos de damas embebidas de penas
Atuendos (Vestimentas)
Ese cuarteto tendría más coherencia. El resto ha quedado bastante bien dentro de lo que cabe. Yo lo dejaría así.
Un abrazo.
Mario.
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar:
Javier.
- Rafel Calle
- Mensajes: 24438
- Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
- Ubicación: Palma de Mallorca
Has de saber, colega, que eres un privilegiado porque la mayoría de autores de Alaire -incluidos Mario y un servidor- han tenido que aprender por sí mismos. Los tiempos cambian, ahora surgen los compañeros y te echan una mano desinteresadamente.
En fin, aprovecha las lecciones de Mario, él invierte un tiempo en tu formación y no debes defraudarle.
Un cordial abrazo.
- Javier Dicenzo
- Mensajes: 7959
- Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
- Ubicación: San Pedro. Argentina
- Contactar: