Gracias, ERA. Tu llegada siempre es un placer.E. R. Aristy escribió:xaime oroza carballo escribió:O MAR DOS CASTELOS
Veu levar o mar as imaxes das penas
agás a dunha vella dona que me saúda
cun sinistro sorriso desdentado cómprice do mar
na cova ú as sereas loiras se peitean.
Ollomao é a porta belida
dun berro oco do mar.
Virás, has vir
ve-las ondas
do mar correr
Hei de ir, irei
ao mar dos Castelos
deixa-las ondas
correr ao pé.
Máxicos berros do mar
veñen nas ondas,
máxicos berros de luz
nas covas ú as sereas loiras.
Hei de ir,
irei aos Castelos
mira-las ondas
do mar correr,
apaña-los ollomaos
que deixa o mar na beira
coma portas de nácara
dos seus berros
máxicos, ocos,
nunha mínima espiral laranxa
lene e enxel, espida, núa.
Dende o espello
da pucharca salgada
irei ú as sereas.
Só deixou o mar
nas rochas gravada
a imaxe da vella dona,
levou as outras,
desdentado sorriso sinistro
que me mira doutro lado do espello
da pucharca salgada na area da praia.
Ollomao é a porta belida
dun berro oco do mar.
Hei de ir, irei
aos Castelos
mira-las ondas
do mar correr.
Muíños 160417
EL MAR DE LOS CASTELOS
Vino a llevar el mar las imágenes de las peñas
excepto la de una vieja dama que me saluda
con una siniestra sonrisa desdentada cómplice del mar
en la cueva donde las sirenas rubias se peinan.
Ollomao es la puerta hermosa
de un grito hueco del mar
Vendrás, has de venir
a ver las olas
del mar correr
He de ir, iré
al mar de los Castelos
dejar las olas
correr al pie.
Mágicos gritos del mar
vienen en las olas,
mágicos gritos de luz
en las cuevas donde las sirenas rubias.
He de ir,
iré a los Castelos
mirar las olas
del mar correr,
coger los ollomaos
que deja el mar en la orilla
como puertas de nácar
de sus gritos
mágicos, huecos,
en una mínima espiral naranja
leve y difusa, difuminada, desnuda.
Desde el espejo
de la charca salada
iré dónde las sirenas.
Solo dejó el mar
en las rocas grabada
la imagen de la vieja dama,
llevó las otras,
desdentada sonrisa siniestra
que me mira desde el otro lado del espejo
de la charca salada en la arena de la playa.
Ollomao es la puerta hermosa
de un grito hueco del mar.
He de ir, iré
a los Castelos
mirar las olas
del mar correr.
Trad: Shaim et Alza
http://xaimeorozacarballo.blogspot.com.es/
Logras las olas del mar, un poema muy bello, Xaime. Te felicito. Abrazos, ERA
Un abrazo.