Rafel Calle escribió:.....................................................................................................................Gerardo Mont escribió:No sé, me cansan los días nacidos en el patio, narrar la vida a cuatro letras, desempolvar limones y naranjas verdes, embriagarme de azahares en los cuerpos idos. Me da pereza desempolvar la bici que herida en el costado, acicalaba de domingo los sermones. ¡Y yo te respiraba , tan roja de tan viva…! Pero tras el esmalte tempranero despuntaban las nubes del herrumbre. Tardes que por la tarde dicen “frío”. Y sin embargo, apuntábamos los pedales hacia ellas. Me da pereza decir que eres la misma, si aún el musgo en el tejado te distingue de otras lluvias. Y cada día de ti misma aclara mis cristales: los tangos de mi madre y esa primera vez que te leí desnuda, la ingeniería pura de los sueños.
El “amor” que te profeso supera a la palabra, a sus vasos “enclichéados” como ruegos. Y no eres la misma. Semilla y combustión, son verbos tus especies. Rescribes mis raíces y mis hojas, trazando con crayolas mis orillas, soltando en aves de origami, ciudades de papel con otra historia, narrada en los muros por trompetas. Y llegas si te vas, sanando al alba con pan fresco el abismo en mi costado. Después, hongos atómicos. Aquí me quedo. Y llegas si te vas. Las cuerdas flojas prometidas, son calles y caídas que confluyen en tu vientre. Y llegas si te vas, con lagos y cabañas en tus ojos. Y haces de mi vértigo tus alas, y haces –Ícaro-Alfarera –…,haces desnudos: sucesión de intemperies sin su niebla, y, del prejuicio andróginas caderas, collage de abejas. Y a la danza de los goznes entonas tus orgasmos. No sé, ni anverso ni reverso del espejo. Y soy el mismo sin polvo en los inmuebles. Entonces acontecen tus insectos…, su gran valor alimenticio. No soy el mismo. Y llegas si te vas. Desde adioses endocrinos te predices. No es lo mismo. Los cítricos maduran en tu nombre.
Muy hermoso poema, amigo Gerardo, digno de figurar entre tus mejores trabajos. Veo una mejora general (gramática, sintáctica, rítmica) y, sobre todo, una gran mejoría en el lenguaje simbólico que aparece con una clara vocación de transmitir sensaciones creando sinergias altamente evocadoras. Efectivamente, consigues buenos desarrollos a lo largo de la obra.
Ha sido un placer leerte. Felicidades por el poema.
Abrazos.
Me alegra que te haya gustado, estimado Rafel. Siempre me motiva contar con tu apoyo. Espero que estés bien y que todos tus proyectos crezcan como crece Alaire cada día. Un gran abrazo.