No hay bálsamo en Gilead

Poemas en verso y/o en prosa de cualquier estructura y/o combinación.

Moderadores: J. J. Martínez Ferreiro, Rafel Calle

Avatar de Usuario
María José Honguero Lucas
Mensajes: 555
Registrado: Vie, 31 Oct 2014 19:10

re: No hay bálsamo en Gilead

Mensaje sin leer por María José Honguero Lucas »

Iba a decir "Joder Pepa", pero no lo diré, que quedaría mal.
Pero es lo primero que me ha venido al leerlo.
Excelente, me encanta como escribes.
Un abrazo
Avatar de Usuario
Óscar Distéfano
Mensajes: 10380
Registrado: Mié, 04 Jun 2008 8:10
Ubicación: Barcelona - España
Contactar:

Re: No hay bálsamo en Gilead

Mensaje sin leer por Óscar Distéfano »

Josefa A. Sánchez escribió:No hay bálsamo en Gilead*


Nunca más. Y en el eco se prolonga el acento
de su voz ronca y grave, que a tu sangre se suma.
Un destello de sombra le corona la pluma
y tú escuchas tu voz: Es el viento, es el viento

El silencio se rasga con el triste lamento.
Nunca más, dice el ave a través de la bruma
Una ola de sangre, circundada de espuma
te revienta en la orilla negra del pensamiento

Y formulas preguntas que no tienen respuesta
al demonio callado que en silencio medita
Y con un nunca rompe tus porqués, tus quizás

Y la angustia, el frio y el miedo te contesta
desde tu propia alma -negra alma que crascita-
A tus cuándo, a tus dónde, “ Nunca más, nunca más”




Pepa


*The Raven- E. A. Poe

Nos encontramos ante un poema soberbio, completo, de tan feliz resolución que mueve los hilos más sensibles del alma lectora. El título del poema no podía ser mejor: describe con asombroso énfasis la intencionalidad del mensaje.
Son tantos los méritos de esta obra poética que necesitaríamos varias páginas para hablar de sus bondades, de sus detalles sutiles, de su mensaje clarividente, de su estructura formal, de su ritmo, de su lenguaje, de su polisemia, etc, etc. Yo sólo diré lo que la emoción me permite en este instante. Es que no puedo callar el entusiasmo, el fervor que me provoca recibir los destellos de esta bellísima explosión poética. El hecho de haberse generado sobre la estructura de un soneto alejandrino, absolutamente clásico, ya nos da la pauta de la intención escrupulosa de la autora. Y cuando analizamos el contenido, viendo cómo, a partir de la influencia del inmortal poema “El cuervo” de Poe, se logra una maravillosa adaptación de aquellos sentimientos de frustración, agobio, desesperanza, que habían invadido al genial poeta, nos sentimos sobrecogidos. En este poema, el “nevermore” no se plantea a partir de la desdicha por la pérdida de la amada, sino a partir del desánimo existencial, de la conciencia de nuestra mísera transitoriedad. Aquí nos encontramos frente a un trabajo de profunda dimensión humana. Su escepticismo puede parecer exasperante, fundamentalmente para las personas creyentes de “una vida después de la vida”; pero, no creo equivocarme si digo que este poema trasciende cualquier posible debate prejuicioso. Es, sencillamente, un precioso trabajo artístico, una enorme contribución para el foro.

Me pongo de pie para saludar este poema que ha tocado mi amor por la poesía, pues, a mi criterio, reivindica el sentido, el rumbo de una poética que muchos poetas de estos días añoramos y buscamos.

Un abrazo grande, queridísima compañera.
Óscar


La compasión es la manifestación civilizada del desprecio.



http://www.elbuscadordehumos.blogspot.com/
Avatar de Usuario
F. Enrique
Mensajes: 8477
Registrado: Mié, 22 Ago 2012 19:47
Ubicación: Abyla
Contactar:

Mensaje sin leer por F. Enrique »

Por esas casualidades difíciles de explicar, Pepa, esta mañana pensé en los días que por primera vez leí El cuervo, no podré olvidarlos porque además fueron los mismos en que escuché, también por primera vez el Rubber Soul, la música de repente se me hacía adulta, se hablaba de problemas serios de conciencia, de autocrítica, de sentirse uno perdido, se volvía la cabeza hacia los sentimientos más profundos del amor y de los amigos que habían pasado y los lugares que habían servido de marco a aquellos sentimientos. Fue ese tiempo en el que me decanté por Lennon y confieso que fueron más importantes en mi vida In my life y Nowhere man que El cuervo ¿Si me gusta Poe como poeta? Sinceramente no, lo considero el mejor escritor que ha habido en relatos de terror y de misterio, con permiso del Bécquer de algunas leyendas, pero su poesía es demasiado proclive a la afectación y me resulta un poco encerrada en los clichés del romanticismo. Pero, curiosamente, suyo es uno de los poemas que más me fascinan y me recuerdan el milagro de la poesía, A Helena, inserto en La carta y traducido por Cortázar. Con licencia incluida creo que la primera estrofa decía algo así; "Helena, tu amor para mí fue / como aquellas remotas barcas niceas/ que, por itálicos arroyos, / llevaban al cansado viajero errabundo / hacia sus playas nativas.

Tu incursión en un mito de referencias y discusiones interminables en la literatura en inglés me parece espléndida, aprovechas con soltura la musicalidad del alejandrino, con cambios de ritmo acertados para huir de la monotonía, documentada, llena de recursos, acorde con el perfil atormentado del poeta y la inquietud que quiso transmitir. A la altura de tus grandes poemas, un difícil reto que has superado con creces, sé que no es la primera vez que lo haces.

Un abrazo.
Nota: Evidentemente me he equivocado, Pepa, el poema que admirablemente tradujo Cortázar es otro (el relato lo fue con toda seguridad, el poema no estoy tan seguro, hoy he leído que originariamente apareció en el relato "The Visionary") El poema en cuestión se titula " To one in Paradise" (A aquella que está en el Paraíso). Esta traducción es mía, no he encontrado la del escritor argentino, cambio algunas cosas porque me dejo llevar por el recuerdo de la que leí y tanto me impresionó;
Thou wast that all to me, love,
For which my soul did pine—
A green isle in the sea, love,
A fountain and a shrine,
All wreathed with fairy fruits and flowers,
And all the flowers were mine.

"Tú fuiste para mí, ¡Oh, amor!, / todo lo que mi espíritu anhelaba, / isla verde en el mar, ¡ay, amor!, fuente y santuario/ con guirnaldas de frutas y de flores, / y todas las flores fueron mías.
***
cuando vivir era un pecado,
un cilicio sujeto a la ceniza posada en tu frente,
el estigma de un amor que nunca abandonó
las pulsaciones nerviosas de tu pecho
ni el bálsamo de luz que me turbaba en tu mirada.
(Playa de la Almadraba - Fragmento)
Bruno Laja
Mensajes: 1722
Registrado: Jue, 25 Abr 2013 22:42

Mensaje sin leer por Bruno Laja »

Es la naturalidad, lo que atrapa es la naturalidad, el bálsamo es poder expresarlo, hacerlo en la textura de un soneto equivale a soplar por un monento efímero la figura del cuervo, dejar en la palma sólo el plumaje. Y eso que que el cuervo es más que un símbolo. A mí me ha fascinado tu poema. Abrazo grande.
Ignacio Mincholed
Mensajes: 3200
Registrado: Lun, 11 May 2009 18:31

re: No hay bálsamo en Gilead

Mensaje sin leer por Ignacio Mincholed »

Siempre enigmático el cuervo...
Felicidades Josefa. Todo un acierto.

Un abrazo.
Ignacio
Avatar de Usuario
Javier Dicenzo
Mensajes: 7950
Registrado: Mié, 12 Mar 2008 1:19
Ubicación: San Pedro. Argentina
Contactar:

Mensaje sin leer por Javier Dicenzo »

Felicitaciones luna impresionante esta obra propongo que sea POEMA DE LA SEMANA creo te lo mereces .
javier
Avatar de Usuario
Josefa A. Sánchez
Mensajes: 11443
Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:33
Ubicación: Bizkaia

Mensaje sin leer por Josefa A. Sánchez »

Gracias, Hallie, por tu aliento y tu compañía.
Un abrazo.
Pepa
Prefiero ser verbal
y no adjetiva.
Perfecta ¿para qué?
si no es amandote.
Avatar de Usuario
Josefa A. Sánchez
Mensajes: 11443
Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:33
Ubicación: Bizkaia

Mensaje sin leer por Josefa A. Sánchez »

Gracias, Manuel, por tu amable comentario. Espero que sigas esa invitación y te pongas a escribir sonetos tan buenos como todo lo que te he leído.
Un abrazo.
Pepa
Última edición por Josefa A. Sánchez el Lun, 24 Nov 2014 4:34, editado 1 vez en total.
Prefiero ser verbal
y no adjetiva.
Perfecta ¿para qué?
si no es amandote.
Avatar de Usuario
Josefa A. Sánchez
Mensajes: 11443
Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:33
Ubicación: Bizkaia

Mensaje sin leer por Josefa A. Sánchez »

Gracias, Rosa, por dejarte ver por estas letras y darles calidad con tu presencia.
Un abrazo.
Pepa
Prefiero ser verbal
y no adjetiva.
Perfecta ¿para qué?
si no es amandote.
Avatar de Usuario
Josefa A. Sánchez
Mensajes: 11443
Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:33
Ubicación: Bizkaia

Mensaje sin leer por Josefa A. Sánchez »

Gracias, Gallardo, por tu nota que aprecio. Un placer tu visita.
Un abrazo.
Pepa
Prefiero ser verbal
y no adjetiva.
Perfecta ¿para qué?
si no es amandote.
Avatar de Usuario
Josefa A. Sánchez
Mensajes: 11443
Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:33
Ubicación: Bizkaia

Mensaje sin leer por Josefa A. Sánchez »

Gracias, Pilar, por tu visita siempre amable a mi ventana.
Un abrazo.
Pepa
Prefiero ser verbal
y no adjetiva.
Perfecta ¿para qué?
si no es amandote.
Avatar de Usuario
Josefa A. Sánchez
Mensajes: 11443
Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:33
Ubicación: Bizkaia

Mensaje sin leer por Josefa A. Sánchez »

Gracias, Mirta, por acercarte y hacérmelo saber.
Un abrazo.
Pepa
Prefiero ser verbal
y no adjetiva.
Perfecta ¿para qué?
si no es amandote.
Avatar de Usuario
Josefa A. Sánchez
Mensajes: 11443
Registrado: Mar, 27 Nov 2007 21:33
Ubicación: Bizkaia

Mensaje sin leer por Josefa A. Sánchez »

Gracias, Maria José, por ese excelente que excede los merecimientos del poema y también por lo de joder que es muy expresivo aunque no sea políticamente correcto. Curiosamente también me sale eso cuando te he leído.
Un abrazo.
Pepa
Prefiero ser verbal
y no adjetiva.
Perfecta ¿para qué?
si no es amandote.
Avatar de Usuario
Pablo Ibáñez
Mensajes: 5020
Registrado: Lun, 29 Jun 2009 10:59
Ubicación: Ovetense en La Granja de San Ildefonso
Contactar:

Mensaje sin leer por Pablo Ibáñez »

Pepa,

me ha encantado este soneto, amiga. Me ha gustado mucho. Me gusta mucho la referencia al poema de Poe. Yo lo conozco sobre todo a partir del disco "The Raven", de Lou Reed, que en paz descanse, que se atreve a recitarlo entero en uno de los temas, con esa voz maravillosa que tenía. Me gusta mucho el título, siguiendo la referencia bíblica de Poe al bálsamo de Gilead, con múltiples interpretaciones, desde el alivio que el narrador necesita tras la muerte de su amada, hasta el alivio que la eternidad supondría para ella.
Referencias potentes, calidad en la composición, guiños semánticos por todos lados, preguntas sin respuesta y ese terrible nevermore del cuervo que impregna todo el asunto.

Me ha encantado.
Un abrazo, amiga.
Alfonso Espinosa
Mensajes: 352
Registrado: Jue, 06 Nov 2014 6:34
Ubicación: España. Galicia

re: No hay bálsamo en Gilead

Mensaje sin leer por Alfonso Espinosa »

Pepa. Grandioso poema.

Felicidades

Alfonso Espinosa
Responder

Volver a “Foro de Poemas”