Página 1 de 3

Zure irribarrean - En tu sonrisa (zortziko)

Publicado: Vie, 17 Jun 2011 16:42
por Julio Gonzalez Alonso






Zure irribarrean / En tu sonrisa (zortziko)

Tal vez me precipite un poco, pero el amigo Víctor F. Mallada lo sabrá comprender y vosotros también. Hace algún tiempo que Víctor me envió la partitura de un zortziko y, nada más oirlo, sentí la necesidad de ponerle letra. Después de los primeros intentos grabamos en Cuenca con la ayuda de Agurtzane una parte del mismo y después, terminada la parte central de la canción, el mismo Víctor terminó la grabación en Madrid. Un interesante viaje para un trabajo que, particularmente, me gusta mucho.

Ahora que Víctor lo ha publicado en su página Argayo y lo podéis escuchar, me atrevo a poner la letra aquí. También podéis seguirlo ya a través de Youtube con imágenes montadas por el mismo Víctor. La traducción del euskera al castellano es literal y aunque pierde en cuanto a lirismo, hace posible comprender el texto. Espero que os guste:


En este enlace podéis oir la canción:

http://argayo.get-ctrl.com/#/music/zure-irribarrean


Enlace a la canción en youtube con imágenes montadas por Víctor F.Mallada:

http://www.youtube.com/watch?v=Ydhvgk3_830

Zure irribarrean (zortziko)
Música: Víctor F. Mallada
Letra: Julio G. Alonso

Bada zure irribarre(a) Si es tu sonrisa
nire esperantza bihotzean, mi esperanza en el corazón,
zure begiak badira Si son tus ojos
nire izarrak gauetan; mis estrellas en las noches;

bada nire bizitza si es mi vida
batel bezala itsasoan, como un barco en el mar,
beitu zenbat olatu, mira cuántas olas
beitu nolako haizeak mira qué vientos
nire inguruan. a mi alrededor.

Beti zaude nire ametsetan Siempre estás en mis sueños
zure izena nire ezpainetan y tu nombre en mis labios,
¡nire zauria zu zara, ¡ tú eres mi herida
nire erremedioa! y eres mi remedio!
Iritsi nire etxera, vuelve a mi casa,
iritsi nire etxera vuelve a mi casa
zurea dena amodioan que es la tuya en el amor.

Bada zure irribarre(a) Si es tu sonrisa
nire esperantza bihotzean mi esperanza en el corazón
zure begiak badira si son tus ojos
nire izarrak gauetan; mis estrellas en las noches;

bada nire bizitza si es mi vida
batel bezala itsasoan, como un barco en el mar,
beitu zenbat olatu mira cuántas olas
beitu nolako haizeak mira qué vientos
nire inguruan a mi alrededor

.






re: Zure irribarrean - En tu sonrisa (zortziko)

Publicado: Vie, 17 Jun 2011 16:48
por Pilar Morte
Dan ganas, al terminar de leerlo, de decir "OLÉ"

Seguro que con música queda genial
Abrazos
Pilar

Re: re: Zure irribarrean - En tu sonrisa (zortziko)

Publicado: Vie, 17 Jun 2011 16:51
por Julio Gonzalez Alonso
Pilar Morte escribió:Dan ganas, al terminar de leerlo, de decir "OLÉ"

Seguro que con música queda genial
Abrazos
Pilar


Amiga Pilar, lo puedes escuchar cantado con su música en el enlace que dejo puesto. Despues ya hablaremos del olé. Gracias, Pilar.
Salud

Publicado: Dom, 19 Jun 2011 5:59
por Miguel Santillana
Un gusto escuchar esta canción, agradeciendo la versión en español para comprender el texto.
Un saludo.

Publicado: Dom, 19 Jun 2011 13:22
por Ana Muela Sopeña
Genial, Julio.

Muy hermoso y la canción ha quedado muy bien.

Felicidades
Un beso
Ana

Publicado: Lun, 20 Jun 2011 7:52
por Víctor F. Mallada
Gracias Ana - Gracias Miquel,

Por la parte que me toca...

Víctor F. Mallada

re: Zure irribarrean - En tu sonrisa (zortziko)

Publicado: Lun, 20 Jun 2011 8:18
por J. J. Martínez Ferreiro
"presiosa" de verdad, amigo Julio, sobre todos los coros; creo que el tandem "Alonso/Mallada" lleva el camino de convertirse en los Lennon/McCartney o Jagger/Richards Imagen... todo se andará.

Sólo me queda escucharla en directo.

Un fuerte abrazo.

Re: Zure irribarrean - En tu sonrisa (zortziko)

Publicado: Lun, 20 Jun 2011 10:34
por Marisa Peral
[quote="Julio González Alonso"]




Zure irribarrean / En tu sonrisa (zortziko)


Precioso y yo os digo Zorionak.

Felicidades, Julio, a todos.
Un abrazo.

Publicado: Lun, 20 Jun 2011 18:25
por Isabel Moncayo
Hacéis una hermosa pareja musical, tocas todos los palos Julio, gracias por la traducción y gracias a Victor también, me guardo su página en favoritos, me ha gustado ese temple sereno de su voz.

Enhorabuena a ambos.

Mis saludos cordiales.

re: Zure irribarrean - En tu sonrisa (zortziko)

Publicado: Lun, 20 Jun 2011 18:52
por Julio Gonzalez Alonso
ENLACE CON YOUTUBE:

http://www.youtube.com/watch?v=Ydhvgk3_830


Víctor F.Mallada, autor del zortziko Zure irribarrean, también ha hecho este montaje con imágenes de los osados intérpretes y algunos paisajes de Cuenca. En fin, otra curiosidad para quienes queráis pasar un ratito espero que entretenido.
Salud

Publicado: Mar, 21 Jun 2011 21:35
por Abel Mata
Un gusto escuchar esta bella composición. Felicitaciones a ambos autores.

Publicado: Mié, 22 Jun 2011 10:07
por Julio Gonzalez Alonso
Miguel Santillana escribió:Un gusto escuchar esta canción, agradeciendo la versión en español para comprender el texto.
Un saludo.



Gracias a ti, Miguel. Ya tienes, si te apetece, la versión en youtube con fotografías montadas por Víctor.
Salud

Publicado: Jue, 23 Jun 2011 23:35
por Julio Gonzalez Alonso
Ana Muela Sopeña escribió:Genial, Julio.

Muy hermoso y la canción ha quedado muy bien.

Felicidades
Un beso
Ana


Encantado, amiga Ana, con tus felicitaciones. Un beso.
Salud

Publicado: Vie, 24 Jun 2011 5:17
por Arturo Juárez Muñoz
Querido amigo Julio:
Aferrado a mi idea que la poesía es la madre de toda forma de comunicación, no puedo sustraerme al encanto de escuchar versos arrobados por música, conformando ambos una pieza musical.

Esta faceta hace crecer la policromía de tu estrella (como símbolo unívoco de cada persona). La sensibilidad mostrada para ponerle letra a una hermosa pieza, no es simple. Se requiere don de poeta, de ser humano permeable por las cosas sencillas de la vida, pero también de una capacidad muy particular para embonar con precisión matemática.

Te felicito de todo corazón. Haces válida la idea que todo con música es posible.
Mi sincero reconocimiento:
Arturo Juárez Muñoz

Publicado: Vie, 24 Jun 2011 19:31
por Julio Gonzalez Alonso
Víctor Mallada Bayón. escribió:Gracias Ana - Gracias Miquel,

Por la parte que me toca...

Víctor F. Mallada


Gracias a ti, amigo Víctor, por darnos ocasión de casar poesía y música de manera tan inspirada y lúdica. Con un abrazo.
Salud