El jardín de las cajas de Pandora.

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
Eduardo Díaz
Mensajes: 777
Registrado: Vie, 01 Feb 2008 3:59
Ubicación: Chile
Contactar:

Mensaje sin leer por Eduardo Díaz »

Un gran poema, no podía ser de otra manera. Me ha gustado el ritmo, le da un sentido especial a las imágenes que logras con gran maestría. Un placer pasar por tus versos. Un abrazo
"Donde el alma no trabaja junto con las manos, ahi, no hay arte"
Leonardo Da Vinci
Avatar de Usuario
Just Gafar
Mensajes: 1850
Registrado: Mar, 22 Ene 2008 4:59
Ubicación: Bogotá, colombia

re: El jardín de las cajas de Pandora.

Mensaje sin leer por Just Gafar »

Palabra magnífica. Mucho que devorar en tu decir. Releo.


Saludos en la distancia
Avatar de Usuario
J. J. Martínez Ferreiro
Mensajes: 14184
Registrado: Lun, 19 Nov 2007 13:27
Ubicación: Santiago de Compostela

re: El jardín de las cajas de Pandora.

Mensaje sin leer por J. J. Martínez Ferreiro »

No podré conocerte aunque fluyas conmigo A
como amarga lección de un delirio sin forma, B
mercurio aniquilado,
valor inadvertido. A
La franja inapelable de las cosas. B

Oráculo y bastión del último testigo, A
la mente, ciudadela en ruinas revoltosas, B
augurio de tristura,
arancel del instinto, A
en un jardín sembrado de cajas de Pandora. B

Si cierta fue la llama de la furia, C
más certeza serán las brasas del sosiego. D
Del fuego que provoca un lagrimal confuso, E
la estela que se rinde de un rito de coloso. F

Ya no sabré las normas de tu jungla, C
laberinto genial de los deseos. D
Es la hora de ser el cuello del embudo E
por decantar al fin los incendios del loco. F

Rafael, creo que últimamente estas escribiendo tus mejores poema.
En cuanto a la técnica, esa perfecto engarce entre asonancia y métrica, que dejo aquí resaltada, hace del poema un verdadero mecanismo de relojería. Ningún verso queda suelto, cada uno juega su papel para conseguir un todo armónico.
La temática es muy sugerente y creo abierta a variadas interpretaciones, aunque hay versos clave que como flechas nos indican un camino a seguir, esa “franja inapelable de las cosas” “el jardín sembrado de cajas de Pandora” “el fuego que provoca un lagrimal confuso” nos lleva a intuir la angustia vital del que busca y no encuentra, del que persigue claridad y sosiego y encuentra confusión y abandono, aunque esos versos finales

Es la hora de ser el cuello del embudo
por decantar al fin los incendios del loco


parecen indicar una determinación hacia algo concreto que se ha encontrado y la decisión firme de no perderlo.

Un abrazo, colega
............................................................

Muchas gracias, querido amigo Ferreiro, te agradezco el comentario y me alegra que te haya gustado el poema.
En los dos versos finales he querido decir que es la hora de ser el puente, para traspasar las locuras. Aunque también,haciendo un esfuerzo, podrían decir más cosas.
TE MANDO UN FUERTE ABRAZO.
"Yo es otro" (Arthur Rimbaud)
Avatar de Usuario
Rosario Alonso
Mensajes: 944
Registrado: Sab, 01 Dic 2007 12:06
Contactar:

re: El jardín de las cajas de Pandora.

Mensaje sin leer por Rosario Alonso »

Ya que se van dando distintas interpretaciones del poema, daré la mía.

Me parece un poema intimista que versa sobre la pérdida de una persona, no en el sentido de fallecer, sino de un alejamiento. Alejamiento que le dota de tristeza. Así nos lo aclara el comienzo del poema cuando dice “No podré conocerte aunque fluyas conmigo / como amarga lección de un delirio sin forma”. Esa “amarga lección” parece ser consecuencia de su descuido al no considerar en plenitud y en la medida de su valía a esa persona. En ese sentido nos encontramos el verso “valor inadvertido”.

La segunda estrofa nos lleva a la sensación de soledad. El alejamiento de esa persona es “augurio de tristuras”, tristeza que cubre todo el poema. Acaba la estrofa con lo que le queda, “ un jardín sembrado de Cajas de Pandora” Pandora abrió su caja y salieron los vientos del mal, así pues el acudir a este personaje mitológico, nos muestra que se halla perdido y no reconoce su propio mundo, que ahora se muestra hostil.. Queda con cajas de Pandora, cajas del mal, dispuestas a destaparse.

En la tercera estrofa vuelve a incidir en ese momento de furia que le llevó a dejar partir a esa persona y las lágrimas que tal error le han provocado. Todo el poema es un lamento.

Y al final nos expone de nuevo su añoranza, ahondando aun más en su situación actual. A pesar de las discrepancias surgidas, de ahí ese “Yo no sabré las normas de tu jungla” reconoce la necesidad de tener cerca de esta persona y lo manifiesta perfectamente con ese final. “Es la hora de ser el cuello del embudo”. Es decir, le toca ser la parte difícil. Sin ese ser ya no está en situación de sentirse la parte ancha sino todo lo contrario. Y llegamos al hilado final “por decantar al fin los incendios del loco". Situación de embudo estrecho donde además tiene que aniquilar los sueños originarios puesto que esa persona, tan necesaria, ya no está cerca. Al poeta le queda como restos de su sueño una labor de supervivencia.

Me parece un poema muy triste y cargado de nostalgia, pero lleno de hermosura.

Un beso, amigo Rafel
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Querido amigo Eledendo, muchas gracias por el comentario, te lo agradezco mucho.
El poema quiere ser una reflexión sobre el deseo. En verdad ahora, una vez leído, veo que se presta a muchas interpretaciones.
En fin, te mando un fuerte abrazo.
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Muchas gracias, amigo Emilio, te agradezco mucho tus continuas atenciones con mis poemas. Sentirme leído es algo muy importante para mí.
Lo cierto es que sí, en esta ocasión me he dejado llevar por el impulso intuitivo.
Te mando un fuerte abrazo.
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Muchas gracias, querido amigo José Manuel, te agradezco el comentario.
Sí, te permito que bebas todo cuanto quieras del poema, pero no te garantizo que finalmente aprendas algo útil. La estructura de este poema es la misma que la del soneto, pero con algunas cosillas mías y eso, por ejemplo, un verso más en cada estrofa.
Te mando un fuerte abrazo.
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Hundes Rafel la pluma en el efluvio de místicos desdenes, de metafísicos dogmas, del poder de la mente y de la vida, donde fluye silente.

Supeditas -yo pienso- la forma -extraordinaria- sobre el fondo -imaginativo y confuso, metafórico y críptico- donde sólo el poeta es dueño y señor del mensaje que narra. Y es lícito, y es lógico, que sea el dueño mismo de su arcano quien oculte y conozca la verdad de su credo.

En una palabra, Rafel, me gustó mucho la cadencia y la forma, la lírica y el ritmo, aunque me quedé algo colgado en el mensaje. No todo se puede llegar a entender, porque la poesía no tiene por qué ser eso, ni comprensible ni nítida. Su obligación es como mínimo ser bella, y este poema tuyo lo logra con creces.

Un abrazo.

Santiago Redondo Vega



......................................................................................

Muchas gracias, querido amigo Santiago, me agrada mucho ser merecedor de tus proverbiales comentarios.

Verás, colega, nunca supedito ( o no lo siento así) el fondo a la forma. Yo pienso que, una vez que conoces la técnica con la que quieres regir los versos, las combinaciones con ellos surgen, nacen, se multiplican, afloran por sí solas. No tengo que pensar en la cosa técnica, sino al final, cuando lo repaso, que, naturalmente, suele haber algunas incorrecciones (desde el punto de vista de lo que yo espero del texto), pero, ya te digo, pocas.

Eso, unido a la idea de que escribo mejor presionado, me llevan de cabeza a pensar que la técnica es algo muy útil, hablando en términos de acotamiento creativo, porque, en ese caso, la idea tiene que nacer moldeada. Es algo así como que ''el hambre agudiza el ingenio''.

Respecto al cripticismo, no sé, veamos si puedo explicarte lo que he querido decir en la primera estrofa:

No podré conocer lo que yo quería conocer, por las causa que explico más abajo. En realidad, ocurre que no siempre puedes hacer tu santa voluntad, que viene a ser el deseo de hacer algo en concreto. Eso nos lleva al mercurio de una franja, o sea, a un termómetro (para medir la ilusión o lo irremediable). Ese mercurio está destruido, luego nunca subirá la temperatura, el calor. Los valores de ese termómetro, dice él, no se han tenido en cuenta. Entonces podría ser que el termómetro hubiera explotado por una subida incontrolada de calor, o sea, un acaloramiento, porque no se conocían realmente los valores calóricos que podía soportar ese mercurio. El mercurio es la sangre. El termómetro es el ''nosotros'', o el yo, obviamente.
En fin, espero haberte destapado mis insuficiencias. Torpezas que descubre el propio autor, jajajaj.

Un fuerte abrazo.
Avatar de Usuario
Santiago Redondo Vega
Mensajes: 316
Registrado: Sab, 24 Nov 2007 8:54
Ubicación: Valladolid - España
Contactar:

re: El jardín de las cajas de Pandora.

Mensaje sin leer por Santiago Redondo Vega »

Querido Rafel, siempre es aprender mi intención y más de los que más sabéis. Por eso y porque sé donde se puede y se debe decir lo que se piensa es por lo que me atrevo a decirte a tí lo que seguramente a otros sólo osaría insinuarles. Y porque sabes siempre de lo que escribes y cómo lo escribes es por lo que me manifiesto con más libertad de expresión si cabe.

La palabra "supeditar" está mal empleada en mi comentario. Me he expresado mal. Mi intención no era dar a a entender que privara un elemento sobre otro, la forma sobre el fondo y menos en este poema que no tiene una muy marcada obligación de rima, (aunque el extraordinario análisis y comentario de JJ Ferreiro lo deje en entredicho) que has demostrado sobradamente dominar cuando te apetece tocar la rima, que no son muchas las veces por cierto. Sino que, temáticamente, y por más lecturas que le hacía no acababa de encontrar el mensaje o la intención última del, para mí, callado misterio que lo motivara. Y siendo en conjunto una melodía tan hermosa, se me quedaba -siempre a mí, lógicamente- un algo sin descifrar que me dolía. Pero esa era mi impresión. Y no otra cosa. Uno no puede pretender que todo el mundo le entienda, todos los poemas no tienen por qué ser fáciles de leer ni de interpretar, y tampoco todo el mundo puede dar con la intención última de un poeta, por evidente que parezca. Aunque conociendo la mano del autor he supuesto que esa y no otra era su voluntad, la de dejarla en enigma.

Tras tu comentario acabo por entender perfectamente cada estrofa. Para ti estaban muy claras y ahora para mí también. La metáfora, el lenguaje poético, tiene a veces esas polivalencias que permiten recrear a cada uno su propio escenario vital. Pero si acaso isuficiencias o torpezas las mías, nunca las tuyas.

El que se arriesga en comentar, siquiera un poco más allá del "muy bueno lo tuyo", es quien más se expone ante los propios ojos del autor. Pero, por otra parte, también le será (o no) a quien escribe el más apetecible, puesto que le hará ver cómo llega su poema a los demás (al menos a otro más) de sus lectores. Y eso, entiendo, siempre es bueno conocerlo. Sino carecería de sentido cualquier interrelación literaria. Por eso cuando puedo trato de aportar mi particular punto de vista, alguna vez supongo que acertado, leyendo en profundidad lo que otra persona ha sido capaz de crear con esfuerzo y tiene la "desvergüenza" y a la vez la ilusión de exponer en público. Y más entre personas que comparten su propia pasión literaria. Por el respeto que me merece cada trabajo trato de leer despacio. Luego digo, y las más de las veces yerro, como con el "supeditar" que te he colado.

Tenme paciencia.

Un abrazo.

Santiago Redondo Vega
Jorge Durán
Mensajes: 70
Registrado: Mar, 27 May 2008 17:37

re: El jardín de las cajas de Pandora.

Mensaje sin leer por Jorge Durán »

Conciso y buen poema

Felicidades

Jorge
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Muchas gracias de nuevo, querido amigo Eduardo, no sé cómo agradecerte el doble paso por mis humildes versos.
Te mando un fuerte abrazo.
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Muchas gracias, amigo Just, te agradezco el comentario y me alegra que te haya gustado el poema.
Te mando un cordial abrazo
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Muchas gracias, querido amigo Ferreiro, te agradezco el extenso comentario que me regalas.
Bueno, la estructura no la pensé mucho, dentro de mi forma habitual, es de las más sencillas. Siempre rimo los versos, pero es cierto que la forma de rimar cambia casi siempre.
En cuanto a lo que he querido decir, por ejemplo, en la segunda estrofa:

El primer verso ''oráculo y bastión del último testigo'', pretende decir que será un apoyo hasta el final; ''la mente, ciudadela...'' porque será la mente la que esté, aunque sea una ciudadela (castillo, fortaleza) en ruinas que quieren seguir siendo.
Tendríamos que remitirnos al momento en que se escribió ese verso, seguramente un mal momento, por la demolición que sentía el autor, en su cerebro. Presiente tristezas, aunque sabe que hay que pagar un precio por seguir siendo instinto, un instinto que le dice que cualquier instinto creativo, en sí mismo, es una caja de truenos (cuando se destapa, obviamente). Como es sabido, cuando se destapan esas cajas, solo queda la Esperanza.

En fin, te mando un fuerte abrazo.
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

Muchas gracias, querida amiga Rosario, tendré que agradecerte ese comentario tan extenso y enriquecedor que me regalas, buscando algunos versos que digan cosas bellas, un rayo de esplendor, como una estela anciana, que llama claridad a las ideas, inclinando los decires, más allá de las palabras. Pero no será hoy, estoy bastante espeso, jajaja.
No sé, pero en la tercera estrofa pienso que he querido decir:

''Si cierta fue la llama de la furia,''
Si el pasado ha sido cierto, si el producto de un calentón furioso fue verdad...

''más certeza serán las brasas del sosiego.''
Más cierto será el futuro, será más cierto cuando se pase el calentón furioso.

''Del fuego que provoca un lagrimal confuso,''
El fuego, es otra vez el calentón, la rabieta, la propia vida, momentos de crispación. De la fábrica de lágrimas, salen estas, confusas. Mucho más teniendo en cuenta el momento en que se escribió el poema. Acto seguido al acto furioso.
De todas maneras, la confusión estará garantizada, cuando se pierdan los nervios. No sabrás, antes de reflexionar, y aun después, qué fue lo que pasó ni por qué.

''la estela que se rinde de un rito de coloso.''
En aquel momento todo parecía perdido, luego hay una rendición de un rito, parafernalia, rumbo, destino, religión, que es bastante grande o extensa o sobredimensionada, etc.
En fin, ha sido un placer, colega.
Te mando un fuerte abrazo.
Avatar de Usuario
Rafel Calle
Mensajes: 24359
Registrado: Dom, 18 Nov 2007 18:27
Ubicación: Palma de Mallorca

SANTIAGO REDONDO

Mensaje sin leer por Rafel Calle »

''La palabra "supeditar" está mal empleada en mi comentario. Me he expresado mal. Mi intención no era dar a a entender que privara un elemento sobre otro, la forma sobre el fondo y menos en este poema que no tiene una muy marcada obligación de rima, (aunque el extraordinario análisis y comentario de JJ Ferreiro lo deje en entredicho) que has demostrado sobradamente dominar cuando te apetece tocar la rima, que no son muchas las veces por cierto.''

.................................................................
No, querido amigo, no creo que hayas empleado mal la palabra ''supeditar''.
Obviamente, si el poema está medido y rimado, cabe una supeditación clarísima.

Lo que yo he querido decir es que, a pesar de las premisas, no pienso en ellas; las salvo con la polimetría, en la mayoría de casos ajustando el verso, mínimamente, al metro más cercano que esté empleando en ese trabajo.

Así y todo, los versos, cuando te habitúas, no precisan de muchas atenciones técnicas para que salgan, más o menos, con las coordenadas sabidas. Es, por así decirlo, como un barco (la mente), cuando navega con el piloto autómático. Puede desviarse del rumbo preestablecido, pero muy poco.

En cuanto a la rima, decirte que no concibo un poema sin rima, bueno, mejor dicho, no me gusta escribir poemas que no tengan una similitud en la cadena fonológica. Creo que esa es una de las grandes peculiaridades de la escritura en la poesía. Todo lo contrario que en la prosa, donde ocurre a la inversa.
No recuerdo ningún poema, que haya escrito yo, que no tenga rima.

Lo que pasa es que la forma de rimar convencional, no es la manera en la que rimo yo. Digamos que rimo diferente al clásico serventesio, etc.
Estoy convencido de que la poesía se tiene que acercar, en lo posible, a la expresión cotidiana, a la forma de hablar corrientemente. Las personas cuando hablamos, no lo hacemos rimando en la penúltima sílaba, inexcusablemente. Pero sí que cuando hablamos podemos hacerlo rimando las palabras, por puro instinto. Aunque casi no se notará, porque las rimas o sonidos similares estarán dispersos en el discurso, sí que habrá rima.

En cuanto a los comentarios, decirte que los considero a todos válidos y muy de agradecer. Aunque no te oculto que tener un compañero de armas -como tú- es un auténtico privilegio.
Muchas gracias, colega.

Un fuerte abrazo.
Responder

Volver a “Foro de Poemas”