Óscar Distéfano escribió:Es una ingeniosa poesía de los opuestos que llega y se hace cargo de nuestro estado de ánimo. A mí me ha gustado mucho por el tema, por la construcción impecable, prolija, y porque has salido triunfante de la conceptualidad, un reto que hartas veces nos derrota, cuando sentimos que lo que dijimos no era lo que pretendíamos decir. En este caso, tal posibilidad no ha sucedido, sino todo lo contrario. Enhorabuena.
Un abrazo fraterno.
Óscar
Amigo Óscar, el valor de la conceptualidad debe de ser -si hay algo- lo más importante del poema. Al estar escrito en euskera y luego traducido al español, pues la verdad es que la cosa no resulta igual en cuanto al ritmo y el fraseo, pero... ¿a quién va importar esto? A mí, no. Gracias y abrazo fraterno.
Salud.